Brown, Dan - Anges et démons
Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Anges et démons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Anges et démons
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Anges et démons: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Anges et démons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Anges et démons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Anges et démons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Mais l'antimatière..., demanda Vittoria. Vous avez pris le risque de détruire le Vatican!
— Il n'y a pas de risque quand on a Dieu à ses côtés, répliqua-t-il. Cette cause était la sienne.
— Vous êtes fou! siffla-t-elle entre ses dents
— J'ai sauvé des millions d'âmes.
— Vous avez tué des hommes!
— Tant d'autres ont trouvé le salut!
— Allez dire cela à mon père et à Max Kohler!
— L'arrogance du CERN devait être dénoncée. Une gouttelette de liquide capable de pulvériser un kilomètre carré? Et vous me traitez de fou?
Le camerlingue sentait la rage monter en lui. Pensaient-ils que sa mission était simple?
— Ceux qui croient endurent de grandes épreuves pour la gloire de Dieu, reprit-il. Il a demandé à Abraham de lui sacrifier son
– 536 –
propre fils! Il a ordonné à Jésus de subir le supplice de la crucifixion! Et nous accrochons des croix sur nos murs - le symbole du Christ ensanglanté, douloureux, agonisant - pour nous rappeler le pouvoir du mal. Pour maintenir nos cœurs dans la vigilance. Les stigmates de Jésus sont les souvenirs vivants de la puissance des ténèbres! Mes stigmates le sont aussi! Le mal est vivant, mais il sera vaincu par la puissance divine!
Les cris du camerlingue retentirent contre le mur du fond de la chapelle Sixtine. Puis un profond silence emplit le sanctuaire. Le temps s'était arrêté. Le Jugement dernier de Michel Ange dressait derrière Ventresca sa composition menaçante. . Jésus jetant les pécheurs en enfer. Les yeux du cardinal Mortati se remplirent de larmes.
— Carlo! Qu'avez-vous fait? soupira-t-il.
Il ferma les yeux et une larme roula sur sa joue.
« Sa Sainteté! » murmura-t-il.
L'assemblée fit entendre un soupir de souffrance. Comme si les cardinaux s'en souvenaient tout à coup. Le pape. Empoisonné.
— C'était un vil menteur, dit le camerlingue.
Mortati était anéanti.
— Que dites-vous? Il était honnête! Il. .
vous aimait.
— Moi aussi je l'aimais.
Oh, comme je l'aimais! se dit-il. Mais quelle tromperie! Il avait trahi le serment qu'il avait fait à Dieu!
Le camerlingue savait qu'ils ne comprenaient pas maintenant, mais ils comprendraient. Quand il le leur dirait, ils verraient clair! Sa Sainteté était le plus vil imposteur que l'Église ait jamais connu.
Le camerlingue revoyait encore cette terrible nuit. Il rentrait de sa visite au CERN, porteur de l'effroyable nouvelle -
la Genèse de Leonardo Vetra et le pouvoir inimaginable de l'antimatière. Il était convaincu que le pape en verrait les dangers. Mais le Saint-Père ne lut que de l'espoir dans l'annonce de cette découverte sensationnelle. Il suggéra même que le Vatican finance le travail de Vetra, en signe de soutien à la recherche scientifique à vocation spirituelle. De la folie pure!
L'Église investissant dans des recherches qui menaçaient de la rendre obsolète? Un travail destiné à produire des armes de
– 537 –
destruction massive? Comme la bombe qui avait tué la mère de Ventresca...
— Mais... vous ne pouvez pas faire cela! s'était-il exclamé.
— J'ai une lourde dette envers la science, avait répondu le pape. Une histoire que j'ai gardée secrète toute ma vie. La science m'a fait un cadeau quand j'étais jeune. Un cadeau que je n'ai jamais oublié.
— Je ne comprends pas. Que peut offrir la science à un homme de Dieu?
— C'est compliqué. Il me faudra du temps pour te le faire comprendre. Mais d'abord, il y a un simple fait que tu dois connaître. Je te l'ai caché pendant toutes ces années. Je crois qu'il est temps de t'en informer.
Alors, le pape lui avait appris l'accablante vérité.
– 538 –
132
Le camerlingue était recroquevillé par terre, devant la tombe de saint Pierre, dans la poussière. La nécropole était glaciale, mais le froid coagulait le sang qui coulait des blessures qu'il s'était infligées. Sa Sainteté ne le trouverait pas ici.
Personne ne le trouverait...
La voix du pape résonnait encore dans son esprit :
— C'est assez complexe, j'aurais besoin de temps pour vous faire comprendre...
Mais le camerlingue savait que ce n'était pas une question de temps.
— Menteur! Je croyais en vous! DIEU croyait en vous!
D'une seule phrase, le pape avait pulvérisé le monde du camerlingue. Tout ce que Ventresca avait pensé de son mentor se disloquait sous ses yeux. La vérité lui avait percé le cœur avec une telle violence qu'il était sorti du bureau papal en chancelant et avait vomi un peu plus loin.
— Attendez! avait crié le pape derrière lui. S'il vous plaît, laissez-moi vous expliquer!
Mais le camerlingue avait repris sa course folle. Comment Sa Sainteté pouvait-elle croire qu'il puisse en endurer davantage? Oh, quelle affreuse dépravation! Et si quelqu'un d'autre apprenait ce qui se tramait ici? L'Eglise démystifiée, dépouillée de sa Sainteté! Le serment du pape n'avait-il donc aucune valeur?
Il avait senti la folie monter en lui, vociférer des imprécations, jusqu'à son réveil devant la tombe de saint Pierre.
Alors Dieu lui était apparu avec une violence impressionnante.
TON DIEU EST UN DIEU DE VENGEANCE!
Ils avaient dressé leurs plans ensemble. Ensemble, ils protégeraient l'Église. Ensemble, ils réinculqueraient la foi à ce monde sans âme. Le mal était partout. Et le monde avait fini par devenir indifférent! Tous les deux, ils allaient dévoiler les
– 539 –
ténèbres et les mettre en lumière aux yeux des hommes.. . et Dieu vaincrait! Horreur et Espoir. Alors, le monde croirait!
La première épreuve de Dieu avait été moins atroce que le camerlingue ne se l'imaginait. . Se faufiler dans la chambre du pape.
Remplir la seringue... plaquer l'oreiller sur le visage de l'imposteur pendant les dernières convulsions de l'agonie. A la lueur du clair de lune, le camerlingue avait lu dans les yeux épouvantés du pape qu'il voulait lui dire quelque chose.
Mais il était trop tard.
Le pape en avait assez dit.
– 540 –
133
— Le pape a eu un enfant.
Le camerlingue se tenait immobile dans la chapelle Sixtine.
Cinq mots pour une révélation étonnante. L'assemblée tout entière sembla saisie d'un même mouvement de recul. Les expressions accusatrices des cardinaux se muèrent en regards frappés d'horreur, comme si tous espéraient que le camerlingue s'était trompé.
Le pape a engendré un enfant.
Langdon ressentit lui aussi l'onde de choc. La main de Vittoria, serrée dans la sienne, se contracta nerveusement, alors que Langdon, déstabilisé par toutes les questions restées sans réponses, s'efforçait de mettre de l'ordre dans ses idées.
Langdon comprit aussitôt que la déclaration du camerlingue resterait suspendue au-dessus du Sacré Col ège à jamais. Même dans le regard fou du camerlingue, il avait lu une conviction irrécusable. À
cet instant, Langdon aurait voulu fuir ce cauchemar grotesque et se réveiller dans un monde sensé.
— Ce ne sont que des mensonges! cria l'un des cardinaux.
— Je n'y croirai jamais! protesta un autre. Sa Sainteté était l'être le plus pieux qui soit!
Mortati prit la parole, d'une voix bouleversée.
— Mes amis. Ce que le camerlingue vient de vous apprendre est la pure vérité.
Tous les cardinaux sursautèrent comme si Mortati avait proféré une obscénité.
— Le pape a effectivement engendré un enfant.
Le camerlingue était assommé.
— Vous saviez? Mais... comment pouviez-vous le savoir?
Mortati soupira.
— Quand Sa Sainteté a été élue.... j'étais l'Avocat du Diable.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Anges et démons»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Anges et démons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Anges et démons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.