Brown, Dan - Anges et démons

Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Anges et démons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Anges et démons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Anges et démons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anges et démons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Anges et démons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tout le monde en eut le souffle coupé.

Langdon comprit. Cela signifiait que l'information était avérée. L'infâme « Avocat du Diable » était la référence suprême, dès qu'un scandale risquait de salir le Vatican. Pas question de cadavres dans le placard pontifical: avant chaque

– 541 –

élection, une enquête secrète sur le passé du candidat était menée par un seul cardinal qui servait d'« Avocat du Diable ».

Lui seul pouvait s'opposer pour des raisons mystérieuses à l'élection d'un candidat au trône de saint Pierre. Nommé par le précédent pape, l'Avocat du Diable n'était pas censé révéler son identité. Jamais.

— J'étais l'Avocat du Diable, répéta Mortati. C'est pourquoi je connaissais la vérité.

Les vieux prélats restèrent bouche bée. Cette nuit était celle de toutes les transgressions...

Le cœur du camerlingue se remplit de colère..

— Et vous... ne l'avez dit à personne?

— J'en ai parlé à Sa Sainteté, dit Mortati. Et il s'est confessé.

Il m'a raconté toute l'histoire et m'a seulement demandé de laisser mon cœur guider ma décision: devais-je révéler son secret?

— Et votre cœur vous a dicté d'enterrer l'information?

— Il était de loin le favori pour la papauté. Les gens l'aimaient.

Le scandale aurait profondément blessé l'Église.

— Mais il a engendré un enfant! Il a trahi son vœu de célibat!

Le camerlingue hurlait maintenant. Il entendait la voix de sa mère. Une promesse faite à Dieu et la plus importante promesse de toutes. Ne la trahis jamais . Le pape a trahi son serment!

Mortati sembla saisi d'une extrême angoisse.

— Carlo, son amour.. était chaste. Il n'avait trahi aucun serment. Il ne vous l'a pas expliqué?

— Expliquer quoi? dit le camerlingue en se souvenant qu'il était sorti du bureau du pape en trombe sans l'écouter alors que le Saint-Père lui criait: Laissez-moi vous expliquer!

Doucement, tristement, Mortati raconta que des années auparavant, alors que le pape n'était qu'un prêtre, il était tombé amoureux d'une jeune moniale. Tous deux avaient fait vœu de célibat et ils n'auraient jamais osé trahir leur engagement devant Dieu. Mais alors que leur amour grandissait, bien qu'ils aient résisté au péché de chair, ils se prirent à désirer l'inespéré: un enfant. Ils voulaient participer au miracle suprême, celui de la Création. Leur enfant. Le désir devint irrésistible, surtout chez la jeune femme.

Mais Dieu passait en premier. Un an plus tard, alors que la

– 542 –

frustration était devenue insoutenable, elle vint le voir, un jour, comme enfiévrée. Elle avait lu un article sur un nouveau miracle de la science — un procédé par lequel deux personnes, sans avoir de relations sexuelles, pouvaient avoir un enfant. Elle y voyait un signe de Dieu. Le prêtre, profondément ému par son regard rayonnant, accepta. Un an plus tard, elle eut un enfant par le miracle de l'insémination artificielle...

— Ça ne peut pas... être vrai, fit le camerlingue, paniqué, espérant que c'était la morphine qui brouillait ses sens.

Il devait entendre des voix...

Mortati avait maintenant les larmes aux yeux.

— Carlo, voilà pourquoi Sa Sainteté a toujours eu de l'affection pour la science. Il avait contracté une dette à son égard. La science lui avait accordé la joie de la paternité sans trahir son vœu de célibat. Sa Sainteté m'avoua qu'il n'avait aucun regret sauf un: que son statut de dignitaire de l'Église l'empêche de vivre avec la femme qu'il aimait et de voir son enfant grandir.

Le camerlingue Carlo Ventresca sentit monter un nouvel accès de délire. Il aurait voulu se jeter la tête la première contre un mur. Comment aurais-je pu deviner?

— Le pape n'a commis aucun péché, Carlo. Il était chaste.

— Mais... (Le camerlingue cherchait quelque explication rationnelle dans son esprit fébrile.) Pensez au risque que nous faisaient courir ses actes. (Sa voix se radoucit.) Que se serait-il passé si sa putain était venue ici? Ou bien, ce qu'à Dieu ne plaise, son enfant? Imaginez la honte pour notre Église!

Mortati avait des trémolos dans la voix.

— L'enfant est venu ici, Carlo.

Une chape de plomb s'abattit sur le Sacré Collège.

— Carlo...? (Mortati vacilla.) L'enfant de Sa Sainteté... c'est vous!

À cet instant précis, le camerlingue sentit le feu de la foi s'éteindre dans son cœur. Debout, tremblant, sur l'autel, devant Le Jugement dernier de Michel-Ange, il eut une vision fugitive de l'enfer. Il s'y trouvait déjà. Il ouvrit la bouche pour parler, mais ses lèvres bougeaient sans émettre aucun son.

– 543 –

— Vous comprenez? insista Mortati. Voilà pourquoi Sa Sainteté est venue vous voir à l'hôpital de Palerme quand vous étiez petit. Voilà pourquoi elle vous a recueilli et élevé.

La nonne qu'il aimait s'appelait Maria... c'était votre mère.

Elle a quitté le couvent pour vous élever, mais elle est toujours restée entièrement dévouée à Dieu. Quand le pape a appris qu'elle avait été victime d'un attentat, et que vous aviez miraculeusement survécu... il a juré devant Dieu qu'il ne vous laisserait plus jamais seul. Carlo, vos parents étaient tous les deux vierges. Ils n'ont pas trahi Dieu. Ils ont quand même trouvé le moyen de vous mettre au monde. Vous étiez l'enfant du miracle.

Le camerlingue se boucha les oreilles, pour ne plus rien entendre. Il était cloué sur place, sur l'autel. Puis il tomba lourdement à genoux et poussa un gémissement désespéré.

Des secondes. Des minutes. Des heures.

On avait perdu la notion du temps dans la Chapelle. Vittoria se sentait peu à peu libérée de la paralysie qui avait saisi tout le monde. Elle lâcha la main de Langdon et se dirigea vers les cardinaux. A son approche, les dignitaires sortirent peu à peu de leur accablement. Certains se mirent à prier. D'autres à pleurer. D'autres encore se tournèrent vers elle, montrant un visage menaçant à mesure qu'elle approchait de la porte. Elle les avait presque tous dépassés quand une main la saisit par le bras, délicatement mais résolument. Elle fit face à un cardinal au visage desséché. Il suait l'effroi.

— Non, murmura l'homme. Vous ne pouvez pas faire ça.

Vittoria se figea, incrédule.

Un autre renchérit.

— Nous devons réfléchir, d'abord.

— Cette souffrance pourrait causer...

Vittoria était maintenant encerclée. Elle les regarda, stupéfiée.

— Mais ces actes aujourd'hui, ce soir... Le monde doit absolument savoir!

— Mon cœur est d'accord, dit le cardinal ridé, sans lâcher toujours son bras, mais ce sera un chemin de non-retour.

Pouvons-nous ignorer tous les espoirs que nous allons briser?

– 544 –

Le cynisme triomphant? Comment, après cela, les gens pourront-ils croire à nouveau?

D'autres cardinaux firent bloc devant elle. Elle était cernée par un mur de soutanes noires.

— Écoutez les gens sur la place, fit l'un d'eux. Nous leur briserions le cœur! Nous devons être prudents.

— Il nous faut un peu de temps pour réfléchir et prier, enchaîna un autre. Nous devons agir avec circonspection. Les répercussions que pourrait avoir...

— Il a tué mon père! rétorqua Vittoria. Il a aussi tué son propre père!

— Je suis sûr qu'il paiera pour ses péchés, dit tristement le cardinal qui lui tenait le bras.

Vittoria en était sûre aussi, et elle avait bien l'intention d'y veiller. Elle tenta de se frayer un chemin vers la porte, mais les cardinaux, terrorisés, lui barrèrent le passage.

— Qu'allez-vous faire? interrogea-t-elle. Me tuer?

Les vieillards blêmirent et elle regretta aussitôt ses paroles. Elle savait que ces hommes étaient des purs. Ils avaient eu leur compte de violence pour ce soir. Ils ne voulaient pas se montrer menaçants. Ils étaient seulement pris au piège. Paniqués.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Anges et démons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Anges et démons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Anges et démons»

Обсуждение, отзывы о книге «Anges et démons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x