Brown, Dan - Anges et démons

Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Anges et démons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Anges et démons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Anges et démons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anges et démons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Anges et démons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Le camerlingue serrait les poings, parlait avec une véhémence presque démente.

— Et c'est pour cela que vous avez fait assassiner Leonardo Vetra!

— Pour l'Église! Pour l'humanité tout entière! Pour le sauver de sa folie! L'homme n'est pas prêt à assumer le pouvoir de la Création. Dieu dans un tube à essai? Une gouttelette de liquide qui peut détruire une ville entière? Il fallait stopper Vetra!

Le camerlingue se tut, le regard fixé sur le feu. Il semblait peser ses choix.

Kohler leva son arme.

— Vous vous êtes confessé. Vous n'avez plus d'issue.

Le camerlingue rit tristement.

— Mais vous ne comprenez donc pas que la confession est en elle-même l'issue.

Il tourna son regard vers la porte.

– 524 –

« Quand Dieu est de votre côté, il vous offre des possibilités qu'un homme comme vous ne peut

comprendre. »

Son plaidoyer à peine achevé, le camerlingue agrippa le col de sa soutane et le déchira violemment, exhibant sa poitrine nue.

Kohler sursauta, visiblement stupéfait.

— Que faites-vous?

Le camerlingue ne répondit pas. Il se tourna vers l'âtre et ramassa quelque chose dans les braises.

— Arrêtez! ordonna Kohler, son arme toujours pointée vers lui. Que faites-vous?

Quand le camerlingue se retourna, il tenait un fer rougeoyant.

Le Diamant des Illuminati. Les yeux de Carlo Ventresca reflétaient maintenant une profonde démence.

— J'avais l'intention de le faire seul. Mais maintenant... Je sais que Dieu a voulu que vous soyez présent. Vous êtes mon salut.

Avant que Kohler eût pu esquisser un geste, le camerlingue ferma les yeux, et plaqua le fer contre sa poitrine. Sa chair se mit à grésiller.

— Sainte Marie! Vierge bénie... Protège ton fils!

Il poussa un atroce hurlement de douleur.

On vit Kohler vaciller devant la caméra... se tenant maladroitement sur ses jambes, le revolver tremblant follement au bout de son bras.

Ventresca poussa un deuxième hurlement, plus terrible encore que le premier.

Le camerlingue s'effondra sur le sol en se tordant de douleur. Il jeta le fer aux pieds de Kohler.

La suite de la scène était très confuse.

Au moment où les gardes suisses firent intrusion dans la pièce, la caméra se mit à tressauter furieusement. Des coups de feu éclatèrent tout près du micro. Kohler projeté en arrière par une balle portait la main à sa poitrine ensanglantée et s'effondrait dans le fauteuil.

– 525 –

— Non! criait Rocher à ses gardes pour les empêcher de faire feu sur Kohler.

Le camerlingue, toujours convulsé sur le sol, se tourna et désigna frénétiquement Rocher du doigt.

Illuminatus!

— Salaud! hurla Rocher en se ruant sur lui.

Chartrand l'interrompit en lui tirant trois balles dans le corps. Rocher s'écroula par terre, mort.

Puis les gardes se précipitèrent vers le camerlingue blessé et l'entourèrent. La caméra montra alors le visage décomposé de Robert Langdon, agenouillé près du fauteuil, fixant le diamant.

Puis l'image se remit à tressauter follement. Kohler avait repris connaissance et il détachait la petite caméra de son support, sous le bras du fauteuil. Il s'efforçait de la tendre à Langdon.

— D-donnez..., dit-il dans un souffle. D-donnez ceci...

aux médias.

Le film s'arrêtait là.

– 526 –

130

Le camerlingue sentit les dernières vapeurs

d'émerveillement et d'excitation se dissiper. Alors que le garde suisse l'aidait à descendre l'Escalier royal vers la chapelle Sixtine, Carlo Ventresca entendit chanter sur la place Saint-Pierre et il sut qu'il avait déplacé des montagnes.

Merci, mon Dieu.

Il avait demandé la force nécessaire à Dieu et il avait été exaucé. Dans ses moments de doute, Dieu lui avait parlé. Tu as une Sainte mission à accomplir , lui avait dit le Seigneur. Je te donnerai la force . Mais sa force surnaturelle n'avait pourtant pas préservé le camerlingue de la peur. Les questions sur la justesse de sa voie revenaient sans cesse.

Si ce n'est pas toi , lui avait demandé Dieu en le mettant au défi, alors QUI?

Si ce n'est pas maintenant, alors QUAND?

Si ce n'est pas la juste voie, alors LAQUELLE?

Jésus, lui avait rappelé Dieu, les avait tous sauvés... de leur apathie. Deux actes avaient suffi à Jésus pour leur ouvrir les yeux. La crucifixion et la résurrection. L'horreur et l'espoir... Il avait changé le monde.

Mais cela s'était passé deux mille ans auparavant. Le temps avait érodé le miracle. Les hommes avaient oublié. Ils s'étaient tournés vers de fausses idoles — techno-divinités et miracles de l'intellect. Mais les miracles de l'âme?

Le camerlingue avait souvent imploré Dieu afin qu'il lui montre comment rendre la foi aux hommes. Mais Dieu avait gardé le silence. C'est quand le camerlingue avait touché le fond du désespoir que Dieu s'était adressé à lui. Oui, par une horrible nuit! Le camerlingue se voyait encore, étendu sur le sol, dans sa chemise de nuit en lambeaux, déchirant sa propre chair à pleines mains, essayant de purger son esprit de la douleur que lui avait causée la monstrueuse vérité qu'il venait d'apprendre.

Ce n'est pas possible! avait-il hurlé. Et maintenant, il savait que c'était possible. Cette trahison lui brûlait les entrailles

– 527 –

comme un feu d'enfer. L'évêque qui l'avait recueilli, l'homme qui avait été un père pour lui, le vicaire du Christ à côté duquel Carlo Ventresca se tenait le jour où il était monté sur le trône de saint Pierre... cet homme n'était qu'un imposteur. Un vulgaire pêcheur. Prêt à mentir au monde sur une profanation si abominable que le camerlingue doutait que Dieu puisse lui pardonner un jour.

Votre serment! avait hurlé le camerlingue au pape. Vous avez trahi votre serment à Dieu! Vous, entre tous les hommes!

Le pape avait tenté de se justifier, mais le camerlingue ne voulait rien entendre. Il s'était enfui, avait erré au hasard dans les couloirs, complètement bouleversé. Il avait vomi, pleuré toutes les larmes de son corps. Il était revenu à lui ensanglanté, seul, allongé sur le sol glacé devant la tombe de saint Pierre.

Sainte Marie, que dois-je faire? Le camerlingue terrassé, trahi, s'était allongé dans la nécropole, implorant Dieu de le sauver de ce monde sans foi. Et Dieu lui était apparu.

La voix avait résonné dans sa tête comme un coup de tonnerre.

— As-tu prêté serment de servir ton Dieu?

— Oui! avait hurlé le camerlingue.

— Es-tu prêt à mourir pour ton Dieu?

— Oui, prends-moi maintenant!

— Es-tu prêt à mourir pour ton Église?

— Oui, délivre-moi, je t'implore!

— Mais es-tu prêt à mourir pour... l'humanité?

Dans le silence qui avait suivi, le camerlingue était tombé dans l'abîme. Il avait été entraîné, irrésistiblement, il avait perdu tout contrôle. Mais il tenait enfin sa réponse. Il l'avait toujours su.

— Oui! avait-il hurlé dans sa folie. Je mourrai pour les hommes! Comme Votre fils, je mourrai pour eux!

Plusieurs heures avaient passé, le camerlingue gisait toujours sur le sol, le corps parcouru de frissons. Il aperçut le visage de sa mère. Dieu a des projets pour toi, lui dit-elle. C'est alors que la raison du camerlingue avait définitivement sombré.

Ensuite, Dieu s'était de nouveau adressé à lui. Cette fois-ci en silence. Mais le camerlingue avait compris.

– 528 –

Rend-leur la foi des premiers jours.

Si ce n'est pas moi... alors qui?

Si ce n'est pas maintenant... alors quand?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Anges et démons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Anges et démons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Anges et démons»

Обсуждение, отзывы о книге «Anges et démons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x