Brown, Dan - Da Vinci code

Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Da Vinci code» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Da Vinci code: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Da Vinci code»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Da Vinci code — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Da Vinci code», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Celle-ci était entièrement construite en pierre de Caen.

L'édifice circulaire surmonté d'une tourelle centrale, et flanqué sur un côté d'une nef rajoutée ressemblait plus à un fort militaire qu'à un lieu de culte. Consacrée le 10 février 1185 par Héraclius, patriarche de Jérusalem, Temple Church avait survécu à huit siècles de bouleversements politiques et au Grand Incendie de Londres. Gravement endommagée par les bombes incendiaires de la Luftwaffe en 1940, et restaurée à l'identique après la guerre, l'église avait retrouvé son austère majesté d'antan.

La simplicité du cercle , pensait Langdon, heureux de faire connaissance avec le sanctuaire. L'architecture était simple et rudimentaire, rappelant davantage le Castel Sant'Angelo de Rome que le Panthéon. L'annexe disgracieuse et rectiligne qui la prolongeait sur un côté n'altérait heureusement pas l'harmonie originale du petit temple païen.

— Nous sommes samedi matin, dit Teabing en claudiquant vers le portail. On ne devrait pas être gêné par un service religieux.

La porte d'entrée était située au fond d'un petit porche de pierre. Sur le mur de gauche, un tableau d'affichage d'une modernité incongrue annonçait les horaires d'ouverture, des concerts et des services religieux.

Teabing se rembrunit.

— L'église n'ouvre pas aux visiteurs avant deux heures.

Après avoir essayé en vain de pousser la porte, il plaqua l'oreille contre le panneau de bois pendant quelques secondes, et se retourna vers Langdon, un sourire malicieux aux lèvres.

– 381 –

— Regardez donc sur le panneau le nom du pasteur qui dirige le service demain matin, voulez-vous ?

À l'intérieur de l'église, le sacristain était en train de passer l'aspirateur sur le banc de communion, lorsqu'il entendit frapper à la porte d'entrée. Il ne bougea pas. Le père Harvey Knowles avait ses clés, et n'arrivait jamais avant neuf heures du matin. C'était probablement un touriste ou un mendiant. Il se remit à la tâche, mais les coups reprirent, beaucoup plus bruyants. Comme si on tapait sur la porte avec une barre de métal. Vous ne savez pas lire ? Le sacristain éteignit son aspirateur et se dirigea en maugréant vers l'entrée. Il déverrouilla la porte et l'ouvrit. Trois personnes attendaient sous le porche. Des touristes .

— L'église ouvre à neuf heures trente, messieurs dames.

Le plus corpulent des deux hommes, apparemment le chef, s'avança vers lui, appuyé sur des béquilles métalliques.

— Je suis sir Leigh Teabing, annonça-t-il avec un accent typiquement aristocratique. Comme vous le savez très certainement, j'accompagne M. et Mme Christopher Wren, quatrième du nom.

Il s'effaça pour faire place à un couple derrière lui une jolie jeune femme à la superbe chevelure auburn et un homme d'une quarantaine d'années, grand, mince, aux cheveux bruns. Son visage parut vaguement familier au sacristain.

Il ne savait que répondre. Sir Christopher Wren était le plus célèbre bienfaiteur de Temple Church. C'est lui qui avait restauré l'église après le Grand Incendie de Londres. Mais il était mort au début du XVIII e siècle.

— Je... enchanté... Madame, monsieur...

L'homme aux béquilles fronça les sourcils.

— Heureusement que vous ne travaillez pas dans le commerce, vous n'êtes pas très convaincant. Où est le père Knowles ?

— On est samedi, il n'arrive jamais très tôt. L'homme aux béquilles se renfrogna.

– 382 –

— Qu'est devenue sa gratitude ? Il m'a affirmé qu'il serait là. Nous devrons apparemment nous passer de lui. Nous n'en aurons pas pour longtemps.

Le sacristain bloquait toujours la porte.

— Désolé, mais qu'est-ce qui ne prendra pas longtemps ?

L'infirme, s'approchant, lui chuchota à l'oreille comme pour lui éviter un impair :

— Vous ignorez apparemment que M. et Mme Wren, les descendants de sir Christopher, viennent ici une fois par an pour répandre une pincée des cendres de leur ancêtre sur le dallage de la rotonde, comme l'exige son testament ? Ce n'est pas que l'exercice nous amuse particulièrement, mais que voulez-vous...

Le sacristain, qui travaillait ici depuis deux ans, n'avait pas entendu parler de ces visites annuelles.

— Je préférerais que vous attendiez neuf heures et demie.

L'église n'est pas encore ouverte et je suis en train de passer l'aspirateur.

Le visiteur le foudroya du regard.

— Écoutez, mon brave, si vous travaillez ici, c'est bien grâce à la personne dont Madame transporte les cendres dans sa poche.

— Pardon ?

— Madame Wren, reprit l'homme aux béquilles, auriez-vous la gentillesse de montrer à monsieur le reliquaire où sont conservées les cendres de votre aïeul ?

La jeune femme, perplexe, hésita une ou deux secondes, et plongea une main dans la poche de son survêtement, d'où elle tira une sorte de tube en pierre noire enroulé dans un étui de cuir souple.

— Vous voyez ! À vous maintenant de respecter les dernières paroles du grand homme et de nous laisser accomplir notre mission, si vous ne voulez pas que je raconte au père Knowles la manière cavalière dont vous nous avez traités.

Le sacristain hésitait. Le pasteur Knowles était très à cheval sur les traditions... pire que tout, il entrait dans une colère noire chaque fois qu'un incident venait jeter un éclairage défavorable sur sa célèbre église. Peut-être avait-il oublié la visite des

– 383 –

descendants du grand architecte. Auquel cas, il serait plus risqué de les éconduire que de les laisser entrer. Il a dit qu'ils n'en avaient pas pour longtemps. Ils n'ont pas l'air de vandales.

En s'écartant pour les laisser passer, le sacristain était prêt à jurer que M. et Mme Wren semblaient aussi étonnés que lui. Il reprit son aspirateur en les surveillant du coin de l'œil.

Langdon ne put que sourire.

— Vous mentez trop bien pour être honnête, mon cher Leigh.

Les yeux de Teabing pétillaient.

— Le club de théâtre d'Oxford. On y parle encore de mon interprétation de Jules César. Personne n'a joué avec autant de conviction la première scène de l'acte III.

— Je croyais que c'était celle de sa mort...

— En effet mais ma toge s'est déchirée quand je suis tombé et j'ai dû rester allongé sur la scène, dans le plus simple appareil, pendant une demi-heure. Je n'ai pas remué un cil. J'ai été magnifique, croyez-moi.

— J'aurais aimé assister à la scène..., répliqua Langdon.

En traversant l'annexe rectangulaire pour atteindre l'ogive qui ouvrait sur l'église circulaire, Langdon découvrit avec surprise l'espace dépouillé de la longue nef. Si Temple Church évoquait une chapelle traditionnelle, la décoration en était froide et dénudée, sans aucun ornement.

— Lugubre, souffla Langdon.

Church of England ! corrigea Teabing. La religion pure et dure. Rien pour vous distraire de votre misérable condition.

— On se croirait dans le donjon d'un château fort, renchérit Sophie.

Langdon était d'accord avec elle. Les murs étaient d'une épaisseur impressionnante.

— Les Templiers étaient des guerriers. Leurs églises leur servaient de forteresses, et de banques.

— De banques ?

— Mon Dieu oui ! Ce sont même eux qui ont inventé ce concept. Les membres de la noblesse européenne estimaient dangereux de voyager avec leur or. Les Templiers leur

– 384 –

permettaient donc de le déposer dans la plus proche de leurs églises, pour le retirer dans toute autre, une fois arrivés à destination. Ils ne demandaient que des preuves d'identité et, bien sûr, une petite commission. Presque les premières billetteries automatiques, en somme.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Da Vinci code»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Da Vinci code» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Da Vinci code»

Обсуждение, отзывы о книге «Da Vinci code» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x