Brown, Dan - Da Vinci code
Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Da Vinci code» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Da Vinci code
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Da Vinci code: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Da Vinci code»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Da Vinci code — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Da Vinci code», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Il ne parvient pas à joindre le PC , pensa-t-elle, en se rappelant la frustration des touristes qui ne réussissaient pas à contacter par téléphone celui ou celle avec qui ils auraient voulu partager leur émerveillement devant la Joconde. Les dispositifs de sécurité de la Salle des États rendaient impossible toute communication radiophonique ou électronique avec l'extérieur.
Mais le garde était presque arrivé à la porte. Il fallait faire vite.
Elle leva les yeux vers la grande toile qui la masquait à demi et constata qu'encore une fois Leonardo Da Vinci allait venir à son secours.
Plus que deux mètres , calculait Grouard, le pistolet toujours braqué sur Langdon.
— Arrêtez, ou je la détruis ! cria la jeune femme à l'autre extrémité de la salle.
Grouard se retourna et se figea sur place.
— Mon Dieu, non !
Dans la brume rouge qui envahissait la pièce, il constata que la fille avait décroché un grand tableau qu'elle avait posé sur le sol devant elle. Sa silhouette disparaissait presque entièrement derrière l’énorme cadre.
Seuls les cheveux de la jeune femme dépassaient au-dessus du cadre. Il s'étonna d'abord que l'alarme ne se soit pas déclenchée lorsque le tableau avait quitté son support, mais comprit vite que le système avait dû être désactivé pour pouvoir soulever la herse.
Mon Dieu ! Que fait-elle ?
Son sang se glaça dans ses veines. La toile commençait à se gonfler par l'arrière, et le visage de la Vierge à se déformer, de même que le corps du petit Jean-Baptiste.
— Non ! hurla Grouard, pétrifié d'horreur, en voyant la toile se tendre de plus en plus.
Sophie Neveu enfonçait son genou au centre de la toile par-derrière.
– 144 –
Grouard leva son arme vers le tableau, et la rabaissa. Il n'allait tout de même pas tirer sur un chef-d'œuvre de Leonardo Da Vinci...
— Déposez votre arme et votre poste de radio ! ordonna calmement la voix derrière la toile. Sinon, je la perce d'un coup de genou ! Je vous laisse imaginer ce qu'en aurait pensé mon grand-père...
Grouard fut pris de vertiges.
— Ne faites pas ça, je vous en prie ! C'est la Vierge aux rochers !
Jetant son pistolet et son talkie-walkie sur le plancher, il leva les deux mains au-dessus de la tête.
— Merci ! fit la jeune femme. Maintenant, vous ; allez faire exactement ce que je vous demanderai, et tout ira pour le mieux.
Deux minutes plus tard, Langdon dévalait l'escalier de secours derrière Sophie. Ni l'un ni l'autre n'avaient échangé une parole depuis qu'ils lavaient quitté la Salle des États, laissant derrière eux le pauvre garde allongé sur le plancher. Langdon serrait son arme dans la main droite, et tenait la rampe de l'autre, descendant les marches deux à deux. Il se demandait si Sophie s'était rendu compte de la valeur inestimable du tableau qu'elle avait menacé de détruire... Son choix s'était cependant révélé tout à fait assorti au thème de la soirée. Autant que la Joconde, la Vierge aux rochers regorgeait de symboles païens cachés.
— Vous avez choisi un otage de grande valeur, dit-il.
— La Vierge aux rochers ? Ce n'est pas moi qui l'ai choisi, c'est mon grand-père.
— Quoi ? Mais comment le saviez-vous... ? Pourquoi la Vierge aux rochers ?
Sophie se retourna vers lui, un large sourire aux lèvres.
— Sa croix grave l'heure ... La Vierge aux rochers. J'avais manqué les deux premières anagrammes. Je n'allais pas louper la troisième !
– 145 –
31
— Ils sont morts ! bredouillait sœur Bieil au téléphone. Elle parlait à un répondeur automatique. Décrochez, s'il vous plaît !
Ils sont tous morts !
Les trois appels précédents s'étaient révélés aussi consternants l'un que l'autre. Elle avait successivement parlé à une veuve hystérique, à un policier qui passait la nuit sur les lieux d'un assassinat, et enfin à un prêtre au ton maussade qui tentait de consoler une famille qu'un deuil brutal venait de frapper. Les trois premiers contacts de sa liste avaient tous été assassinés. Restait le quatrième, celui qu'elle n'était censée appeler que si les trois autres ne répondaient pas. Et elle venait de tomber sur une boîte vocale qui proposait de laisser un message, sans donner le nom de son destinataire.
— Quelqu'un vient de casser la stèle de Saint-Sulpice ! Les trois autres sont morts !
Sœur Sandrine ne connaissait pas les identités des quatre hommes qu'elle protégeait ; en tout cas elle ne devait composer leurs numéros de téléphone personnels cachés sous son lit qu'à une unique condition.
« Si jamais vous constatez que la stèle a été forcée ou brisée, lui avait dit un jour une voix anonyme , cela signifiera que le dernier échelon aura été franchi. Que l'un de nous aura été menacé de mort et contraint de livrer le faux secret.
Appelez les numéros. Prévenez les autres. Ne manquez pas à votre responsabilité. »
Un système d'alarme silencieux. Le plan de sécurité lui avait paru d'une simplicité infaillible. Elle avait d'abord été surprise quand on le lui avait expliqué. Si l'un ou l'autre des membres de la Fraternité venait à être découvert, il était censé proférer un mensonge qui déclencherait forcément l'alerte auprès des trois autres. Mais ce soir, il apparaissait d'évidence que plusieurs frères avaient été démasqués.
— Répondez, je vous en supplie ! Où êtes-vous ?
— Raccrochez immédiatement ! ordonna derrière elle une voix grave.
– 146 –
Terrorisée, la petite sœur se retourna vers la porte. Le moine tenait à bout de bras un gros chandelier d'autel en fer forgé. Elle raccrocha d'une main tremblante.
— Ils sont morts, tous les quatre, articula le moine. Et ils se sont joués de moi. Dites-moi où est la clé de voûte !
— Je... je ne sais pas ! s'exclama-t-elle. C'est un secret qu'ils étaient les seuls à connaître...
Et ils sont morts !
L'albinos s'avança vers elle, son poing blanc serré sur le chandelier.
— Vous, une religieuse, vous êtes à leur service !
— Le message de Jésus est clair, rétorqua la sœur, et l'Opus Dei l'a dénaturé !
Une soudaine explosion de fureur étincela dans les yeux rouges du moine. Il abattit brusquement le lourd candélabre. En s'effondrant, la petite sœur fut saisie d'une angoisse indicible.
Ils sont tous morts.
La précieuse vérité est à jamais perdue.
– 147 –
32
Le déclenchement de l'alarme affola les pigeons, qui s'envolèrent en masse vers le jardin des Tuileries. Sophie et Langdon sortirent en courant de la pyramide. On entendait au loin le mugissement des sirènes de la police.
— C'est celle-là, montez ! cria Sophie, à bout de souffle, montrant du doigt une minuscule voiture rouge...
Elle ne va pas me faire monter dans ce pot de yaourt ?
Langdon n'avait jamais vu de si petite voiture.
— C'est une Smart, un litre aux cent kilomètres ! annonça-t-elle. À peine avait-il réussi à se glisser dans le minuscule habitacle qu'elle démarrait déjà en trombe. Langdon s'agrippa tant bien que mal au tableau de bord, en essayant de caser comme il le pouvait ses longues jambes devant lui. Il eut un instant l'impression qu'elle allait traverser en voiture le rond-point planté de buis qui abritait la pyramide inversée qu'il avait pu admirer un peu plus tôt de l'intérieur du musée. Elle n'aurait fait qu'une bouchée de la petite Smart.
Mais Sophie opta finalement pour un itinéraire plus classique. Après avoir fait le tour du rond-point dans un crissement de pneus, la petite voiture s'engouffra sous le guichet est du Louvre et tourna à gauche dans la rue de Rivoli, qu'elle enfila vers l'ouest à toute allure.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Da Vinci code»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Da Vinci code» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Da Vinci code» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.