Brown, Dan - Da Vinci code
Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Da Vinci code» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Da Vinci code
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Da Vinci code: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Da Vinci code»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Da Vinci code — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Da Vinci code», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
L'emblème du Prieuré de Sion.
— Comme je vous l'ai dit tout à l'heure, j'ai déjà vu cette clé quand j'étais petite, mais grand-père m'a demandé de ne jamais en parler.
Langdon avait les yeux rivés sur cette curieuse synthèse de symboles anciens et de technologie ultramoderne.
— Il m'a dit qu'elle ouvrait sa boîte à secrets...
– 156 –
Il frémit à l'idée des secrets que quelqu'un comme Jacques Saunière pouvait garder si jalousement. Et quel usage une confrérie antique pouvait bien faire de cette clé futuriste ?
s'interrogeait Langdon. Le Prieuré de Sion ne devait son existence qu'à la protection d'une révélation immémoriale d'une immense importance. Cette clé a-t-elle un rapport avec ce secret ? Cette seule pensée lui donnait le vertige.
— Avez-vous une idée de ce qu'elle ouvre? demanda-t-il.
Sophie eut l'air déçue.
— J'espérais que vous le sauriez...
Langdon garda le silence. Il tournait et retournait la clé entre ses doigts.
— On dirait une croix de baptême, suggéra-t-elle.
Rien n'était moins sûr. La croix grecque, à quatre bras égaux, avait précédé le christianisme de mille cinq cents ans, et n'avait rien à voir avec l'instrument de torture à longue tige mis au point par les Romains, sur lequel Jésus avait été crucifié, et qu'on appelait croix latine. Langdon était toujours étonné de constater combien rares étaient les chrétiens qui en regardant leur crucifix réalisaient que l'histoire violente de leur emblème se traduisait dans son nom : croix et crucifix viennent du latin cruciare , torturer.
— La seule chose que je puisse vous affirmer, reprit Langdon, c'est que toutes les croix à quatre bras égaux sont pacifiques. Leur forme symétrique les rendrait d'ailleurs impropres à la crucifixion. L'équilibre des deux éléments, l'horizontal et le vertical, symbolise plutôt l'harmonie de l'union naturelle entre l'homme et la femme, une idée qui serait parfaitement en accord avec la philosophie du Prieuré de Sion.
— En fait, vous n'avez aucune idée..., glissa-t-elle d'un ton ironique.
— Pas la moindre...
— OK. Il faut sortir de l'avenue, répliqua-t-elle, un œil sur le rétroviseur. On va essayer de se garer dans un coin tranquille pour faire le point.
Langdon songea avec nostalgie à sa confortable chambre du Ritz. Une option manifestement irréaliste.
– 157 –
— Et si je demandais asile à mes amis de l'Université américaine ? J'ai leur adresse quelque part dans ma veste...
— Non, c'est trop évident. Fache va certainement battre le rappel complet...
— Mais vous, vous devez connaître des gens...
— Il va également fouiller à fond mon agenda, mon carnet d'adresses et mon répertoire de courrier électronique. Faire parler mes collègues. On ne peut pas non plus aller à l'hôtel... Ils nous retrouveraient trop facilement.
Langdon se répéta qu'il aurait peut-être mieux fait de se laisser arrêter par Fache au Louvre.
— Appelons l'ambassade. Je peux leur expliquer la situation, et ils enverront quelqu'un me chercher.
— Vous rêvez, mon pauvre Robert ? Dès qu'ils ont quitté leurs murs, les diplomates relèvent d'une juridiction française.
Ils seraient accusés d'aider un fugitif recherché par la police.
Impossible. Si vous les appelez maintenant, ils vous enjoindront de vous rendre à Fache pour limiter les dégâts. Tout en vous promettant, bien sûr, d'intervenir par la voie diplomatique pour faciliter votre défense. Combien d'argent liquide avez-vous sur vous ?
Langdon ouvrit son portefeuille et en vérifia le contenu.
— Une centaine de dollars, et une vingtaine d'euros.
— Des cartes bancaires ?
— Oui, bien sûr.
Ils arrivaient sur la majestueuse place Charles-de-Gaulle, le plus grand rond-point de France, dont les douze branches convergent en étoile sur l'Arc de triomphe, érigé par Napoléon à la gloire de son épopée militaire.
Sophie gardait les yeux fixés sur son rétroviseur.
— On les a semés ! soupira-t-elle. Pour le moment... Mais si nous restons dans cette voiture, ils ne tarderont pas à nous retrouver.
Il était clair qu'elle avait un plan.
Langdon se surprit à penser : II n'y a qu'à en voler une autre, maintenant que nous sommes des criminels...
— Que comptez-vous faire ? demanda-t-il.
— Faites-moi confiance.
– 158 –
Jusqu'à présent, la confiance n'avait pas été vraiment payante, mais il n'avait guère le choix. Il releva la manche de sa veste pour regarder l'heure, sur le cadran Mickey Mouse de la montre que ses parents lui avaient offerte pour ses dix ans. Elle faisait parfois ouvrir des yeux ronds à son entourage, mais Langdon n'en avait jamais possédé d'autre. C'est par les dessins animés de Walt Disney qu'il avait découvert la magie de la forme et de la couleur, et ce petit objet était pour lui un rappel quotidien qu'il devait garder un cœur d'enfant.
2 h 51.
— Elle est amusante, votre montre, dit Sophie, qui amorçait le tour de la place.
— C'est une longue histoire, dit-il en rabaissant sa manche.
— J'imagine..., fit-elle avec un petit sourire.
Elle tourna à gauche dans l'avenue de Friedland, qu'elle descendit à toute allure ainsi que le boulevard Haussmann.
Lorsqu'ils passèrent devant l'église Saint-Augustin, Langdon devina quel était son but.
La gare Saint-Lazare.
La cour de Rome était pratiquement déserte. Deux taxis étaient garés derrière l'hôtel Concorde. Sophie fit le détour par la place du Havre et se gara derrière eux. Avant que Langdon ait eu le temps de s'informer sur ses intentions, elle descendit de voiture, et alla discuter avec le chauffeur du premier. Langdon la vit glisser une liasse de billets par la vitre entrouverte. Le taxi démarra en trombe.
Langdon avait rejoint Sophie sur le trottoir.
— Que se passe-t-il ? demanda-t-il en courant derrière elle.
Elle était déjà entrée dans la galerie marchande et se dirigeait vers l'escalator qui montait à la Salle des pas perdus.
— On va acheter deux billets pour le prochain train.
La petite échappée jusqu'à l'ambassade était devenue une fuite pure et simple de la capitale, que Langdon trouvait de moins en moins amusante.
– 159 –
34
Au volant d'une insignifiante Fiat noire, le chauffeur qui était venu chercher Mgr Aringarosa à l'aéroport se remémorait la glorieuse époque où tous les véhicules du Vatican étaient de grosses limousines luxueuses, arborant des médaillons chromés sur leur calandre et des portières ornées des armoiries du Saint-Siège. Le bon vieux temps. Les voitures de la cité vaticane étaient aujourd'hui beaucoup moins ostentatoires et presque toutes banalisées. Le Vatican prétendait que cette économie était destinée à mieux répartir les crédits dans les diocèses du monde catholique, mais en prenant place dans la modeste berline, Aringarosa présuma qu'il s'agissait plutôt d'une mesure de sécurité. Le monde était devenu fou, et dans bien des régions d'Europe, afficher sa foi en Jésus-Christ revenait à peindre une cible sur la carrosserie.
Resserrant sa soutane noire, il s'installa sur la banquette arrière. Il se rendait à Castel Gandolfo, comme il l'avait fait cinq mois auparavant.
Ce voyage de l'an dernier... , soupira-t-il. La nuit la plus longue de toute ma vie.
La curie romaine l'avait appelé à New York pour lui demander de se présenter de toute urgence à Rome, sans lui fournir d'explication. « Vous trouverez votre billet à l'aéroport.
» Le Saint-Siège se donnait beaucoup de mal pour recouvrir d'un voile de mystère tout ce qui concernait les membres supérieurs de son clergé.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Da Vinci code»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Da Vinci code» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Da Vinci code» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
