Brown, Dan - Deception point
Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Deception point» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Deception point
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Deception point: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deception point»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Deception point — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deception point», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
– 455 –
moment-là qu‘elle vit la goutte de sang écarlate rouler, dégouliner sur son bras et tomber à travers le jour d‘une des marches. Ses yeux suivirent la goutte. Elle comprit à quel instant le sang s‘était mêlé à l‘eau de mer car d‘un seul coup, tous les requins-marteaux se précipitèrent à l‘unisson, poussant de toute la force de leurs queues puissantes et se ruant les uns contre les autres dans une frénésie de mâchoires voraces.
Ils disposent de lobes olfactifs extraordinairement sensibles... ils peuvent sentir quelques gouttes de sang à un kilomètre et demi de distance.
— Regardez droit devant vous, répéta Tolland, d‘une voix ferme et rassurante, je suis juste derrière.
Rachel sentit sur ses hanches les mains qui la poussaient en avant. S‘efforçant de ne plus voir le vide au-dessous d‘elle, la jeune femme descendit l‘escalier. Elle entendait plus haut les rotors de l‘hélicoptère. Corky était déjà loin devant, il avançait sur la petite coursive en titubant comme un ivrogne paniqué.
Tolland lui cria :
— Va jusqu‘en bas, Corky, jusqu‘en bas !
Rachel aperçut maintenant le terme de leur course. Au-dessus de leur tête, une série de rampes descendaient en zigzag.
Au niveau de l‘eau, un petit pont étroit courait sur toute la longueur du Goya, et attachés à ce pont principal se succédaient plusieurs petits ponts transversaux aménagés pour la plongée, comme le signalait un grand panneau :
Zone de plongée !
Manœuvrer avec précaution.
Rachel espéra que Michael n‘avait pas l‘intention de fuir à la nage. Son cœur battit plus vite quand elle vit Tolland s‘arrêter le long d‘une rangée de coffres à porte grillagée qui flanquaient la coursive. Il ouvrit les portes et en sortit des tenues de plongée, des tubas, des palmes, des gilets de sauvetage et des fusils sous-marins. Avant qu‘elle ait pu protester, il plongea sa main dans le coffre et s‘empara d‘un pistolet lance-fusées.
— Allons-y.
Ils repartirent.
Devant eux, Corky avait atteint les rampes en zigzag et était déjà descendu à mi-hauteur.
– 456 –
— Je le vois ! cria-t-il, d‘une voix presque joyeuse pardessus le vacarme des remous.
Il voit quoi ? se demandait Rachel tandis que Corky courait le long de l‘étroite coursive. Tout ce qu‘elle voyait, elle, c‘était un océan infesté de requins nageant à quelques mètres du Goya.
Tolland la tira en avant et soudain Rachel aperçut ce qui réjouissait tant l‘astrophysicien. Tout au bout de l‘appontement inférieur était amarré un petit bateau à moteur. C‘est vers lui que Corky courait.
Rachel écarquilla les yeux. Il compte prendre de vitesse un hélicoptère avec un hors-bord ? s‘inquiéta-t-elle.
— Il est équipé d‘une radio, fit Tolland, et si on peut s‘éloigner assez du système de brouillage de l‘hélicoptère...
Rachel n‘entendit pas un mot de plus. Elle venait de voir quelque chose qui lui glaça le sang.
— Trop tard, dit-elle d‘une voix rauque d‘angoisse, en tendant un index tremblant.
On est fichus..., pensa-t-elle.
Tout au bout du bateau, comme un dragon scrutant l‘intérieur d‘une caverne, l‘hélicoptère noir était descendu au ras de l‘eau, juste en face d‘eux. Pendant un instant, Tolland crut qu‘il allait fondre sur eux à travers l‘espace ouvert au centre du bateau. L‘hélicoptère se mit à tourner sur lui-même, cherchant le meilleur angle de tir.
Tolland suivit la direction des canons de mitrailleuses.
Accroupi
à
côté
du
petit
hors-bord,
essayant
frénétiquement de détacher ses amarres, Corky jeta un regard vers le haut juste au moment où les mitrailleuses sous l‘hélicoptère se mettaient à vomir leur déluge de feu. Corky s‘effondra comme s‘il avait été touché. Il rampa sur le plat-bord et se jeta dans le bateau, se recroquevillant pour s‘abriter des balles. Les mitrailleuses cessèrent. Tolland aperçut Corky qui se cachait au fond de l‘embarcation. La partie inférieure de sa jambe droite était couverte de sang. Accroupi sous le tableau de bord, il tendit la main et fourragea parmi les boutons jusqu‘à ce qu‘il sente la clé au bout de ses doigts. Le moteur Mercury de deux cent cinquante chevaux se mit à rugir.
– 457 –
Un instant plus tard, un laser rouge surgit du nez de l‘hélicoptère, ajustant le petit hors-bord.
Tolland réagit d‘instinct, visant l‘hélicoptère de la seule arme qu‘il avait.
Le pistolet à fusée de détresse siffla quand il pressa la détente et un éclair aveuglant partit sur une trajectoire horizontale, directement vers l‘hélicoptère. Mais c‘était trop tard. Au moment où la fusée éclairante atteignit le pare-brise de l‘hélicoptère, le lance-roquettes, sous l‘appareil, émit son propre éclair. À l‘instant où le missile partit, l‘hélicoptère vira subitement et fit un bond vers le haut pour éviter la fusée éclairante.
— Attention ! hurla Tolland en plaquant Rachel au sol.
Le missile passa tout près du hors-bord, manquant Corky de peu, longea le Goya sur toute la longueur et percuta l‘une des coques, dix mètres au-dessous de Rachel et Tolland.
L‘explosion fut apocalyptique. Il y eut une éruption d‘eau et de flammes, des morceaux de métal tordus volèrent dans tous les sens et percutèrent la coursive.
Le bateau s‘inclina mais finit par trouver un nouvel équilibre, légèrement penché.
Tandis que les fumées se dissipaient, Tolland découvrit que l‘une des quatre poutrelles du Goya avait été gravement endommagée.
Le ponton était soumis à de violents remous qui menaçaient de l‘arracher. L‘escalier en spirale menant au pont inférieur ne semblait plus suspendu qu‘à un fil.
— On y va ! hurla Tolland en poussant Rachel vers l‘escalier. Il faut absolument descendre !
Mais il était trop tard. Avec un crac final, l‘escalier se sépara de la poutrelle endommagée et alla s‘écraser dans la mer.
Au-dessus du bateau, Delta 1 avait repris le contrôle du Kiowa. Momentanément aveuglé par la fusée éclairante, il avait instinctivement tiré sur le levier, faisant faire un écart au missile qui avait manqué son objectif. Maintenant, le Kiowa était au-dessus de la poupe et il se préparait à choisir un angle de visée pour en finir définitivement avec ses cibles.
– 458 –
Éliminez tous les passagers. La consigne du contrôleur avait été parfaitement claire. Sur le siège arrière, Delta 2 poussa une exclamation, le doigt sur le hublot :
— Merde, regarde ! Le hors-bord !
Delta 1 se tourna et vit le petit bateau criblé de balles s‘éloigner rapidement du Goya dans l‘obscurité. Il fallait prendre une décision.
114.
Les mains sanguinolentes de Corky étaient crispées sur le volant du hors-bord Crestliner Phantom 2100 qui filait sur la mer. Il appuya à fond sur l‘accélérateur. C‘est alors qu‘il sentit la douleur en vrille dans sa jambe. Il jeta un coup d‘œil et, découvrant sa cuisse droite couverte de sang, il eut immédiatement envie de vomir. Prenant appui contre le volant, il se tourna et aperçut derrière lui le Goya. Il voulait tant que l‘hélicoptère le suive... Tolland et Rachel étaient restés coincés sur la coursive, Corky n‘avait pas eu la possibilité de les embarquer. Il avait été forcé de prendre une décision instantanée.
Diviser pour gagner.
Corky savait que, s‘il pouvait attirer l‘hélicoptère assez loin du Goya, Tolland et Rachel auraient peut-être une chance d‘utiliser la radio. Malheureusement, en regardant par-dessus son épaule, Corky vit l‘hélicoptère toujours suspendu à l‘aplomb du bateau.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Deception point»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deception point» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Deception point» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.