Unknown - i c40a5069f5c85ef3

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Aprovechando la oportunidad de escapar de las preguntas de Fleur, Harry agarró dos jarros de jugo de calabaza y los siguió.

“... y si alguna vez vienes a nuestra casa podré mostrarte el cuerno, papá me escribió sobre eso pero no lo he visto aún, porque los mort´ıfagos me capturaron en el expreso de Hogwarts y no fu´ı a casa en navidad” estaba diciendo Luna, mientras ella y Dean avivaban el fuego.

“Luna, te lo dijimos” le dijo Hermione “Ese cuerno explotó. Era de un Erumpent, no de un Snorkack de cuerno arrugado...”

“No, era definitivamente un cuerno de Snorkack,” dijo Luna serenamente, “Papá me lo dijo. Lo habrá reformado ya probablemente, se curan a s´ı mismos, ¿sabes?”

Hermione sacudió su cabeza y continuó poniendo los tenedores mientras Bill aparec´ıa, conduciendo al Sr. Ollivander por las escaleras. El creador de varitas todav´ıa se ve´ıa excepcionalmente débil, y se aferró al brazo de Bill mientras éste lo sosten´ıa, cargando una gran maleta.

“Voy a echarle de menos, Sr. Ollivander” dijo Luna, acercándose al viejo hombre...

CAPÍTULO 25. LA CABA ˜

NA PROTECTORA

292

“Y yo a t´ı, querida” dijo Ollivander, dándole palmaditas en el hombro. “Fuiste un inexpresable alivio para m´ı en ese terrible lugar.”

“Entonces, au revoir, Mg. Ollivandeg” dijo Fleur, besándolo en ambas mejillas “Y me pregunto si podr´ıa hacegme el favog de entregag un paquete a Muriel la t´ıa de Bill!... No le he devuelto su tiaga.”

“Será un honor” dijo Ollivander con una peque˜na reverencia “es lo m´ınimo que puedo hacer en agradecimiento a su generosa hospitalidad.”

Fleur sacó un gastado malet´ın de terciopelo, el cual abrió para mostrarselo al creador de varitas. La tiara brillaba y centelleaba a la luz de la baja lámpara colgante.

“Piedras de luna y diamantes” dijo Griphook, que hab´ıa llegado furtivamente al cuarto sin que Harry lo notara. “Hecha por duendes, ¿no?”

“Y pagada por magos” dijo Bill seriamente, y el duende le lanzó una mirada que era tanto furtiva como desafiante.

Un viento fuerte golpeó contra las ventanas de la casa mientras Bill y Ollivander ingresaban a la oscuridad. El resto de ellos se puso con dificultad alrededor de la mesa; codo a codo y con apenas suficiente espacio para moverse, comenzaron a comer. El fuego crujió y pasó por la rejilla a su lado. Fleur, notó Harry, simplemente jugaba con su comida; echaba un vistazo a la ventana cada poco minutos; sin embargo, Bill regresó antes que hubiesen terminado su primer plato, con el largo pelo enredado por el viento.

“Todo esta bien” le dijo a Fleur “Ollivander se instaló, mamá y papá mandan saludos.

Ginny te env´ıa todo su amor, Fred y George están sacando a Muriel de sus casillas, siguen con su negocio de pedidos mediante búhos en el cuarto trasero. Pienso que la animó tener otra vez su tiara. Dijo que pensaba que se la hab´ıamos robado.”

“Ah, es charmante (encantadora) tu t´ıa” dijo Fleur irritadamente, agitando su varita y haciendo que los platos sucios se elevaran y formaran un montón en el aire. Los cogió y salió del cuarto.

“Mi padre esta haciendo una tiara” dijo con voz aguda Luna “Bueno, mas bien una corona, en realidad.”

Ron miró a Harry y sonrió; Harry supo que se estaba acordando del absurdo tocado que hab´ıan visto en su visita a Xenophilius.

“S´ı, está tratando de recrear la diadema perdida de Ravenclaw. Cree que ya ha identificado la mayor´ıa de los elementos fundamentales. A˜nadir la alas billywig realmente fue un avance...”

Se oyó una explosión en la puerta principal. Todo el mundo se giró hacia all´ı. Fleur salió corriendo desde la cocina, mirando aterrorizada; Bill se levantó rápidamente, con su varita apuntando a la puerta; Harry, Ron, y Hermione hicieron lo mismo. Silenciosamente Griphook se deslizó debajo de la mesa, fuera de la vista.

“¿Quién es?” dijo Bill.

“Soy yo, ¡Remus John Lupin!” dijo una voz sobre el aullante viento. Harry experimentó un estremecimiento de miedo; ¿que hab´ıa pasado?” Soy un hombre lobo, casado con Nymphadora Tonks, y ustedes, los guardianes secretos de la casa de campo Shell, me dijeron la dirección y me ordenaron venir en caso de emergencia.

“Lupin” susurró Bill, y corrió a la puerta abriéndola.

Lupin cayó sobre el umbral. Estaba pálido, abrigado con una capa de viaje, su pelo CAPÍTULO 25. LA CABA ˜

NA PROTECTORA

293

grisáceo azotado por el viento. Se enderezó, miró alrededor del cuarto, asegurandose de quien estaba all´ı, luego gritó fuerte, “¡Es un ni˜no! ¡Lo hemos llamado Ted, por el padre de Dora!”

Hermione chilló.

“¿Que... Tonks... Tonks tuvo el bebé?”

“Si, si, ¡tuvo el bebé!” gritó Lupin. Todos alrededor de la mesa gritaron de placer y suspiros de alivio: Hermione y Fleur chillaron, “¡Felicidades!” y Ron dijo, “Dios, un bebé!”

como si nunca hubiese escuchado eso antes.

“Si... si... un ni˜no,” dijo Lupin otra vez, que parec´ıa aturdido por su propia felicidad.

Caminó a zancadas alrededor de la mesa y abrazó a Harry; la escena en el sotano en Grimmauld parec´ıa no haber sucedido nunca.

“¿Serás su padrino?” dijo mientras miraba a Harry.

“Y... ¿yo?” tartamudeó Harry.

“Tu, si, claro... Dora esta de acuerdo, quién mejor...”

“Yo... si... Dios...”

Harry se sintió abrumado, atónito, encantado; Bill se apuraba buscando el vino, y Fleur persuad´ıa a Lupin para un´ırseles a tomar un trago.

“No puedo quedarme más, debo volver,” dijo Lupin, sonriendo radiante entre ellos: Parec´ıa varios a˜nos más joven de lo que Harry nunca lo hab´ıa visto.

“Gracias, gracias, Bill”

Bill pronto hab´ıa llenado todas sus copas, se pararon y las levantaron en alto en un brindis.

“Por Teddy Remus Lupin,” dijo Lupin, “¡un gran mago en camino!”

“¿Como se le ve?” Fleur preguntó.

“Creo que como Dora, pero ella piensa que es como yo. Poco pelo. Parec´ıa negro cuando nació, pero juro que cambió a jenjibre una hora después. Probablemente rubio cuando vuelva. Andrómeda dijo que el cabello de Tonks hab´ıa comenzado a cambiar el d´ıa en que nació.” Vació su copa. “Oh, venga entonces, solo una más,” a˜nadió, sonriendo radiente, mientras Bill la llenaba otra vez.

El viento azotó continuamente la peque˜na casa y el fuego saltó y crujió, y Bill pronto estaba abriendo otra botella de vino. Las noticias de Lupin parec´ıan haberlos hecho salir de s´ı mismos, sacándolos por un rato de su estado de sitio: las noticias de una nueva vida eran estimulantes. Sólo el duende parec´ıa impasible ante la repentina atmósfera festiva, y tras un rato se escabulló de vuelta a la habitación que ahora ocupaba solo. Harry pensó que hab´ıa sido el único que lo hab´ıa notado, hasta que vió los ojos de Bill siguiendo al duende escaleras arriba.

“No... no... En realidad debo volver,” dijo Lupin al final, declinando otra copa de vino.

Se levantó y se echó de nuevo la capa de viaje alrededor “Adios, adios...trataré de traer unas fotos en unos d´ıas... estarán todos tan felices de saber que os he visto...”

Se sujetó la capa y se despidió, abrazando a las mujeres y apretando las manos de los hombres, luego, todav´ıa con una radiante sonrisa, regresó a la salvaje noche.

“¡Padrino, Harry!” dijo Bill mientras caminaban a la cocina juntos, ayudando a limpiar la mesa. “¡Un verdadero honor! Felicidades!”

CAPÍTULO 25. LA CABA ˜

NA PROTECTORA

294

Mientras Harry pon´ıa abajo las copas vac´ıas que estaba trayendo, Bill cerró la puerta detrás de él, acallando las voces aún audibles de los demás, quienes continuaban con la celebración incluso con la ausencia de Lupin.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3»

Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.