– Какво искаш да кажеш?
– Останахме аз и Уолтър Бъкман. Господин Ланкастър почина преди години в автомобилна злополука.
Същото както при бащата на Алекс, но той премълча този факт.
– Двамата с господин Бъкман вършите всичко в офиса? Нямате секретарки или асистенти?
– Не, няма друг освен нас. Ние имаме само един клиент – „Дагет Тръст“.
Алекс погледна Джакс и повдигна вежда.
– Трябва да приемем, че всичко, което е било достояние на Уолтър Бъкман, сега е известно и на тях – каза Джакс. – Тези хора не се спират пред нищо, за да получат нужните им отговори. Бъди сигурен, че ако той обича яйцата си със сол, те знаят с колко точно сол.
– Вече взехме това под внимание. Правим всичко възможно да неутрализираме ефекта от всичко, което е станало тяхно достояние.
– Да се надяваме, че не е прекалено късно – отбеляза тя.
– Мога да те уверя, че направихме всичко по силите си да намалим риска. Както сама каза, тези хора са опасни. Не сме в състояние да елиминираме напълно всяка заплаха, но правим каквото можем. Освен ако нямаш други идеи?
– Не – отвърна Джакс. – Знаем колко опасни са тези хора, но не знаем нито колко са, нито какво са намислили, още по-малко подробности около намеренията им.
– Освен това, че са опасни, сме в пълно неведение относно това, какво става – добави Алекс, като не беше напълно убеден, че този човек не е свързан по някакъв начин с Радел Каин и не ги води в капан. Ако Майк Фентън беше на страната на Каин, Алекс не искаше да му дава отговори, които те нямаха. – Вие сигурно знаете повече от нас. Надяваме се, като се видим, да ни осветлите по въпроса какво точно става.
– Ще държим връзка – каза Майк. – Дръж ме в течение как се движите.
– Дадено. Довиждане засега.
– Довиждане.
Алекс затвори телефона, като щракна капачето му. Обърна се към Джакс.
– Какво мислиш?
– Не знам. Законът на деветките е свързан с моя свят. Не разбирам как някой тук може да знае за него.
– Сега е свързан и с моя – напомни й Алекс. – Мислиш ли, че и това е засада?
За момент устните й се разкривиха, докато осмисляше отговора си.
– Не съм сигурна, но този човек ми изглежда откровен.
– Но е възможно да ни подмамва в капан. Нито за момент не съм подозирал, че доктор Хофман може да работи за Каин, нито пък, че сестрите и другите служители са от твоя свят.
– В едно съм сигурна – Каин би дал мило и драго, за да те докопа. Не можем да позволим това да се случи.
– Значи според теб трябва да се надяваме, че Майк Фентън и останалите са на наша страна, но въпреки това трябва да имаме едно наум, че може и да не е така.
– Повече от това не можем да направим.
47
– ВИЖ – ПОСОЧИ ДЖАКС с пръст. – „Хамънд Стрийт“, две мили.
Алекс проследи с поглед зелената табела в мъглата, докато прелитаха покрай нея, насочили се на север. Беше късен следобед и движението започваше да се сгъстява с наближаване на пиковия час.
Той погледна през рамо и се престрои в дясната лента. Току-що бе задминал жена в малка кола, която изглеждаше ужасена от времето навън. Да се кара без огледало за обратно виждане беше неприятно, но Алекс бързо свикна – стигаше му само да си припомни отчаяната битка с мъжа от света на Джакс на задната седалка на черокито. Той видя, че жената, която току-що изпревари, се е вкопчила здраво във волана. Очите й бяха ококорени и вперени право напред, докато съвсем сама успя да предизвика задръстване на платното – толкова притеснена от опасностите на пътя, че самата тя се превърна в опасност.
– „Хамънд Стрийт“, една миля – посочи отново Джакс.
По време на дългото пътуване Джакс се бе превърнала в добър навигатор. Отне й малко време да преодолее неудобството си от скоростта на магистралата, но сега вече се чувстваше съвсем спокойна. Беше добра в разчитането на карти и имаше остро зрение, така че бързо фиксираше табелите, указващи посоката към една или друга магистрала в далечината, докато пътуваха на изток, а после и на север. Освен това държеше под око колите около тях – и най-вече пиратските камиони на водопроводни фирми, – които евентуално биха могли да ги следят. На няколко пъти се отклоняваха и тръгваха по обиколни маршрути, за да се убедят, че някоя кола зад тях не ги преследва.
Джакс остана силно впечатлена от големината на някои от градовете, през които минаха, и не можеше да се нагледа на пейзажите и природните красоти извън населените места. Беше турист в странен за нея свят. Детинското й изумление от света караше Алекс да се усмихва.
Читать дальше