ней.
71
Кэтрин резко обернулась на звук открывающейся
двери. На ней был наряд для верховой езды, она явно
рассчитывала увидеть Эндрю наедине, и уж, во всяком
случае, без сестры, которая гордо вела за собой
сконфуженного донельзя домоправителя.
—
Что ты здесь делаешь, Энн?
Эндрю прикрыл дверь и с полуулыбкой приготовился
выслушать объяснения Энн. Несмотря на некоторые
сложности, которые создавало ее присутствие, теперь он
находил в нем и положительные стороны.
—
Кэтрин, я не меньше тебя имею право знать о
том, что происходит. Куда ты собралась ехать?
Кэтрин нахмурилась, и когда ее взгляд обратился к
Эндрю, тот почувствовал себя не в своей тарелке.
—
Кэтрин, — требовательно объявила Энн, — я не
меньше тебя озабочена всем происходящим.
—
Знаю, Энн. Но зачем, скажи, тебе знать все,
когда, узнав хотя бы часть, ты смертельно рискуешь?
Зачем тебе ввязываться в мое дело?
—
Я не ввязываюсь. Но я имею право знать, что
происходит. Мы обе заинтересованы в благополучии
семьи.
—
Все правильно. Но ты не собираешься ни во что
вмешиваться?
—
Нет. Я просто хочу знать правду.
—
Хорошо. Эндрю, а почему бы тебе не присесть?
— Кэтрин пододвинула к камину кресло и повернулась
к нему. — Ну, теперь выкладывай все.
Эндрю перевел глаза с Энн на старшую сестру.
—
Я получил аудиенцию у Донована Мак-Адама...
а еще у короля, — начал он.
72
—
Великий Господь! — Голос Кэтрин зазвенел от
негодования. — Я видела этого негодяя множество раз.
И что же, это весь твой отчет?
—
Нет... Еще там чудный вид из окна...
Эндрю ссутулился, он, с его сильным телом,
чувствовал себя крайне неуютно на маленьком, хрупком
стульчике.
Прежде чем он успел продолжить, рассказ его
перебила Энн:
— Вы купили новые сапоги?
Эндрю поднял глаза на ее тихий голос, и на какое-то
мгновение они словно остались в комнате одни. Потом
он улыбнулся, поняв, что Энн задала этот вроде бы
неуместный вопрос для того, чтобы снять напряжение и
притушить гнев сестры.
— Да, новые. Старые уже никуда не годились.
Пришлось раскошелиться и остаться с шестью пенсами
в кармане.
Юмор его замечания остался непонятен Кэтрин,
раздраженной ощущением, что между этой парочкой
существует нечто, о чем она ведать не ведает. Эндрю с
трудом удержался от смеха и решил, что теперь можно
продолжать.
— Да, продолжим с отчетом.
Он снова согнулся на своем стульчике.
— Госпожа Кэтрин Мак-Леод получила разрешение
Донована Мак-Адама... а заодно и короля... на
посещение церемонии коронации. Похоже, Якову
выгодно собрать всех вас в одном месте. А потому вам
разрешают посетить Дайрлтон. Но мне бы очень не
хотелось, чтобы вы оказались там, — добавил он еле
слышно.
73
— Я не нуждаюсь в советах, — отрезала Кэтрин. —
Чему быть, того не миновать. Нет никого, кто мог бы
предостеречь их от страшной ошибки, которую они
готовы совершить. По- вашему, надо сидеть и ждать,
пока их вздернут на виселице?
—
Яков обо всем знает, — негромко сказал
Эндрю. — А потому они будут повешены независимо от
вашей жертвы. Мне, однако, не хотелось бы, чтобы и их
числе оказались и вы.
—
Нет, я не верю. Тебе просто показалось. Кроме
того, ты не учитываешь настроения по всей стране. Все,
как один, станут против него.
—
Может быть; ну а вдруг все будет не так? Что,
если вы пребываете в заблуждении? Люди пограничья
следуют туда, куда ведут их Патрик Хепберн и его друг
Мак-Адам. Драммонды и Дугласы твердо стоят за
короля. Другие очень скоро присоединятся к их лагерю.
Всякая попытка сопротивления в этих условиях
смертельно опасна и... опрометчива. Почему вы не
желаете верить, что заговор в Дайрлтоне раскрыт? Не
ездите, не ставьте себя под удар!
—
Эндрю... — начала было Кэтрин, но он прочитал
в ее глазах то, что она собиралась сказать.
—
Нет, я не поеду, — быстро сказал он. — Вы
ставите под угрозу жизнь Энн, а заодно лишаете своего
брата надежды обрести свободу. Заговорщики слишком
недальновидны, и королевский гнев с неотвратимостью
молнии обрушится на их голову. Ваше предупреждение
уже опоздало.
—
Я подумаю над этим, — сказала Кэтрин, но
Эндрю не сомневался, что девушка не воспользуется его
советом.
74
Однако больше всего он боялся за Энн.
Читать дальше