Милан Кундера - Žert
Здесь есть возможность читать онлайн «Милан Кундера - Žert» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Žert
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Žert: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žert»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Žert — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žert», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
syn bude dnes králem a že chci být při tom, jak se připravuje. Ale Vlasta mi
vpadla do zad. Prý je to její věc, připravit syna. Já prý ať jdu a mluvím do
rozhlasu.
A tak jsem nakonec poslušně šel. Redaktorka byla nakvartýrována v
místnosti národního výboru. Měla tam magnetofon a mladého kluka, který
ho obsluhoval. Mohla si jazyk umluvit a pořád se smála. Pak si dala
mikrofon před ústa a položila první otázku Kaláškovi.
Kalášek odkašlal a spustil. Pěstování lidového umění je prý nedílnou
součástí komunistické výchovy. Okresní národní výbor to plně chápe. Proto
i plně podporuje. Přeje jim plný úspěch a plně sdílí. Děkuje všem, kteří se
podíleli. Nadšení organizátoři a nad- šené školní děti, které plně.
Únava, únava. Pořád stejné věty. Patnáct let slyšet pořád stejné věty. A
slyšet je tentokrát od Kaláška, který přece na lidové umění kašle. Lidové
umění je mu prostředkem. Prostředkem, jak se pochlubit novou akcí. Jak
plnit směrnici. Jak podtrhnout svou zásluhu. Nehnul pro Jízdu králů prstem
a šetří na nás každým krej- carem. Přesto bude Jízda králů připsána k dobru
právě jemu. Je vládcem okresní kultury. Bývalý obchodní příručí, který
nerozezná housle od kytary.
Redaktorka si nastrčila mikrofon před ústa. Jak jsem prý spokojen s
letošní Jízdou králů. Chtěl jsem se jí vysmát. Vždyť Jízda králů ještě
nevyjela! Ale vysmála se ona mně. Jsem prý tak zkušený folklorista, že jistč
vím, jak dopadne. Ano, oni vědí všechno předem. Průběh všech budoucích
věcí je jim už znám. Budoucnost se už dávno udála a hude se pro ně už jen
opakovat.
Měl jsem chuť jí říct všechno, co si myslím. Že Jízda dopadne hůř než jiná
léta. Že lidové umění ztrácí rok od roku stoupence. Že ztrácí i někdejší zájem
institucí. Že už téměř nežije. To, že se jakási lidová hudba ozývá pořád z
rozhlasu, nás nemůže klamat. Všechny ty orchestry lidových nástrojů a
soubory lidových písní a tanců, to je spíš opera nebo opereta nebo zábavní
hudba, ale ne lidové umění. Orchestr lidových nástrojů s dirigentem,
partiturou, Hotovými pulty! Málem symfonická instrumentace! Jaká
zpotvo· řenina! To co znáte, paní redaktorko, z orchestrů a souborů, to je jen
staré romantické hudební myšlení, které si vypůjčilo lidové melodie!
Skutečné lidové umění už nežije, ne, paní redaktorko, už nežije.
Chtěl jsem to o překot vychrlit do mikrofonu, ale řekl jsem nakonec něco
jiného. Jízda králů byla krásná. Síla lidového umění. Záplava barev. Plně
sdílím. Děkuji všem, kdo se podíleli. Nadšení organizátoři a školní děti,
které plně.
Styděl jsem se, že mluvím tak, jak oni chtějí. Jsem tak zbabělý? Nebo tak
ukázněný? Nebo tak unavený?
Byl jsem rád, že jsem dořečnil a mohu se rychle ztratit. Těšil jsem se
domů. Na dvoře bylo mnoho čumilů a všelijakých pomocníků, kteří zdobili
koně mašlemi a pentlemi. Chtěl jsem vidět Vladimíra, jak se připravuje.
Vešel jsem do domu, ale dveře do obývacího pokoje, kde ho oblékali, byly
zamčené. Zaklepal jsem a zavolal. Zevnitř se ozvala Vlasta. Tady nemáš co
dělat, tady se obléká král. Sakra, povídám, proč bych tam neměl co dělat? Je
to proti tradici, odpověděl mi zevnitř Vlastin hlas. Nevím, proč by bylo proti
tradici, aby byl otec při oblékání krále, ale nevymlouval jsem jí to. Slyšel
jsem v jejím hlase zaujetí a těšilo mne to. Těšilo mne, že jsou zaujati mým
světem. Mým ubohým a osiřelým světem.
A tak jsem šel zase na dvůr a kecal s lidmi, kteří zdobili koně. Byl to těžký
tažný kůň z družstva. Trpělivý a klidný.
Pak jsem uslyšel hluk lidských hlasů doléhající z ulice skrze zavřená vrata.
A potom volání a bouchání. Přišla moje chvíle. Byl jsem rozčilen. Otevřel
jsem vrata a vystoupil před ně. Jízda králů byla seřazena před naším
domem. Koně ozdobení pentlemi a fábory. Na nich mladíci v barevných
krojích. Jako před dvaceti léty. Jako před dvaceti léty, když sem přijeli pro
mne. Když prosili mého otce, aby jim dal svého syna jako krále.
Úplně vpředu, těsně u našich vrat, seděla na koních obě pážata, v ženských
krojích a se šavlemi v ruce. Čekala na Vladimíra, aby ho provázela a střežila
po celý den. K nim ted' vyjel z houfu jezdců mladý muž, zastavil koně těsně
přede mnou a začal se svými verši:
"Hýlom, hýlom, poslúchajte!
Tatínku milý, přišli jsme vás požádat,
zda byste nám mohli vašeho syna dnes za krále dat!"
Potom sliboval, že budou krále dobře hlídat. Že ho provedou mezi
nepřátelskými vojsky. Že ho nedají do rukou nepřátel. Že jsou připraveni
bojovat. Hýlom, hýlom.
Ohlédl jsem se dozadu: v tmavém průjezdu našeho stavení seděla už na
ozdobeném koni postava v ženském kroji, nabíraných rukávcích, s
barevnými stuhami přes tvář. Král. Vladimír. Najednou jsem zapomněl na
svou únavu a rozmrzení a bylo mi dobře. Starý král posílá do světa mladého
krále. Obrátil jsem se a šel jsem k němu. Stál jsem těsně u koně a stoupl
jsem si na špičky, abych byl ústy co nejblíže jeho zakryté tváři. "Vlád'o,
šťastnou cestu!" zašeptal jsem mu. Neodpověděl. Nepohnul se. A Vlasta mi s
úsměvem řekla: Nesmí ti odpovědět. Nesmí až do večera promluvit jediné
slovo.
____________________________________________________
___________
(3)
Trvalo to sotva čtvrt hodiny a octl jsem se ve vesnici (v dobách mého
jinošství byla od města oddělena pásem polí, ale dnes již s ním vytvořila
téměř souvislý celek); zpěv, který jsem slyšel už ve městě (doléhal tam
vzdáleně a teskně), ozýval se nyní v plné síle, a to z ampliónů připevněných
na domech nebo na sloupech elektrického vedení (já hlupák ustavičně
klamaný: ještě před chvílí jsem se nechal rozesmutnět tesknotou a údajnou
opilostí toho hlasu, a zatím to byl jen hlas reprodukovaný, za nějž bylo
vděčit vysílacímu zařízení na národním výboru a dvěma ohraným deskám!);
kousek před návsí byla vztyčena slavobrána s velkým papírovým
transparentem, na němž bylo napsáno červeným ozdobným písmem
VÍTÁME VÁS; lidé se tu již hustěji houfovali, byli většinou v civilních
šatech, ale objevilo se mezi nimi sem tam i několik starých mužů v lidových
krojích: v holínkách, bílých lněných kalhotách a vyšívané košili. To už se
ulice rozšiřovala v náves: mezi silnicí a řadou domků prostíral se ted' široký
pruh trávy s řídce vysázenými stromky, mezi nimiž bylo postaveno (pro
dnešní slavnost) několik stánků, u nichž se prodávalo )pivo, limonáda,
burské oříšky, čokoláda, perníky, párky s hořčicí a oplatky; v jednom stánku
měl své stanoviště městský mléčný bar: zde nabízeli mléko, sýry, máslo,
mléčné koktejly, jogurt a kyselou smetanu; alkohol (kromě piva) se
neprodával u žádného stánku, ale přesto se mi zdálo, že většina lidí je opilá;
tlačili se u stánků, překáželi jeden druhému, lelkovali; sem tam se někdo
nahlas rozezpíval, ale byl to vždy jen marný nápřah hlasu (doprovázený
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Žert»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žert» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Žert» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.