• Пожаловаться

Стриндберг: Пляска смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Стриндберг: Пляска смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пляска смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пляска смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стриндберг: другие книги автора


Кто написал Пляска смерти? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пляска смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пляска смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Курт. Чудовищно! Просто чудовищно!.. Но по­чему он возлагает вину за ваш брак на меня? Вот послушай, как было дело!.. В юности мы дружили с Эдгаром. Потом он увидел тебя и влюбился с перво­го взгляда! И явился ко мне с просьбой замолвить за него словечко. Я, ни секунды не колеблясь, отве­тил отказом. Мне ведь, моя милая Алис, был хорошо известен твой тиранический и жестокий нрав, поэто­му я его предостерег... но он не отставал, и я посове­товал ему взять в сваты твоего брата.

Алис. Я тебе верю, но он все эти годы ломал комедию сам перед собой, так что теперь тебе его не переубедить.

Курт. Тогда пусть продолжает все валить на ме­ня, если это хоть как-то облегчает его страдания.

Алис. Это уж слишком...

Курт. Я привык... но меня удручают его неспра­ведливые обвинения — что я, дескать, бросил своих детей...

Алис. Такой уж он человек: говорит, что в голо­ву взбредет, и потом сам в это верит. Но ты, похоже, пришелся ему по душе, главным образом потому, что не перечишь... Постарайся выдержать нас. Мне ка­жется, нам повезло с твоим приездом; можно сказать, само Провидение тебя послало... Курт! Пожалуйста, не бросай нас, ибо мы самые несчастные люди на земле! (Плачет.)

Курт. Наблюдал я вблизи одну супружескую па­ру... это было невыносимо! Но вы, пожалуй, еще хуже!

Алис. Ты так считаешь?

Курт. Да!

Алис. И кто в этом виноват?

Курт. Алис! Перестань задавать вопрос, кто ви­новат, и у тебя сразу камень с души свалится. Попы­тайся смотреть на это как на данность, как на выпав­шее на твою долю испытание...

Алис. Не могу! Это выше моих сил! (Встает.) Безнадежно!

Курт. Бедные вы, бедные... Ты хоть понимаешь, почему вы ненавидите друг друга?

Алис. Нет! Это какая-то нелепая ненависть, без причин, без цели, но и без конца. Знаешь, почему его так пугает смерть? Он боится, что я снова выйду замуж.

Курт. Значит, он тебя любит!

Алис. Наверное! Но это не мешает ему ненави­деть меня!

Курт (как бы про себя). Любовь-ненависть — вот что это такое, порождение ада!.. Он любит, когда ты ему играешь?

Алис. Любит, но только всякую гадость... к при­меру, этот жуткий «Марш бояр». Как заслышит, де­лается словно одержимый и желает танцевать.

Курт. Он танцует?

Алис. Да, иногда он бывает очень забавным!

Курт. Один вопрос — прости, что спрашиваю. Где дети?

Алис. Ты, вероятно, не знаешь, что двое умерли?

Курт. Тебе и через это пришлось пройти?

Алис. Через что я только не прошла!

Курт. Ну а двое других?

Алис. В городе! Им нельзя было оставаться до­ма! Потому что он настраивал их против меня...

Курт. А ты — против него.

Алис. Естественно. И началось — образование партий, борьба за голоса, взятки... ну и, дабы не по­губить детей, мы с ними расстались! Вместо того что­бы быть связующим звеном, они стали яблоками раз­дора, благословение семьи превратилось в прокля­тие... да, порой мне кажется, что наш род проклят!

Курт. После грехопадения так оно и есть!

Алис ( ядовито, резко). Какого грехопадения?

Курт. Первых людей!

Алис. А я думала, ты о другом!

Смущенное молчание.

(Сцепив пальцы.) Курт! Мой брат, друг моей юности! Я не всегда относилась к тебе так, как должна была бы! Но теперь я наказана, и ты отмщен!

Курт. Какое отмщение? Ни слова о мести! За­молчи!

Алис. Помнишь, как-то в воскресенье, вскоре по­сле вашей помолвки, я пригласила вас на обед!

Курт. Молчи!

Алис. Дай мне выговориться, сжалься!.. К ваше­му приходу нас не оказалось дома, и вы ушли несо­лоно хлебавши!

Курт. О чем тут говорить — вас ведь самих при­гласили в гости!

Ал и с. Курт! Приглашая тебя сегодня, вот только что, остаться к ужину, я была уверена, что у нас есть какие-то запасы! (Закрывает лицо руками.) А оказа­лось — ничего, даже корки хлеба!.. (Планет.)

Курт. Бедная, бедная Алис.

Алис. А вот когда он, вернувшись домой голод­ным, узнает, что есть нечего... он придет в ярость. Ты не видел его в ярости!.. О Боже, какое унижение!

Курт. Разреши мне... уладить дело?

Алис. Здесь, на острове, ничего не достать!

Курт. Надо что-то придумать — не ради меня, ради вас... что-то придумать... обернуть все в шутку, когда он придет... Я предложу ему выпить, а тем вре­менем что-нибудь придумаю... Постарайся привести его в хорошее настроение, сыграй ему любую ерунду, что угодно... садись за пианино и приготовься!

Алис. Посмотри на мои руки — разве такими ру­ками можно играть! Я драю кастрюли, вытираю по­суду, топлю печи, убираю...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пляска смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пляска смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мухаммед Диб: Пляска смерти
Пляска смерти
Мухаммед Диб
Бернгард Келлерман: Пляска смерти
Пляска смерти
Бернгард Келлерман
Август Стриндберг: Пляска смерти
Пляска смерти
Август Стриндберг
Картер Браун: Пляска смерти
Пляска смерти
Картер Браун
Отзывы о книге «Пляска смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Пляска смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.