Unknown - i 5669a7f8bc5fef14

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i 5669a7f8bc5fef14» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 5669a7f8bc5fef14: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 5669a7f8bc5fef14»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 5669a7f8bc5fef14 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 5669a7f8bc5fef14», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

които под предлог на човеколюбив се опитват да му натрапят тежки пакети.

Поглеждайки я недоверчиво с едно око, то разкъса хартиената обвивка, за

да се увери, че не го мамят, но когато богатото съдържание се разкри пред

смаяния му поглед, мушна пакета под мишница, разви бясна скорост, преди

тази странна дама да си е върнала здравия разум, и изчезна като дим

надолу по улицата.

Мери бе потресена от собствената си наглост. Изведнъж и причерня, като се

запита как ще скрие от майка си тази непростима постъпка, по какъв начин

би могла да обясни безследното изчезване на плодовете на честния труд на

Мама. Напразно се опитваше да се утеши с мисълта, че ще предаде писмото

на Агнес, като се върне след четири часа; лицето и си остана разстроено

по целия път до гарата.

Във влака за Дарок тя положи неимоверни усилия да съсредоточи измореното

си внимание върху осъществяването на плана си, отбелязвайки предварително

в ума си стъпките, които трябваше да предприеме; тя бе решена да не

допусне повтаряне на слабостта и колебанието от предишния ден. Мери

познаваше Дарок достатъчно добре, защото бе идвала тук няколко пъти,

преди за нея градът да бъде обкръжен с романтичен ореол като място,

където живееше Денис. Откакто тя узна, че той живее тук, това сиво

градче, състоящо се предимно от химически и бояджийски заводи, чиито

отпадъци често замърсяваха бистрите води на Ливън в Долното му течение,

бе претърпяло вълшебна и абсолютна метаморфоза. Лошо павираните тесни

улички й се струваха широки, защото Денис ходеше по тях,

опушените сгради и изглеждаха по-разкошни, защото между тях бе отрасъл

той.

Приближавайки до този чаровен град, Мери, въпреки угнетяващата тревога,

просто се задъха от нетърпение. Тя нямаше за цел да търси Денис, но не

можеше да потисне напиращото в гърдите й вълнение от мисълта, че се

приближава до него, че е в неговия град.

Когато влакът навлезе в дарокската гара, тя бързо напусна купето, предаде

билета си и бе между първите неколцина пътници, които напускаха перона. С

уверена стъпка и бързайки, колкото й позволяваха силите, тя премина по

главната улица, сви изведнъж наляво и навлезе в тих жилищен квартал.

Никой от минувачите не я познаваше; външността й не предизвикваше нито

учудване, нито интерес. Въпреки че му липсваше атмосферата на

административен център, Дарок бе голям колкото Ливънфорд и всъщност беше

единственият голям град на разстояние от дванадесет мили, така че за Мери

бе лесно да се гмурне незабелязано в оживените улици и да се слее с

изпълващата ги тълпа. Именно затова тя бе избрала Дарок за сегашната си

цел.

Когато измина половината улица, тя с облекчение установи, че паметта й не

бе изменила. Изправена пред полукръг от къщи с тераси, тя решително се

приближи до последния дом и веднага шумно позвъни. Дребна прислужница със

синя памучна престилка отвори вратата.

- В къщи ли е докторът? - запита Мери.

- Моля, заповядайте - отговори малкото слугинче с безразлично изражение

на човек, комуто е омръзнало да повтаря същите думи.

Прислужницата въведе Мери в чакалнята. Тя бе наредена бедно, с тънък

протрит килим на пода, обзаведена с няколко стола, намиращи се в различна

степен на разнебитеност, и голяма дъбова маса, върху която лежаха окъсани

като баница стари списания и бе поставена розова порцеланова ваза с

повехнали аспидистри1.

- Как се казвате? - попита апатично малката робиня на вратата..

---

1 А с п и д и с т р а No"- цвете, известно у нас и под името семейно

щастие. - Б. пр.

- Госпожица Уинифред Браун - отговори Мери отчетливо. Сега тя ясно

съзна, че лъжеше! Вместо да седи в Ливънфорд в приятелски разговор със

законната годеница на брат си, след като бе захвърлила пакета на майка

си, тя се намираше тук на четири мили далеч, под лъжливо име, в къщата на

непознат лекар, чийто адрес си бе спомнила само по някаква щастлива

случайност. Слабата червенина, която покри лицето й, когато произнесе

измисленото име, пламна по-ярко при тези нейни мисли и тя с усилие се

помъчи да отхвърли от себе си съзнанието за виновност, преди да я въведат

в кабинета.

Докторът беше човек на средна възраст, плешив, небрежно облечен,

разочарован от живота, с бедна и безцветна клиентела. Сега не беше

обичайният му приемен час и поради това той с право се сърдеше, но

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 5669a7f8bc5fef14»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 5669a7f8bc5fef14» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 5669a7f8bc5fef14»

Обсуждение, отзывы о книге «i 5669a7f8bc5fef14» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x