• Пожаловаться

User: jh17.docx

Здесь есть возможность читать онлайн «User: jh17.docx» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

User jh17.docx

jh17.docx: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «jh17.docx»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

User: другие книги автора


Кто написал jh17.docx? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

jh17.docx — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «jh17.docx», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Нет. Не могу представить себя, живущей в Брук Хилл снова."

"Расскажи нам о Мэдисон," попросила Шарлотта. "Наверное, вы стали близкими друзьями."

Шэннон кивнула. "Сначала ее мать была в ужасе, что ее дочь общается с кем-то из прислуги. Надо отдать им должное, они поддержали нас, когда заболел отец, они в прямом смысле взяли нас под свое крыло. Думаю, только по этой причине, мне было позволено общаться с Мэдисон."

"Значит, вы не ходили в одну школу?"

"О, нет. Мы были одногодками, но она ходила в частную школу. У нас не было общих друзей. Поначалу, мы только играли на площадке, в кухне, или в моей комнате. Прошло довольно много времени, прежде чем она повела меня наверх," сказала Шэннон. "Мне было двенадцать."

* * *

"Ты уверена?"

Мэдисон взяла Шэннон за руку и потянула вверх по лестнице. "Я хочу показать тебе мое задание. Ты говорила, что хорошо разбираешься в математике," напомнила она ей. "Обещаю, что не заставлю тебя играть со своей коллекцией Барби."

"Твоя мама может рассердиться," сказала Шэннон. На самом деле она не была в этом уверена. Миссис Лэнсфорд редко спускалась вниз, и Шэннон, за все время проживания здесь, видела ее всего пару раз.

"Это моя комната," заявила Мэдисон так, словно это что-то меняло.

Когда она открыла дверь на второй этаж, Шэннон замерла, с любопытством оглядываясь по сторонам. Античная мебель, скульптуры, огромные картины - она видела такое только в музее.

"Здесь как в музее," негромко произнесла она, боясь потревожить тишину.

"Да. Как в музее," согласилась Мэдисон.

Шэннон не могла понять, почему она сказала это с таким грустным выражением лица. "Тебе не нравится?"

Мэдисон покачала головой. "Мне нельзя ничего трогать. Нельзя сидеть на этой мебели. Я здесь практически не бываю."

Она продолжила идти, и Шэннон последовала за ней к следующей лестнице - широкой и изогнутой, которая вела на третий этаж.

"Какая большая лестница," удивилась Шэннон.

"Еще здесь есть лифт. В основном, мои родители пользуются им. А мне нравится подниматься по лестнице." Мэдисон повела ее вперед, по короткому коридору, который выходил в небольшую гостиную. "Вот здесь я живу," сказала она, разводя руки. "Комнаты моих родителей на верхнем этаже."

"Это все твое?" Шэннон удивленно оглядывалась вокруг.

"Да."

Она открыла одну из дверей, позволяя Шэннон заглянуть внутрь. Это была ванная, размером намного больше ее спальни.

"Это для моих гостей," сказала Мэдисон. "Но ты можешь использовать мою, если захочешь. Она в моей спальне."

"Значит, у тебя несколько разных комнат?"

Мэдисон кивнула. "Да. Игровая, кабинет, гостиная, спальня, ванная."

Шэннон раскрыла рот от удивления. "Ничего себе."

Мэдисон пожала плечами. "Хочешь взглянуть на мою домашку?"

"Давай."

Двойные двери вели в небольшую комнату, где стоял большой телевизор и диван с креслами. Мэдисон прошла по красивому ковру к другой комнате, и Шэннон последовала за ней, в удивлении оглядываясь по сторонам. Это комната была больше, чем все их с мамой комнаты, в которых они сейчас жили.

Мэдисон открыла дверь в кабинет. Там стоял большой письменный стол и стул, две книжные полки... и телефон. Шэннон кивнула в его сторону.

"Зачем он тебе?"

Мэдисон снова пожала плечами. "Мама говорит, что однажды мне начнут звонить мальчики." Шэннон скривилась и Мэдисон рассмеялась. "Я знаю. Они такие... противные." Она стала просматривать тетради, разложенные на столе и протянула одну Шэннон. "Алгебра."

В комнате был только один стул, поэтому Шэннон села на пол, и прислонилась к стене. Она была удивлена, когда Мэдисон устроилась рядом.

"Они совсем легкие," сказала она. "Что ты не понимаешь?"

"Ничего. Я не понимаю ничего."

"Мы проходили это еще в прошлом году. Хочешь сказать, что в этой крутой частной школе вы проходите это только сейчас?"

Мэдисон шутливо стукнула ее по колену и улыбнулась. "У нас есть более важные занятия, чем алгебра."

"Ну да, конечно."

Они провели следующие полчаса за домашним заданием Мэдисон, пока она все не поняла. Всего было десять задач, а Мэдисон решила правильно только одну.

"Тебе точно не быть математиком," поддразнила ее Шэннон.

"Ты действительно очень умная, да?"

Шэннон пожала плечами. "Да."

Мэдисон молчала некоторое время. "Скоро мой день рождения."

"Я знаю. Я помню с прошлого года."

"Мне будет двенадцать, как и тебе."

"Я всегда буду старше."

"Пять месяцев не старше," сказала Мэдисон, шутливо стукнув подругу по руке. Но вскоре улыбка сползла с ее лица. "У меня будет вечеринка." Она подняла на Шэннон грустные глаза. "Моя мама сказала, что я не могу тебя пригласить."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «jh17.docx»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «jh17.docx» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «jh17.docx»

Обсуждение, отзывы о книге «jh17.docx» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.