Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Экзаменаторы встретили его аплодисментами. Один из служителей зоопарка хмыкнул, другой почесал в затылке. Профессор Меррифот шумно выдохнула и сказала: "О, Мерлин великий!". Дамблдор, улыбаясь, тоже несколько раз хлопнул в ладоши.

— Блестяще! — глава комиссии сиял. — Но где же вы так наловчились обращаться с каппами?

Том опять слегка поклонился — видно, еще не совсем вышел из роли.

— Адзусагава-сан, наш школьный каппа, удостоил меня общения и дал немало ценных советов...

— Чудесно, чудесно, — вмешался краснощекий. — Но все же хватит мучить молодого человека. Да и нас ждут дела, — добавил он, бросив взгляд в сторону Большого зала.

Том пошел к двери, но его догнал один из членов комиссии — кругленький невысокий человечек, который во время экзаменов вел себя так, словно боялся студентов.

— Простите, но я хотел бы...

Он покраснел.

— У вас несомненные способности и обширные знания для... э-э... ваших лет... Галатея Меррифот сказала, что вы думаете о преподавательской карьере, но на случай, если вдруг захотите избрать научную стезю... Конечно, в нашей лаборатории не такие уж высокие оклады, зато очень, очень большие возможности для исследований... До окончания Хогвартса еще два года, за это время вы могли бы опубликовать пару статей в нашем журнале, а потом... Вот, возьмите мою визитку...

— Да, да, спасибо большое, — Том явно был не в силах вести светскую беседу. Вблизи было заметно, как у него от усталости дрожат руки. Едва он вышел за дверь, Минерва бросилась к нему, словно птица к потерявшемуся птенцу, а я сунул ему в руку сэндвич.

— Спасибо, — Том жадно впился зубами в еду.

— Я очень нервничала, — сказала Минерва.

— С чего бы? — Том говорил невнятно, с набитым ртом. — Это же привычная нечисть... ничего особенного...

— Что каппа имел в виду, когда спрашивал об истинном имени?

— Слишком многого хотел... Он-то мне свое настоящее имя так и не назвал. Нечисть вообще боится это делать, потому что верит, будто это дает человеку власть над ней. Как будто нет других способов...

Том доел сэндвич и стряхнул с рук крошки.

— Хм, — задумчиво сказала Минерва, хмуря лоб. — Магия имени использовалась в средневековье, но пока никому не удалось доказать, что она дает хоть какой-то эффект. Хотя Милборн отмечал, что... Но с другой стороны... А у тебя и вправду есть истинное имя?

— Может быть, — раздраженно ответил Том. — Тот же Милборн считает, что оно есть у всех, просто не все об этом знают или хотят знать. Минни, ради всего святого, давай не лезть в дебри! Я и так еле жив...

— Да, да, конечно, — рассеянно ответила Минерва. — Но почему он обращался к тебе "ваша милость"?

— Понятия не имею. У японцев вообще сложная система вежливости, даже сложнее, чем в парселтанге. Наш каппа объяснял мне, но я запомнил только в общих чертах.

— Пойдемте уже! — не выдержал Розье. — Или вы решили дискутировать до утра?

Из дверей, ведущих в экзаменационный зал, выглянула Меррифот и направилась к нам.

— Вы почему еще здесь? Ну-ка, немедленно отправляйтесь спать! День был тяжелый, вам надо хорошенько отдохнуть.

— А вы не знаете, что нам поставили? — смущенно спросил Эйвери.

— Да все хорошо, — Меррифот потрепала его по голове. — Ну ладно, я скажу по секрету. У тебя, Тимоти, — "удовлетворительно". Колин и Альфард — "отлично", Рэй и Маркус — "выше ожидаемого". Только не разболтайте! Я не имею права разглашать оценки.

Она обернулась к Тому:

— Ну, о тебе и говорить нечего. Комиссия под большим впечатлением, и не только от этого экзамена. Профессор Тофти даже сказал, что не видел таких результатов с тех самых пор, как принимал СОВы у Альбуса Дамблдора. Профессор Читтервик и Гилберт Монро входят в Совет попечителей, так что, если ты не хуже справишься на ТРИТОНах, можешь считать, что место преподавателя у тебя в кармане. Но вот что я тебе скажу, милый мой...

Она бесцеремонно заставила Тома повернуться к свету.

— Мне очень не нравится, как ты выглядишь. Постоянно засыпаешь на ходу. Что это за синяки под глазами?! Не знаю, до чего ты себя так доведешь... Что вы сдаете завтра?

— Арифмантику, профессор.

— Замечательно. Это займет всего полдня, а потом сразу на факультет — и спать! И на выходных тоже будешь отсыпаться. Если увижу где-нибудь в коридоре — лично отведу в больничное крыло и прослежу, чтоб накачали снотворным! Остальных это тоже касается. Все меня поняли? Еще не хватало, чтоб из-за СОВ вы оказались в святом Мунго...

Она сурово оглядела нас и разрешила идти, но еще долго не возвращалась в зал, а стояла в дверях и смотрела нам вслед. Глава 35

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Обсуждение, отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x