Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туннель...

Том наконец посмотрел на меня.

— Да. Ты прав. Надо спустить ее в подземелье. Там точно никто не найдет. Все, Рэй, иди смотри за дверью, а я пока открою вход.

Я встал у двери и прижался к ней лбом. У меня начала невыносимо болеть голова. Скорей бы все кончилось, скорей бы уйти…

Наверное, теперь я буду все время вспоминать эту девчонку. Дня два. Или три.

Если бы это случилось в лесу, мы бы просто забросали ее листьями…

Да что же он так копается? Почему я не слышу парселтанга? Он до вечера будет возиться?

За дверью опять раздались шаги. Том застыл на месте.

— Вот же свинята! Гаргульи на них нет!..

За дверью высморкались.

Школьный смотритель, Прингл... Видно, ему уже сказали, что туалет затопило.

— Вечно накидают черт знает что в унитаз, засорят, а я, значит, прочищай!

Дверь дернули со всей силы, но она не поддалась, заклятие держалось крепко.

— Еще и заперли, чтоб их так и перетак!

Прингл неуверенно хмыкнул — видно, чесал в затылке, соображая, что теперь делать.

Он же сквиб, он сам не сумеет открыть… Я обернулся. Том дернулся было к умывальникам, но тут же остановился. Я махнул ему рукой — быстрей, быстрей! Пока Прингл пойдет за помощью, у нас будет пара лишних минут...

Словно отвечая на мои мысли, Прингл за дверью задумчиво сказал:

— Сходить, что ли, до Галы? Пускай открывает, а то нечего. Думают, я им тут все должен, а я, между прочим, не железный...

Кабинет Меррифот совсем рядом… Теперь времени у нас совсем не оставалось. Самое большее, что мы успеем, — незаметно выскочить.

Том соображал быстрее, чем я, и уже поднял палочку, накладывая на нас обоих разиллюзионное. Громко стукнула щеколда. Мы выскользнули наружу и опять заперли дверь за собой, а потом метнулись в нишу у окна, стараясь не пересекать полосы света.

Профессор Меррифот шла по коридору быстрым широким шагом, уже с палочкой в руках. Я постарался не дышать и даже закрыл глаза. Сердце так бухало, что его, казалось, можно было услышать издалека.

— Слушай, Аполлион, воду я уберу, но дальше сам. У меня мало времени. Здесь?

— Ага. Заперто, а я, значится, это... того...

Не дослушав, Меррифот взмахнула палочкой, и дверь туалета распахнулась с такой силой, что ударилась о стену.

— Кажется, все в порядке, даже луж на полу нет... О Мерлин! Это что такое?!

Она бросилась в туалет. Прингл, потоптавшись на пороге, последовал за ней. Том дернул меня за руку, и мы на цыпочках двинулись к лестнице, стараясь держаться поближе к стене. Из туалета доносился голос Меррифот, повторявшей те же заклятия, что и Том четвертью часа раньше. Потом она крикнула:

— Аполлион, давай в учительскую! Дамблдора сюда, быстро, и Брэдли, если она там!

Прингл выскочил из туалета и, шумно дыша, пустился по коридору. Когда он пробегал мимо, на нас пахнуло застарелым потом и чесноком. Под потолком гремел магически усиленный голос Меррифот:

— Школьного целителя прошу немедленно прийти в южное крыло третьего этажа! Повторяю — в южное крыло...

Мы уже вышли на лестницу и успели спуститься на два пролета, когда увидели Дамблдора — он бежал, подхватив полы мантии и перепрыгивая через ступеньки. Мы отступили в сторону, чтобы не столкнуться с ним. На втором этаже свернули в пустой коридор и только там сняли разиллюзионное.

Том по-прежнему был бледен, как стенка. В таком виде нечего было и думать соваться на факультет. Оставалась только подсобка кабинета ЗОТИ.

***

За день оконные стекла в подсобке так нагревались, что в комнатке стояла удушливая жара. Еще здесь пахло чем-то резким и сухим, как в зоомагазине; рассаженная по клеткам нечисть лениво наблюдала за нами. Том гремел ящиками письменного стола, потом звякнуло стекло, послышался запах огневиски. Он протянул мне стакан и одним махом проглотил свою порцию. На щеках у него понемногу стал проступать румянец.

Я уставился на пустое дно своего стакана. Надо же — не успел заметить, как выпил.

— Прости. Это моя вина. Я не проверил ту кабинку…

— Я это понял, представь себе! — зло ответил Том.

Воздух в подсобке был такой плотный, что хоть ножом режь. Твари в клетках насторожились и рассматривали нас сквозь решетку.

Том сделал глубокий вдох.

— Ладно, плевать. Я тоже хорош. Не глушил бы зелье от легилименции — вовремя услышал бы эту девчонку.

— Что она там делала? — спросил я. — Мы же полчаса выжидали в коридоре…

— Почем я знаю? — Том налил себе еще виски и выпил залпом. — Чулки поправляла. Еще что-нибудь. Черт их разберет, этих баб… Но как же так могло выйти, будь оно все неладно?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Обсуждение, отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x