То ли благодаря подсказке, то ли потому, что я все-таки помнил рецепт, зелье в итоге получилось примерно того оттенка и консистенции, как следовало. Запечатав пробирку с образцом, я бессильно рухнул на стул, а через пять минут услышал голос ведьмы в фиолетовой шляпе:
— Экзамен окончен. Прошу отойти от котлов.
За ужином я впервые за целый день почувствовал вкус еды. Потом кое-как добрался до спальни, упал на кровать и заснул, не раздеваясь.
Глава 34
Первая экзаменационная неделя оказалась гонкой на выживание. С чарами во вторник я справился неплохо, зато трансфигурация в среду обернулась провалом. Утешало только то, что мой позор длился недолго. Правда, мне все равно показалось, что эти пятнадцать минут я запомню на всю жизнь.
В четверг, десятого июня, мы сдавали ЗОТИ. Письменная часть прошла, как по маслу, — все-таки Меррифот не зря нас дрессировала. Практической части я боялся, потому что в билете мог оказаться боггарт. На третьем курсе он у меня был еще совсем простенький — бешеная лисица, с которой я встретился когда-то в лесу и которую едва успел пристрелить из арбалета прежде, чем она на меня бросилась. Когда боггарт принял ее облик на уроке, я просто превратил его в плюшевого щенка. Но с тех пор случилось слишком много всякого, и теперь я ждал появления из шкафа не то авроров, не то Бобби с удавкой.
Но мне повезло. На консультации выяснилось, что Совет попечителей решил убрать боггарта из практических заданий еще в самом начале войны, потому что студенты, повидавшие бомбежку и транспорты беженцев, случалось, теряли сознание прямо в экзаменационном зале...
Аудитория, где нам предстояло сдавать ЗОТИ, в очередной раз изменилась. Перед трансфигурацией здесь стоял оглушительный шум — это щебетали и перелетали с места на место птицы, которых нам предстояло превращать в зонты и бинокли. А теперь в классе появился десяток дверей, ведущих неизвестно куда. Из стеклянных ящиков вдоль стен за нами неприязненно следили болотники и погребины.
Кроме экзаменаторов, в зале были еще двое широкоплечих волшебников в синих рабочих мантиях — сотрудники Лондонского магического зоопарка. Пришел и Дамблдор. Он пристроился на отдельном стуле и с интересом наблюдал за ходом экзамена, временами о чем-то тихо переговариваясь с главой комиссии.
Когда подошла моя очередь, я вытащил билет и подошел с ним к свободному экзаменатору — краснощекому усатому волшебнику в темно-зеленой мантии. Под его надзором я снял порчу с табакерки, которая пыталась укусить меня за палец, и сумел по внешним признакам распознать среди запыленных портьер именно ту, которую заселили докси. Потом экзаменатор, широко зевая, вытащил таблицу с рисунками следов и предложил мне найти среди них следы оборотня. Я даже обиделся — для потомственного охотника это было неприлично простое задание.
Поставив очередной плюсик в ведомости, экзаменатор с тоской посмотрел сначала в мой билет, потом на часы, словно прикидывая, сколько еще осталось до ужина.
— Ну, следующее задание: "Первая помощь при переломах". Пройдемте к манекену.
Манекен изображал тщедушного человечка в мантии и почему-то в резиновых сапогах. Это был "Джонни", старый знакомый по кабинету ЗОТИ. На нем мы учились оказывать первую помощь. Если заклятия выполнялись правильно, у Джонни начинали светиться глаза — зрелище, признаться, жутковатое.
Когда экзаменатор тронул его палочкой, левая рука манекена щелкнула и согнулась под неестественным углом. Возиться пришлось долго, а Джонни еще и мешал — ехидно комментировал мои действия и подсказывал, на какие части тела я должен сам себе наложить шину. Но в конце концов у меня все получилось, так что он недовольно засверкал глазами. Оставалось обезвредить красношапочника — и мне, наконец, разрешили идти.
На выходе из зала болтались Флинт и Эйвери. Я решил подождать остальных вместе с ними. Меррифот как раз впустила Тома и, подойдя к главе комиссии, что-то прошептала ему на ухо. Тот с любопытством посмотрел на Риддла и кивнул.
Должно быть, Меррифот, верная себе, попросила комиссию погонять Тома по всему учебному материалу, включая темы, которые в Хогвартсе преподаются только теоретически... Как потом выяснилось, я был прав. Прошло уже около часа с той поры, как он вошел в зал. Экзамен уже сдали и Розье, и Стоктон, и Яксли, то есть все, кто шел по алфавиту после фамилии "Риддл". Я успел сбегать на ужин и принести оттуда сэндвичей — а Тома все еще допрашивали.
Читать дальше