— Хагриду нельзя, — поморщился Том. — У него язык за зубами не держится.
— Что ты собираешься дальше делать с этой змеей? Прикончить?
— Нет. Я подумал и решил, что живая она будет полезней. Можно продавать яд, он сейчас стоит дорого. Мы на этом заработаем даже больше, чем на волосе единорога. Тем более что Хагрид его сейчас почти не приносит. Он увлекся новой затеей — ищет в Запретном лесу троллей, чтобы драться с ними на кулаках. Совсем разболтался, надо что-то с этим делать...
Том потер глаза и слез с подоконника.
— Ладно, пошли спать.
Потом подумал о чем-то и усмехнулся:
— Сьюзи, говоришь? Хорошо, пускай будет Сьюзи.
***
Постепенно я свыкся с мыслью о том, что у нас теперь есть почти что свой собственный василиск. Том показывал его поочередно всей компании. Самыми стойкими оказались Розье и Нотт. Маркус Флинт при виде гигантской змеи чуть не упал в обморок, а Эйвери стошнило. Но посмотреть, по крайней мере, согласились все, а вот помочь нам с добычей яда — дудки. Смелость проявил только Розье, и то без особой охоты.
Вести бизнес на василиске оказалось делом нелегким, а главное, затратным. Яд со змеиных зубов прожигал насквозь и фаянс, и обычное стекло, так что нам пришлось заказывать по каталогу "Все для зельевара" жутко дорогую чашу особой закалки. Пару раз я спускался вместе с Томом в подземелье, где мне совсем не понравилось, — холодно, сыро, крысиные скелеты хрустят под ногами. Да еще тускло-зеленый свет ламп раздражал до безумия. Хотя, должно быть, во времена Слизерина он был в моде, и дизайнеры интерьера наперебой рекомендовали его владельцам замков. В подземелье Том кормил Сьюзи кроликами, а потом доил, заставляя кусать чашу. Яд стекал на дно желтыми, будто гнойными, потеками. За один раз набиралось две-три унции.
Наверху мы прятались в подсобке кабинета ЗОТИ, где Том или Колин, надев защитные перчатки из кожи дракона, фасовали яд по крохотным пробиркам из того же специально обработанного стекла. Я взял на себя переписку с потенциальными заказчиками. Поначалу дело шло туго: покупатели требовали сертификат из Департамента по контролю магических животных или свидетельство о растаможивании яда. Сертификат получить мы, естественно, не могли, потому что тогда пришлось бы объяснять в Министерстве, где мы взяли василиска, — ведь их разведение в домашних условиях было запрещено последние лет пятьсот. Вдобавок это привлекло бы внимание налоговой службы.
Оставалось писать письма в разного рода подозрительные конторы, располагавшиеся вблизи Ночного переулка. Эти согласны были взять яд без сертификата, зато хотели получить образцы. Я отвечал им длинными вежливыми посланиями, смысл которых сводился к тому, что без предоплаты им не видать яда василиска, как своих ушей, — нас так пару раз уже обманывали.
Наконец нашелся первый покупатель. За две трехунциевые бутылочки он отвалил сразу шестьсот галлеонов. Я до сих пор понятия не имею, кто это был, — мы переписывались до востребования через почтамт в магическом районе Эдинбурга. Получив товар, клиент прислал восторженный отзыв и заявил, что готов купить весь имеющийся яд, хотя за большие объемы просил бы скидку. Еще он спрашивал, нет ли в наличии свежесброшенной кожи. Поговорив со Сьюзи, Том сказал, что линька у нее будет примерно в июне. Прибыль с продажи яда мы разделили на троих, выделив по чуть-чуть Эйвери, Флинту и Нотту — главным образом, за сохранность тайны, — и еще тридцать галлеонов отправили матери Долохова.
С деньгами у нас теперь было хорошо, зато со временем — хуже некуда. Из-за того, что по ночам мы лазали в подземелье или болтались в подсобке кабинета ЗОТИ, я постоянно хотел спать. Хорошо еще, что Прингл старательно не замечал наших полуночных прогулок по коридорам; за это ему тоже приходилось платить небольшую мзду. Воровать кроликов и кур у лесничего стало слишком опасно, потому что он решил подстеречь бессовестных лис и по ночам сидел в засаде на заднем дворе. Так что вместо этого я ставил магические ловушки в Запретном лесу, и нужно было тайком бегать их проверять.
Да и приближающиеся СОВы добавляли хлопот. Преподаватели словно с ума посходили — на каждом уроке задавали рефераты длиной в пару футов. Домашние работы я обычно списывал у Тома, а вот с практическими было куда хуже. Из-за того, что я много пропустил на третьем и четвертом курсах, я плохо знал азы и часто вообще не понимал то, о чем говорилось на уроках. Лучше всего дело обстояло с историей магии, где меня спасала начитанность, и с арифмантикой, где я выезжал за счет покерной привычки быстро считать в уме. Зато чары давались кое-как, а уроки трансфигурации были и вовсе сплошным позором. Глядя на мои жалкие потуги заставить ящерицу исчезнуть, Брэдли говорила со вздохом: "Ну, это в пользу бедных". По зельеварению Слагхорн назначил нам с Эйвери дополнительные занятия два раза в неделю, но нельзя сказать, чтоб они особенно помогали. Я не представлял себе, как буду сдавать экзамены.
Читать дальше