Unknown - ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, это тоже не надо. Не могу, не хочу вспоминать. Скорей дальше...

А вот и дальше. Тамбур в Хогвартс-экспрессе, пол дрожит от стука колес, стены раскачиваются, за окном проносятся огни, а мы с Томом ссоримся, впервые в жизни серьезно ссоримся — из-за того, что я играю в покер. "У меня долги, ты понял? Уж не ты ли их выплатишь, господин умник?!". "Может, и я".

Назад, назад, назад. Месяц, два, три, полгода...

Мерцающие огоньки свечей, алые львы на серебряном полотнище, каменная плита над могилой. На мне черная, глухая траурная мантия, волосы острижены коротко и неровно. Я брожу по хогвартской спальне, как чужой, и никого не узнаю. Вечером Том, не обращая внимания на мои протесты, отодвигает полог на кровати и садится рядом. "Расскажи об отце. Что хочешь. Расскажи, каким он был".

Каким он был...

А вот еще более раннее воспоминание. Здесь папа еще жив, а мама молодая, спокойная и счастливая. Я сижу под палящим солнцем на скамейке, рядом с автобусной остановкой в Хейбридже. Наконец подъезжает автобус, и Том спрыгивает с подножки, держа в руках маленький потрепанный чемодан. Дорожка через лес, заросли черемухи... Через пару дней папа берет нас с собой в замок Певерил. Выщербленные каменные ступеньки, арочные проемы окон, "здесь долгое время жили потомки Салазара Слизерина"...

Дальше, дальше, дальше.

Класс зельеварения, мокрые парты, пылинки танцуют в косых солнечных лучах из окна. Том разрывает тряпку пополам и протягивает мне половину. Плещется вода в ведре, с тихим шорохом граммофонная игла опускается на пластинку. "One of these days I'll meet you", — поет глубокий, слегка хрипловатый женский голос.

Однажды я тебя встречу...

Проигрыш. Кода.

Игла доходит до внутреннего круга и останавливается. Можно снимать пластинку и убирать в конверт. Насовсем.

Мне так больно, что хоть кричи. Ведь это же все было, было... Почему все так закончилось? Почему мы оказались там, где мы сейчас?

Ты же обещал, что случится чудо!

Помнишь?

Помнишь?!

Глава 53

На следующий день наступило оцепенение, как всегда бывает после сильной встряски. Зато хоть работа помогала забыться. По вечерам я сидел над уставными документами Walpurgis Knights, которые следовало переделать, и каждый раз, когда я видел фамилию "Риддл", мне становилось тошно, и хотелось швырнуть пергаменты в камин. Но кто же, кроме меня, всем этим занимался бы? И я сидел, и переписывал, переписывал проклятые строчки, чтобы уже покончить с ними, а потом, когда юридические дела будут улажены, выйти из доли, навсегда порвать с этой затеей — и с Томом.

Кроме того, я отправил документы на поступление в Дарэм. Пришел ответ, что в субботу, двадцатого июля, меня ждут на собеседование. Я не ожидал, что все случится так скоро, и теперь лихорадочно штудировал учебник по основам права. Саймондс взялся меня проверять и каждый вечер перед уходом из конторы нещадно гонял по пройденным параграфам. Так что мне было, чем занять мозги, и времени думать о случившемся почти не оставалось.

В довершение всего однажды днем явился Обадия Смит. Саймондс с радостью оставил меня общаться с ним и ушел на обед. Я налил Смиту чаю и сделал вид, что внимательно его слушаю. Не слушать, впрочем, было трудно — пронзительный голос Обадии вонзался мне в уши, как раскаленная спица.

— ...чаша Хельги Хаффлпафф, и медальон, принадлежавший самому Слизерину! Они есть в описи имущества, но я не могу их найти!

Он раскраснелся еще сильнее, чем обычно, и то и дело шумно переводил дух.

— Может, ваша тетя хранила их в Гринготтсе? — предположил я. — Туда можно послать официальный запрос, но только после того, как вы войдете в наследство, а это будет через полгода...

— Через полгода?! Чтобы они до тех пор пропали окончательно?! Вы обязаны мне помочь! Вы должны их отыскать! Вы хоть представляете, сколько они стоят?!

Лучше всего я сейчас представлял себе, как затолкал бы в глотку Обадии пресс-папье. Эта картинка стояла передо мной прямо-таки как живая. Вместо этого я сказал:

— Мистер Смит, мы не занимаемся розыском похищенного имущества. Независимо от того, что это — медальон Салазара Слизерина или шляпная булавка. Это не наша специальность. Вам нужно подать заявление в Департамент правопорядка или обратиться к частному детективу. Если хотите, мы можем порекомендовать хорошее...

— Меня и так ободрали, как липку, в том числе ваш Саймондс, а теперь я должен платить сыщикам?! Я думал хотя бы получить возмещение, пришел в страховую компанию, а они так нагло со мной обошлись! "Ничего не можем поделать", — скривившись, передразнил он. — Деньги за страховку брать горазды, а платить потом — фигушки! Ворье, хамы, подлецы ...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out»

Обсуждение, отзывы о книге «ee6d13d2-f916-48f5-9385-7b5907e56738 out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x