Unknown - 2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще в середине апреля Минерву на острове навестил Долохов и предупредил, чтобы не нервничала, если вдруг заметит присутствие человека под разиллюзионным. Вокруг ее жилья велено было выставить невидимую охрану.

— Спасибо, — ответила она. — Я поняла.

Так и прошли последние несколько месяцев. Наступили последние числа июля. В положенный срок роды не начались. Прошел день, другой... Минерва перенашивала уже на неделю и сильно нервничала. Наконец 31 июля на рассвете начались схватки.

Воды отошли ближе к полудню. Целителя она не стала вызывать, хотя можно было пригласить из Ставки — тот бы не стал болтать. Но Минерва решила, что справится сама. Сама вскипятила воду, приготовила чистые простыни — медленно, потому что каждые пять минут ее скручивала волна боли. Потом выгнала причитающую мать из комнаты и все ходила, ходила от окна к шкафу и обратно. Когда схватки уже шли одна за другой почти без перерыва, она все же легла на кровать. Там было удобнее тужиться, цепляясь руками за металлическую спинку.

На окно и дверь она заранее поставила заглушку, так что смогла дать себе полную волю и то кричала, то пела, то дышала быстро и мелко. Но в целом все прошло куда быстрее и легче, чем с Мартином. Без нескольких минут два ребенок уже лежал на простыне, весь в слизи, красный, и пронзительно кричал. Мальчик...

Только тогда Минерва наконец впустила мать, чтобы та помыла и спеленала ребенка, пока будет рождаться послед. Потом приложила ребенка к груди и лежала, глядя в потолок. Голова была пустая-пустая, и ужасно хотелось спать. Мать не дала ей уснуть — растормошила, отнесла ребенка в кроватку, потом сменила белье и принесла заранее приготовленное Минервой послеродовое зелье. При этом она, естественно, не забывала сокрушаться, что же теперь будет с ее непутевой дочкой. Но Минерва уже не слышала. Она крепко спала, а ребенок, укрытый одеяльцем, спал рядом.

* * *

Тому она забыла написать — не до того было, — но он, видимо, узнал от охраны, потому что появился через несколько дней, как раз когда Минерва кормила ребенка. Спросил, не нужен ли целитель и стоит ли перевезти их куда-нибудь поближе к Лондону.

— Не надо. Мне здесь вполне удобно.

— Охрана останется, — распорядился он. — И завтра я пришлю к тебе эльфа, чтобы взял на себя работу по дому.

— Спасибо. Но вообще я справилась бы и сама.

Том задумчиво разглядывал ребенка, но Минерва никак не могла понять, что он при этом чувствует. Уж точно не умиление. Раздражение? Досаду? Интерес? Опасение? Хотя чего ему бояться...

— Кто-нибудь знает о ребенке? — спросила она.

— Да, конечно. Твоя охрана, например. Но это люди Тони, они не станут болтать. Сам Тони знает, естественно... Что до остальных, это уже зависит от тебя.

— Я никому не сообщала о беременности. Кроме мамы и брата.

— Ну и хорошо. Слагхорн, конечно, узнает, поскольку имя ребенка — если он не сквиб, конечно, — автоматически внесено в книгу будущих учеников Хогвартса. Но я надеюсь, что у вашего директора хватит ума ни с кем не делиться своим открытием. Интересно, кстати, под какой фамилией твой сын появится в списке? Неужели МакГонагалл? Я этого не перенесу...

— Вряд ли. Мы с Джорджем в разводе. Скорее, под моей девичьей — Робертсон.

— Хорошо. Я думаю, его рождение стоит зарегистрировать в Министерстве, но так, чтобы об этом знало как можно меньше людей. Я позабочусь. Пускай так и будет Робертсоном. Ты уже придумала, как его назвать?

— Кеннетом, в честь отца. Но ты можешь дать ему имя по своему выбору.

— Если не возражаешь, я хотел бы назвать его Альбусом.

— Что?!

Вот этого она не ждала.

Насытившийся ребенок отпустил сосок и через полминуты закряхтел. Руке, на которой он лежал, стало тепло и мокро. Минерва потянулась за палочкой, чтобы призвать со столика чистые пеленки. Осторожно уложив ребенка рядом с собой, развернула и стала перепеленывать. Том задумчиво смотрел на пупочную ранку, смазанную зельем и заклеенную пластырем.

— Альбусом — в честь Дамблдора?

— Да. Ты не ошиблась. В конце концов, — он усмехнулся, — это мой учитель. Дамблдор научил меня тому, как устроена жизнь. Очень успешно, так что я ему благодарен.

— Как скажешь.

Минерва уложила ребенка рядом с собой на кровать и откинулась на подушки. Не хотелось ни о чем спрашивать или спорить. Она все еще не отошла после родов и чувствовала себя слишком уставшей.

— Ты уже хочешь спать? Тогда я пойду.

— Ты позволишь мне не вставать, чтобы поцеловать тебе на прощание руку? — спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out»

Обсуждение, отзывы о книге «2922a076-ca59-48a9-bf3c-d16a1fd6c117 out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x