Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И перебило позвоночник.

Гарри обмяк, руки и ноги тут же повисли бесполезными плетьми. Боль исчезла, сменившись пустотой, которая была куда невыносимее и куда страшнее любой боли. Недвижимый, неспособный даже приподняться, он смотрел, как приближается Дарсуэйт, нацеливший свою палочку ему прямо в сердце.

Свою? Или палочку Гарри? Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, просто и надежно... Искры брызнули из ее кончика, и Гарри попытался закричать. Но не успел он даже вдохнуть, как заклятье туго обвилось вокруг шеи и сдавило:

— Silencio, Гарри Поттер.

И его крики оказались в ловушке — тело не повиновалось отчаянным приказам. Теперь Гарри мог только смотреть, как враг подходит все ближе, ближе, ближе...

Дарсуэйт опустился на колени рядом с ним и, скривив губы в жестокой улыбке, протянул руку и отвел волосы со лба Гарри — в издевательской пародии на прикосновения Снейпа.

— Драко здесь нет, — промурлыкал Дарсуэйт те же слова, что раньше произнесла Полная Дама. — Не думал же ты, что Малфой спасет тебя, а?

Гарри жаждал врезать кулаком в это смеющееся лицо, но руки не слушались: перерезанные нервы не могли передать им приказ. Безвольный и беззащитный, он не сумел даже отпрянуть, когда Дарсуэйт поднял его на руки и направился к камину.

На пути оказался стол, и когда Дарсуэйт миновал его, Гарри беззвучно вскрикнул. Там лежало зеркало — то самое зеркало, которое ему дал Сириус, и оно было цело, не разбито! Если бы только дотянуться и схватить его! Сириус помог бы ему, Сириус сказал бы, что делать!

«Wingardium Leviosa!» — мысленно приказал Гарри, но, конечно, ничего не произошло. Ведь заклинания теперь были бесполезны — по крайней мере, для него.

— Темный Лорд приготовил тебе подарок, — прошипел Дарсуэйт ему в ухо, шагнув в камин. — Я знаю, ты же любишь иголки...

Что ему иголки, когда путешествие по каминной сети его погубит! Он сгорит заживо, как в Самайн! Каминная сеть испепелит его. Он умрет. Умрет, как Седрик, как Сириус, и тогда... тогда у него никогда не будет отца. Будет ли Снейпу не хватать его?

Сэл будет, это точно.

Сэл!

Взглянув вниз — лишь шея еще повиновалась ему, — Гарри заметил змейку в углу камина. Вокруг висел запах, какой остается после каминных путешествий, и в голове крутилось: «Сэл, что же делать? Мне нужно зеркало! Сириус не даст мне сгореть, Сириус скажет, что делать...»

Зеркало, словно почувствовав его отчаяние, вдруг появилось перед глазами. Гарри беззвучно шептал ему, в панике пытаясь объяснить, что происходит, потому что Дарсуэйт уже потянулся за дымолетным порошком к шкатулке черного дерева... странно, ведь Дамблдор держал его в медной урне, разве нет?

В зеркале явилось лицо — знакомые и любимые черты Сириуса, словно выплывая из-за Завесы, медленно проступили из глубины — отмеченные страданием, но смягченные любовью. Сириус улыбнулся Гарри и начал говорить, однако не успел произнести и слова, как его лицо стало призрачным, растворилось в тумане, и вместо него появилось другое.

Нос с горбинкой, искривленные усмешкой тонкие губы, пылающие яростью темные глаза — теперь из зеркала на Гарри гневно глядел Снейп, и вдруг стало ясно, что за его спиной по-прежнему стоит Сириус! Но если Снейп был там же, где Сириус, это значило, что он тоже умер! Он что, упал за Завесу? Нет, нет, это же был Сириус! Гарри не помнил смерти Снейпа, но вот же он — заперт По Ту Сторону! И он в ярости — вон как смотрит на Гарри!

Гарри попытался снова закричать, объясниться... «Я не знал, что ты умер, Северус! Я не хотел твоей смерти! Я не виноват, правда!»

Но кричать он не мог. Не мог даже позвать Драко на помощь! Он был беспомощен, не в силах ничего предотвратить...

Нет, это не так!

Он почувствовал, как магия выплеснулась наружу пульсирующей волной дикой силы, наполнявшей его сущность, и рванулась вперед, уничтожив дымолетный порошок, прежде чем тот успел упасть. От неожиданности хватка Дарсуэйта ослабла, и Гарри рухнул на пол камина рядом с Сэл. Змейка заползла на его бедро, а оттуда — на руку.

Сэл обвилась вокруг запястья, ее золотая с алым кожа мерцала как серебро, и змейка превратилась в сияющий браслет, словно знак доблести. Волшебная сила продолжала изливаться из самого его сердца.

Дарсуэйт бросился к двери, но та не желала открываться. Он обернулся, и узкое лицо его исказилось от шока — он увидел неприкрытую, ничем не сдерживаемую мощь, которой светились глаза Гарри.

Магия струилась из самой глубины, низвергалась, словно вода с обрыва, яростным потоком, снося все на своем пути. Дикая, стихийная магия. Магия, которая не знала границ и которую не могли сдержать никакие заклятия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Обсуждение, отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x