Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты меня не понял, — заявил Снейп, открывая дверь пошире. — Заходи.

— Зачем? — с сомнением пробормотал Гарри. Полная Дама не хотела его пускать... — Я и так... подожду тут, пока вы сходите за зельем.

— Заходи, Гарри, — распорядился Снейп, и поднял брови, ожидая, пока он переступит порог. — У тебя ноги наверняка совсем замерзли: согревающие чары улетучиваются к ночи. Сядь на мою кровать и жди.

Примостившись на краешке, Гарри нервно водил руками по смятому бархатному покрывалу. До смерти хотелось спросить, почему оно было темно-синим, а не предсказуемо зеленым, но Гарри решил, что вопрос совсем уж дурацкий, и удержался. Да и вообще такое лезло в голову, наверное, потому, что он очень старался не думать о своем кошмаре.

Вернувшись, Снейп зажег огни поярче и придвинул стул к кровати, потом положил левую ступню Гарри себе на колени и вылил на нее согревающее зелье. Тепло тут же просочилось внутрь, унимая боль в костях, а уж когда зельевар принялся разминать ему ногу, стало совсем хорошо.

— Ну, как?

— Хорошо, — кивнул Гарри, у которого от изнеможения слипались глаза. Дрожать он перестал; скорее всего, реакция на кошмар просто «выгорела», оставив лишь апатию. Может, его и трясло-то так от холода? Да, наверное, от холода. В конце концов, уже середина декабря на дворе. — Спасибо вам.

— Может, вторую?

— Она не болит, — признал Гарри, снимая ноги с колен учителя.

— Прекрасно. — Заткнув пробкой маленькую янтарную бутылочку, Снейп махнул палочкой в открытую дверь спальни: — Accio носки Гарри!

Послышался приглушенный стук — открылась крышка сундука, потом — скрип двери, и пара толстых бордовых шерстяных носков влетела прямо Снейпу в руки.

— Спасибо вам, — повторил Гарри, наклоняясь, чтобы надеть их.

Снейп подождал, пока Гарри выпрямился, и сказал:

— Что касается зелья Сна-Без-Снов, опасаюсь, я больше не могу тебе его дать сегодня.

Гарри чуть отодвинулся и вздохнул.

— У вас тоже кончилось?

— Нет, но я уже дал тебе полную дозу, опасаясь эффекта, который могло произвести нападение Дарсуэйта.

Снейп предвидел его кошмар? Гарри это не очень-то понравилось. Неужели он правда такой слабак? Он перестал разглаживать покрывало и начал комкать его в руках.

— Я не помню никакого зелья, — напряженным голосом возразил он.

— Ты был... «в отключке», как говорят магглы — судя по твоему кузену.

— Если я был в таком состоянии, как я тогда мог выпить зелье?

— Ты сомневаешься в моих словах?

Гарри пожал плечами и отвернулся.

— Ну, это же вы все время мне напоминаете про хитрость и умение сбивать с толку, разве нет?

— Отвечай, — потребовал Снейп тоном, исключавшим неповиновение.

— Нет, — наконец признал Гарри. — Не сомневаюсь. — Он медленно вдохнул во всю грудь и выдохнул. — Ну, если обычное зелье Сна-Без-Снов не помогло, вы можете сварить более сильнодействующее?

Снейп поднял бровь.

— Ты не принимал обычных зелий с Самайна. Сегодняшнее по силе действия в пять раз превосходило нормальное.

Гарри потер виски, потом с надеждой поднял взгляд:

— А нельзя еще удвоить?

— Не думаю, что это мудро.

Гарри сперва не хотел ничего рассказывать, но теперь решил, что стоит.

— Ну, придется вам что-то придумать, профессор, потому что я опять выплеснул во сне стихийную магию.

Снейп наклонился и похлопал Гарри по колену.

— Тогда расскажи мне, что тебе приснилось.

Гарри неловко отдвинулся за пределы досягаемости.

— Да, считай, нечего рассказывать. Вы же знаете, во сне видишь всякое, а смысла никакого... В двух словах, Дарсуэйт меня захватил, а Драко не было рядом, чтобы мне помочь. Я только и мог, что выпустить свою силу. Я чувствовал, как магия лилась из меня, и... — он перешел на шепот: — Короче говоря, тут нет стекол, которые можно разбить.

Словно осознав, что Гарри нужно больше личного пространства, Снейп откинулся назад и сложил руки на коленях.

— Значит, это выброс стихийной магии разбудил Драко? Полагаю, я бы услышал, если бы ты кричал.

— Он наложил на меня Silencio.

Снейп вскинул брови и хрипло спросил:

— Драко тебя проклял?!

— Нет, Дарсуэйт. Во сне. — Гарри помотал головой: — Я все путано говорю. Во сне я... меня вроде как парализовало, что ли, и после этого заклятья я даже крикнуть не мог. Наверное, я наяву в это тоже верил. — Он прикусил губу, сообразив, в каком ужасном состоянии его видел Драко. Позорище какое! — Он сказал... Драко, я имею в виду... что я просто лежал, выплескивая магию. Я так понимаю, он разбудил меня прежде, чем дело зашло слишком далеко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Обсуждение, отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x