Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да не то слово, — ответил Гарри, пытаясь говорить понебрежней. Хорошо, что подвернулось такое удачное истолкование. Теперь не придется объяснять причины ненависти профессора к нему из-за фамилии и известности. Это вряд ли сошло бы за положительную характеристику!

— И как давно вы знаете о том, кому он предан на самом деле?

— Гм... точно стало ясно уже после Тримудрого турнира, — признал Гарри, чуть-чуть расслабившись. — Так что года полтора, около того.

— А с этих пор — у вас были хоть какие-то причины сомневаться в его лояльности?

— Нет...

Конечно, он раньше винил Снейпа в смерти Сириуса, но был неправ. И уж точно не собирался вдаваться теперь в такие подробности. Даже если в то время он очень плохо думал и о Снейпе, и об Ордене.

— А есть ли у вас конкретные причины доверять ему? — поднажал Дарсуэйт. Взгляд его был цепким — что было странно, если учесть, что он только что поднял руку, прикрывая рот и пытаясь подавить зевок.

— Да. Конечно. Конечно есть.

Гарри снова напрягся; всякая расслабленность испарилась, сменившись недоумением. Разве не должны были его расспрашивать о чем-нибудь еще, кроме политической верности Снейпа и его Метки? Да, конечно, это имело значение, учитывая шрам Гарри и все такое прочее, но — а как же его чувства, ожидания, предполагаемые сложности? Как же прошлое Гарри и проблемы, которые оно могло вызывать при формировании новых привязанностей?

«Кажется, я слишком много читал ту проклятую книжку», — вдруг подумал он.

— А именно? — не отставал Дарсуэйт.

— Что «именно»? — тупо переспросил Гарри. Он совсем потерял нить беседы.

— Какие конкретные причины у вас есть считать, что профессор Снейп больше не служит Вы-Знаете-Кому, мистер Поттер? — нетерпеливо повторил Дарсуэйт.

— Э-э... Ну, Люциус Малфой похитил меня, чтобы доставить Волдеморту, который хотел меня пытать и сжечь живьем, а профессор Снейп...

— Да-да, я все это знаю, — прервал его Дарсуэйт. — Вы писали об этом в анкетах. Пожалуйста, постарайтесь сосредоточиться. Какие еще у вас есть причины верить, что Северус Снейп на вашей стороне, а не на его?

— Я не знаю, что вы еще хотите услышать, — пробормотал Гарри, напрягшись всем телом.

— Сведения, которые он передавал Альбусу Дамблдору о деятельности Вы-Знаете-Кого, к примеру. Конкретные сведения.

«У тебя прекрасно развита интуиция», — прозвучал голос в памяти Гарри.

Он сполз на край стула.

— Э-э... знаете... Кажется, Драко что-то такое говорил буквально на днях, я не помню что. Погодите минутку, ладно?

Гарри быстро встал, шагнул к выходу и приложил ладонь к деревянной панели, которую заколдовал для него Снейп. Как раз когда дверь начала открываться, Гарри боковым зрением заметил, как Дарсуэйт несколько неуклюжим движением достает палочку из кармана плаща, свисающего со стула. И этого было достаточно.

Он бросился прочь по коридору с криком:

— Драко!

Тот встал из-за стола ровно в ту же секунду, когда Гарри вбежал в гостиную.

— Что?

Гарри открыл рот, собираясь объяснить, и тут же услышал за спиной начало заклинания. Он не узнал слова и чары, но та самая интуиция, которую расхваливал Снейп, заставила его немедленно рухнуть на пол и откатиться в сторону. Заклинание пролетело мимо ярко-бирюзовым зигзагом, только краем задев ступню. Боль взорвалась в костях, и он вскрикнул.

Большая часть заклятия ударилась в стену, камни которой потрескались и задымились.

— Вот что! — заорал Гарри, хотя это было уже излишне. Драко нырнул под движущееся заклятье, в прыжке вытаскивая палочку, и к тому моменту, когда Гарри пытался предупредить его, уже нацелился на Дарсуэйта и выкрикнул: — Petrificus Totalus!

Дарсуэйт, уронив руки по швам, замер как статуя и рухнул на пол лицом вниз.

— Stupefy! — добавил Драко на всякий случай, потом перекатил Дарсуэйта на спину и убедился, что тот в самом деле без сознания.

Потом повернулся к Гарри:

— Ты цел? — И тут же вздрогнул, посмотрев ему в лицо: — Нет?! Ох, блин!

Не теряя ни секунды, Драко кинулся к камину, бросил в огонь дымолетного порошка и связался с кабинетом зельеварения.

— Северус, сюда, немедленно! — только и крикнул он, а потом сразу же вернулся к Гарри. — Ты дышать можешь? — ахнул он. — Сердце бьется? От этого заклятия у взрослого человека может быть шок! Да ты белый весь... вот д-дерьмо!

— Больно, — выдавил Гарри. — Ногу... как в лепешку. Но бывало и хуже...

Снейп вошел в комнату, а с ним — низенькая пухлая ведьма в кошмарной вишневой мантии. Рыжие волосы женщины были стянуты в довольно уродливый пучок. Зельевар окинул взглядом гостиную, оценив происходящее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Обсуждение, отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x