Сотрудник службы оказался высоким худым человеком. Он выглядел молодо, но, судя по редким каштановым волосам, начал преждевременно лысеть, что показалось Гарри необычным для волшебника. Ему вдруг ни с того ни с сего захотелось предложить гостю заказать у Снейпа тоник для волос.
«Это все от нервов», — решил Гарри, сообразив, что нужно поскорее взять себя в руки. Он понимал, что легкомысленные ответы на собеседовании делу не помогут.
Дарсуэйт осмотрелся по сторонам, разглядывая подземелья.
— Очень любопытно тут у вас внизу. Я учился в Хаффлпаффе. Вот уж никогда не думал увидеть личные комнаты профессора Снейпа. Не так аскетично, как я ожидал.
При упоминании Хаффлпаффа Драко поморщился. К счастью, он стоял у мистера Дарсуэйта за спиной, и тот его не видел. Не хватало еще только, чтобы сотрудник службы оскорбился и из-за этого отказал в усыновлении. Гарри попытался дать понять Драко, чтобы тот вел себя вежливей, но, увы, не мог зыркнуть как следует, ведь Дарсуэйт смотрел прямо на него.
— Здравствуйте, мистер Поттер! — с энтузиазмом воскликнул гость, сверкнув зубами в широкой улыбке. — Очень рад познакомиться. Очень рад!
Драко притворился, что его тошнит, но умудрился взять себя в руки и состроить бесстрастную скучающую физиономию, когда Дарсуэйт повернулся поздороваться и с ним.
— А, здравствуйте, мистер Малфой. Я помню ваше собственное дело. Печальные обстоятельства, очень печальные. Как вы теперь справляетесь, без родительской опеки?
Драко состроил еще более скучающую мину.
— О, все в порядке.
— Нелегко привыкать к стольким переменам одновременно, — посочувствовал Дарсуэйт и покачал головой так, будто наставлял кого-то, кто был с ним заведомо не согласен. — Сначала семья, теперь вот новое место жительства... — он прищелкнул языком.
— Я очень рад, что Северус взял меня к себе, — искренне сказал Драко.
— Понимаю, понимаю, — пробормотал Дарсуэйт, шурша бумагами. — Позже я с вами тоже побеседую, но начнем, пожалуй, с мистера Поттера.
Драко принял небрежную позу, в серебристых глазах появилось озадаченное выражение.
— Только Гарри усыновляют, не меня, разве вы не знаете?
— Знаю, но вы здесь тоже живете, так что мне интересно, что вы думаете на этот счет. — Дарсуэйт повернулся к Дадли, заглянул в свои бумаги и спросил:
— А вы, должно быть, мистер Дурсль, так? Кузен Гарри Поттера?
Гарри положил ладонь на руку Дадли, пока тот не успел расхлюпаться.
— Да, — дрожащим от огорчения голосом ответил Дадли. — Да, это я.
— Примите мои соболезнования.
Сказано это было совершенно безразличным тоном — Гарри подумал, что это немного странно со стороны работника социальных служб. Поскольку Вернон Дурсль имел прямое отношение к прошению Гарри, Дарсуэйт просто обязан был знать, при каких ужасных обстоятельствах тот погиб. Может быть, конечно, что он просто сосредоточился на самом усыновлении...
Дадли вздохнул, его глаза начали наполняться слезами — хотя Гарри теперь сочувственно держал его за запястье.
— Разве профессор Снейп не должен присутствовать? — спросил Гарри, чтобы отвлечь кузена.
— Моя коллега разговаривает с ним сейчас, — ответил Дарсуэйт. — У нас полагается проводить собеседования раздельно. Мы же не хотим, чтобы его присутствие повлияло на то, что ты будешь говорить, или наоборот. Позднее мы поговорим с вами обоими вместе.
Логично, подумал Гарри и кивнул.
— Мистер Поттер, здесь можно где-нибудь поговорить без помех?
— Да, профессор Снейп изменил защитные чары своего кабинета, чтобы я мог впустить кого-нибудь, — пробормотал Гарри. Зельевар еще заколдовал дверь так, чтобы она открывалась от прикосновения руки Гарри. — Сюда, пожалуйста.
Драко кашлянул.
— Э-э... забрать у вас плащ? Может быть, что-нибудь прохладительное?
Гарри покраснел, сообразив, что ему самому следовало об этом подумать. У него-то не было возможности научиться принимать гостей. И уж точно не было идеальных манер, как у Драко. Иногда ему приходило в голову, что его с тем же успехом могло бы воспитать семейство павианов.
— Нет, спасибо, — отказался Дарсуэйт и завернулся в плащ так, будто страшно мерз, хотя в магически натопленных комнатах Снейпа было тепло. — Итак, мистер Малфой, мы с вами поговорим через некоторое время. А потом я бы и с вами обменялся парой слов, мистер Дурсль.
* * *
Когда они вошли в кабинет, Дарсуэйт все-таки снял плащ и перебросил его через спинку кожаного кресла. Потом сел и начал собеседование.
Читать дальше