Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сотрудник службы оказался высоким худым человеком. Он выглядел молодо, но, судя по редким каштановым волосам, начал преждевременно лысеть, что показалось Гарри необычным для волшебника. Ему вдруг ни с того ни с сего захотелось предложить гостю заказать у Снейпа тоник для волос.

«Это все от нервов», — решил Гарри, сообразив, что нужно поскорее взять себя в руки. Он понимал, что легкомысленные ответы на собеседовании делу не помогут.

Дарсуэйт осмотрелся по сторонам, разглядывая подземелья.

— Очень любопытно тут у вас внизу. Я учился в Хаффлпаффе. Вот уж никогда не думал увидеть личные комнаты профессора Снейпа. Не так аскетично, как я ожидал.

При упоминании Хаффлпаффа Драко поморщился. К счастью, он стоял у мистера Дарсуэйта за спиной, и тот его не видел. Не хватало еще только, чтобы сотрудник службы оскорбился и из-за этого отказал в усыновлении. Гарри попытался дать понять Драко, чтобы тот вел себя вежливей, но, увы, не мог зыркнуть как следует, ведь Дарсуэйт смотрел прямо на него.

— Здравствуйте, мистер Поттер! — с энтузиазмом воскликнул гость, сверкнув зубами в широкой улыбке. — Очень рад познакомиться. Очень рад!

Драко притворился, что его тошнит, но умудрился взять себя в руки и состроить бесстрастную скучающую физиономию, когда Дарсуэйт повернулся поздороваться и с ним.

— А, здравствуйте, мистер Малфой. Я помню ваше собственное дело. Печальные обстоятельства, очень печальные. Как вы теперь справляетесь, без родительской опеки?

Драко состроил еще более скучающую мину.

— О, все в порядке.

— Нелегко привыкать к стольким переменам одновременно, — посочувствовал Дарсуэйт и покачал головой так, будто наставлял кого-то, кто был с ним заведомо не согласен. — Сначала семья, теперь вот новое место жительства... — он прищелкнул языком.

— Я очень рад, что Северус взял меня к себе, — искренне сказал Драко.

— Понимаю, понимаю, — пробормотал Дарсуэйт, шурша бумагами. — Позже я с вами тоже побеседую, но начнем, пожалуй, с мистера Поттера.

Драко принял небрежную позу, в серебристых глазах появилось озадаченное выражение.

— Только Гарри усыновляют, не меня, разве вы не знаете?

— Знаю, но вы здесь тоже живете, так что мне интересно, что вы думаете на этот счет. — Дарсуэйт повернулся к Дадли, заглянул в свои бумаги и спросил:

— А вы, должно быть, мистер Дурсль, так? Кузен Гарри Поттера?

Гарри положил ладонь на руку Дадли, пока тот не успел расхлюпаться.

— Да, — дрожащим от огорчения голосом ответил Дадли. — Да, это я.

— Примите мои соболезнования.

Сказано это было совершенно безразличным тоном — Гарри подумал, что это немного странно со стороны работника социальных служб. Поскольку Вернон Дурсль имел прямое отношение к прошению Гарри, Дарсуэйт просто обязан был знать, при каких ужасных обстоятельствах тот погиб. Может быть, конечно, что он просто сосредоточился на самом усыновлении...

Дадли вздохнул, его глаза начали наполняться слезами — хотя Гарри теперь сочувственно держал его за запястье.

— Разве профессор Снейп не должен присутствовать? — спросил Гарри, чтобы отвлечь кузена.

— Моя коллега разговаривает с ним сейчас, — ответил Дарсуэйт. — У нас полагается проводить собеседования раздельно. Мы же не хотим, чтобы его присутствие повлияло на то, что ты будешь говорить, или наоборот. Позднее мы поговорим с вами обоими вместе.

Логично, подумал Гарри и кивнул.

— Мистер Поттер, здесь можно где-нибудь поговорить без помех?

— Да, профессор Снейп изменил защитные чары своего кабинета, чтобы я мог впустить кого-нибудь, — пробормотал Гарри. Зельевар еще заколдовал дверь так, чтобы она открывалась от прикосновения руки Гарри. — Сюда, пожалуйста.

Драко кашлянул.

— Э-э... забрать у вас плащ? Может быть, что-нибудь прохладительное?

Гарри покраснел, сообразив, что ему самому следовало об этом подумать. У него-то не было возможности научиться принимать гостей. И уж точно не было идеальных манер, как у Драко. Иногда ему приходило в голову, что его с тем же успехом могло бы воспитать семейство павианов.

— Нет, спасибо, — отказался Дарсуэйт и завернулся в плащ так, будто страшно мерз, хотя в магически натопленных комнатах Снейпа было тепло. — Итак, мистер Малфой, мы с вами поговорим через некоторое время. А потом я бы и с вами обменялся парой слов, мистер Дурсль.

* * *

Когда они вошли в кабинет, Дарсуэйт все-таки снял плащ и перебросил его через спинку кожаного кресла. Потом сел и начал собеседование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Обсуждение, отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x