Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

она быстро оборвала себя, но я знал, куда она клонит. Возможно, она никогда больше не увидит Кэт

снова.

— В любом случае, я спрашивала ее перед выпускным, боялась ли она возвращаться обратно

на Маунт Везер.

Мою грудь сжало, словно кто—то схватил меня в медвежьи объятия. — Что она сказала?

Ди отпустила волосы. — Она сказала, что боялась, но, Дэймон, она была такой храброй. Она

даже рассмеялась, и я сказала ей... — Она уставилась на свои руки, выражение ее лица сжалось, —

Я сказала ей быть осторожной и держать вас с Доусоном в безопасности, и ты знаешь, она ответила, что будет, и она так и сделала.

Христос.

Ладонью я потер свою грудь, где, по ощущениям, образовалась дыра размером с кулак.

— Но прежде, чем я спросила ее об этом, она пыталась поговорить со мной об Адаме и обо

всем остальном, но я не захотела ее слушать. Она пыталась загладить свою вину, но я продолжала

отталкивать ее. Вероятно, она ненавидела меня...

— Это не тот случай, — я мертво посмотрел на Ди. — Она не ненавидела тебя. Кэт

понимала. Она знала, что тебе нужно время, и она... — я стоял, неожиданно испытав потребность

убраться из этой комнаты, и из этого дома, на дорогу.

— У нас еще не закончилось время, — тихо сказала она, словно просила... и черт меня

возьми, если это не было больно. — Не закончилось.

Гнев вспыхнул во мне, и от меня потребовалось очень много, чтобы не наброситься на нее.

Потому что держать меня в том проклятом доме было ничем иным, как потерей времени.

Несколько раз, глубоко вздохнув, я задал вопрос, на который не был уверен, что хочу получить

ответ. — Ты видела ее мать?

Ее нижняя губа дрогнула. — Видела.

Я поймал пристальный взгляд моей сестры и удержал его. — Расскажи мне.

Выражение лица говорило, что это была последняя вещь, которую она хотела делать. —

Полиция была в ее доме весь день после того... как вы вернулись назад. Я разговаривала с ними, и

потом с ее матерью. Полиция думает, что вы двое сбежали. Или, по крайней мере, так они сказали

ее матери, но я думаю, что один из них подставной. Он был слишком непреклонен.

— Ну, конечно, — пробормотал я.

Перевод vk.com/booksource

— Впрочем, ее мать не поверила в это. Она знает Кэти. И Доусон вел себя сдержано с Бет и

всеми остальными. Это показалось бы подозрительным любому, у кого есть хотя бы две клетки в

мозгу. — Она немного отклонилась назад, уронив руки на колени. — Было действительно трудно.

Ее мать была так расстроена. Могу сказать, что она думает о худшем, особенно, после

«исчезновения» Уилла и Кариссы, — сказала Ди. — Ей действительно больно.

Вина взорвалась, как картечь, оставляя дюжины дыр во мне. Мама Кэт не должна была

проходить через это — беспокоиться о своей дочери, и бояться худшего.

— Дэймон, не оставляй нас. Мы найдем способ вернуть ее, но, пожалуйста, не оставляй нас.

Пожалуйста.

В тишине я уставился на нее. Я не мог дать обещание, которое не намеревался сдержать, и

она уже знала это. — Я должен идти. Ты знаешь. Я должен вернуть ее обратно.

Ее нижняя губа задрожала. — Но что если ты не вернешь ее назад? Что если ты останешься там с

ней?

— Тогда, по крайней мере, я буду с ней. Я буду там ради нее. — Я подошел к сестре и

обхватил руками ее щеки. Слезы покатились вниз, задевая мои пальцы. Я ненавидел видеть ее

плачущей, но еще больше я ненавидел то, что случилось с Кэт. — Не волнуйся, Ди. Мы говорим

обо мне. Ты знаешь, как чертовски хорошо, я умею вытаскивать себя из разных ситуаций. И ты

знаешь, что я вытащу ее оттуда.

И ничто в этом мире не остановит меня.

Перевод vk.com/booksource

Глава 3

КЭТИ

Я была поражена, что при всей информации, мой мозг функционировал. Наконец, я смогла

сделать что-то нормальное — переодеться в чистую одежду, пару черных штанов для бега и серую

хлопковую рубашку. Соответствие одежды, даже нижнего белья моему размеру пугало.

Словно они знали, что я приду.

Словно они шпионили не только за мной, но и за моей одеждой.

У меня чесались руки, я хотела хоть что-нибудь сломать.

Вместо того, чтобы остановиться на том, что непременно привело бы к распылению оникса

и ледяную воду на мою кожу, я сосредоточилась на своей камере. Ох, простите. На моей

территории, как сказал мне доктор Рот.

Размером она была примерно как номер в отеле, добрых три сотни квадратов или около того.

Под моими ногами пол был покрыт холодной плиткой. Я не имела представления, где была моя

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x