Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вздрогнул, но его зеленые глаза встретили мои. — Нет ничего, чтобы я мог сказать,

чтобы изменить твои намерения?

— Нет.

Он сделал шаг назад, рукой потирая челюсть. Позади него Бет села на стул, сложив руки

вокруг талии, ее взгляд смотрел куда угодно, только не на нас.

Доусон облокотился на стойку. – Должен ли я сдерживать тебя силой?

Голова Бет дернулась вверх, а я рассмеялся. — Хотел бы я посмотреть на твою попытку,

маленький брат.

— Маленький брат, — усмехнулся он, но слабая улыбка растянулась на его губах. На лице

Бет появилось явное облегчение. — На сколько секунд? — спросил он.

— Достаточно, — я метнул бутылку из-под воды в мусор.

Прошло несколько мгновений прежде, чем он сказал. — Я помогу тебе.

— Черт, нет, — я сложил руки. — Я не хочу твоей помощи. Я не хочу, чтобы кто-либо из вас

брал на себя часть этого.

Он решительно стиснул зубы. — Бред. Ты помогал нам. Это слишком опасно, чтобы делать

все в одиночку. Так что, если ты собираешься упрямиться и игнорировать тот факт, что ты держал

меня на привязи, которой был сам, я не позволю тебе совершить это самому.

— Извини, что сдерживал тебя. Теперь, когда я знаю, что в точности ты тогда чувствовал, я

бы взял штурмом это проклятое место в ту же ночь, когда ты пришел домой. Но я не позволю тебе

помогать. Посмотри, что произошло, когда мы были там все вместе. Я не могу беспокоиться о вас, ребята. Я хочу, чтобы ты и Ди находились как можно дальше от всего этого.

— Но...

— Я не собираюсь с тобой спорить, — я положил руки на его плечи и сжал. — Я знаю, что

ты хочешь помочь. Я ценю это. Но если ты действительно хочешь помочь, не пытайся остановить

меня.

Доусон закрыл глаза, черты его лица морщились, в то время как грудь резко вздымалась.

— Позволить тебе сделать это самому неправильно. Ты бы мне не позволил.

— Я знаю. Со мной все будет в порядке. Я всегда в порядке, — я наклонился, прижимая свой

лоб к его. Обхватив его лицо, я понизил голос. — Ты только вернул Бет назад, и убегать со мной

неправильно. Она нуждается в тебе, а я нуждаюсь...

— Ты нуждаешься в Кэти, — он открыл глаза, и в первый раз, с тех пор как на Mount

Weather дерьмо вышло наружу, в его взгляде было понимание. — Я понимаю. Правда.

— Ты тоже ей нужен, — прошептала Бет.

Мы с Доусоном оторвались друг от друга. Он повернулся к ней. Она все еще сидела за

столом, ее руки сжимались и разжимались на коленях быстрыми, повторяющимися движениями.

— Что ты сказала, детка? — спросил он.

— Он нужен Кэт, — ее ресницы поднялись, хотя ее взгляд был прикован к нам, она не

смотрела на нас, не по настоящему. — Вначале они будут рассказывать ей разные вещи. Они

обманут ее, но то, что они сделают потом...

Было такое чувство, словно весь кислород выкачали из комнаты.

Доусон оказался около нее немедленно, встав на колени так, чтобы она посмотрела на него, он взял ее руки в свои и поднес к губам. — Все хорошо, Бет.

Она следила за его движениями почти одержимо, но в ее глазах собралось странное сияние, словно она скользила дальше. Волосы у меня на затылке встали дыбом, и я сделал шаг вперед.

— Ее не будет на Маунт Везер, — сказала Бет, ее пристальный взгляд дрейфовал над плечом

Доусона. — Они заберут ее далеко и заставят делать разные вещи.

— Какие вещи? — слова вырвались из моего рта прежде, чем я смог остановить их. Доусон

бросил на меня взгляд через плечо, но я проигнорировал его. — Ты не должна говорить об этом, детка. Хорошо?

Перевод vk.com/booksource

Прошло много времени, прежде, чем она что-либо сказала. — Когда я увидела его с вами, я

знала, но, казалось, что вы все тоже знаете. Он это плохие новости. Он тоже был там со мной.

Мои руки сжались в кулаки, когда я вспомнил реакцию Бет, когда она увидела его, но мы

заткнули ей рот. — Блэйк?

Она слабо кивнула. — Они все плохие. Их не должно быть. — Ее внимание перетекло к

Доусону, и она прошептала. — Меня не должно быть.

— Детка, ты не плохая, — он положил руку на ее щеку. — Ты совсем не плохая.

Ее нижняя губа дрогнула. — Я делала ужасные вещи. Вы не представляете. Я уб...

— Это неважно, — он опустился на колени. — Ничто из этого не имеет значения.

Дрожь прокатилась по ней, потом она взглянула наверх, ее глаза смотрели в мои. — Не

позволяй им делать это с Кэти, они изменят ее.

Я не мог шевельнуться или вздохнуть.

Ее лицо сморщилось. — Они изменили меня. Я закрываю глаза и вижу их лица, всех их. Я не

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x