Бернард Корнуэлл - Языческий Лорд

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Корнуэлл - Языческий Лорд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: группа Исторический Роман, Жанр: Старинная литература, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Языческий Лорд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Языческий Лорд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Языческий Лорд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Языческий Лорд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто-то пробормотал:

- Пятнадцать сотен.

- А если он не вернется, - продолжал я, - Кнут отправится за ним в Восточную Англию. Возможно, именно этим он сейчас и занят. Охотится на Этельреда и надеется его уничтожить до того, как западные саксы выступят на север.

Значит, нашей задачей будет отогнать Кнута от Этельреда и задерживать его, пока западные саксы соберут свою армию и отправятся на помощь к Этельреду. Скольких воинов приведет Эдуард? - спросил я Осферта.

- Три или четыре тысячи, - ответил он.

- Хорошо! - улыбнулся я. - У нас будет больше воинов, чем у Кнута, и мы выпотрошим его и скормим потроха собакам.

Олдермен Деогол, тугодум, владеющий землями к северу от Глевекестра, нахмурился.

- Ты поведешь людей на север?

- Да.

- И заберешь почти всех воинов с собой? - заявил он обвиняющим тоном.

- Да.

- Но датчане окружили город, - произнес он жалостно.

- Я вошел в город, смогу и выйти, - заявил я.

- А если они увидят, что воины уходят, - он повысил голос, - что помешает им напасть?

- О, завтра они уйдут, - поведал ему я, - разве я не сказал? Они уйдут, а мы сожжем их корабли.

- Они уйдут? - недоверчиво спросил Деогол.

- Ага, уйдут.

И я надеялся, что был прав.

- Ты был строг к епископу Вульфхеду, - сказала мне Этельфред той ночью. Мы лежали в постели. Я предположил, что то была постель ее мужа, но мне было плевать. - Очень строг.

- Недостаточно.

- Он добрый муж.

- Он эрслинг, задница, - заявил я. Она вздохнула. - Эльфвинн выросла в прелестную девушку, - продолжал я.

- А в голове один пух, - с горечью произнесла ее мать.

- Но хорошенький.

- И она это знает, - сказала Этельфлед, - и ведет себя, как дурочка. Мне нужно было родить сыновей.

- Мне всегда нравилась Эльфвинн.

- Тебе нравятся все хорошенькие девушки, - неодобрительно заметила она.

- Это верно, но люблю я тебя.

- И Сигунн, и еще полдюжины других.

- Всего лишь полдюжины?

Она ущипнула меня в ответ.

- Фригг красива.

- Фригг так прекрасна, что не описать словами.

Она поразмыслила над этим и неохотно кивнула.

- Да. И Кнут придет за ней?

- Он придет за мной.

- Скромности тебе не занимать.

- Я ранил его гордость. Он придет.

- Ох уж эти мужчины с их гордостью.

- Хочешь, чтобы я стал смиренным?

- С таким же успехом я могла бы надеяться, что луна начнет кувыркаться, - ответила она, наклонила голову и поцеловала меня в щеку. - Осферт влюбился, это довольно трогательно, - заявила она.

- В Ингульфрид?

- Я бы хотела с ней встретиться, - сказала Этельфлед.

- Она умна, очень умна.

- Как и Осферт, и он заслуживает умную женщину.

- Я пошлю его обратно к твоему брату, - объявил я. Осферт поехал на север после того, как доставил мое послание Эдуарду, а тот отправил его в Глевекестр, чтобы приказать Этельфлед вернуться в Уэссекс, этот приказ она ожидаемо проигнорировала.

Осферт прибыл в Глевекестр лишь за несколько часов до того, как датчане высадились к югу от города, и теперь он должен был вернуться, чтобы поторопить западных саксов.

- Твой брат собирает армию?

- Так говорит Осферт.

- Но поведет ли он ее на север?

- Ему придется, - жестко произнесла Этельфлед.

- Скажу Осферту, чтобы дал Эдуарду пинка под зад.

- Осферт такого никогда не сделает, - возразила она, - но будет рад вернуться в Уэссекс. Он оставил свою леди в Винтанкестере.

- А я свою в Глевекестре, - сказал я.

- Я знала, что ты вернешься, - она заворочалась, похлопывая своей маленькой ручкой по моей груди.

- Я подумывал, не присоединиться ли к Кнуту.

- Неправда.

- Он хотел, чтобы я стал его союзником, а вместо этого мне придется его убить, - я подумал о Ледяной Злобе, мече Кнута, и о его прославленном мастерстве и почувствовал, как по телу пробежали мурашки.

- Придется.

- Придется, - я гадал, стал ли Кнут с возрастом более медлительным. А я?

- Как ты поступишь с мальчишкой?

- С сыном Ингульфрид? Продам его отцу, когда покончу с Кнутом.

- Осферт рассказал, что ты почти захватил Беббанбург.

- Почти - не значит захватил.

- Да, не значит. А как бы ты поступил, если бы преуспел в этом? Остался бы там?

- И никогда бы его не покинул, - ответил я.

- А как же я?

- Я бы послал за тобой.

- Мое место здесь. Теперь я мерсийка.

- Пока я не убью Кнута, - уверенно заявил я, - не будет никакой Мерсии.

Долгое время она лежала молча.

- А что если он победит? - спросила она после долгой паузы.

- Тогда тысячи кораблей придут с севера, чтобы присоединиться к нему, воины будут прибывать из Фризии, и каждый норманн, что захочет получить землю, принесет с собой меч, и они переправятся через Темез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Языческий Лорд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Языческий Лорд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернард Корнуэлл - Крепость стрелка Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Скиталец
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - 1356 (ЛП) (др.перевод)
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Языческий лорд
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Бледный всадник
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Sharpe's Escape
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Осада Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Повелитель войн
Бернард Корнуэлл
Отзывы о книге «Языческий Лорд»

Обсуждение, отзывы о книге «Языческий Лорд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x