Jean-Claude Mourlevat - Winter's End

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean-Claude Mourlevat - Winter's End» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Candlewick, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Winter's End: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Winter's End»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winter's End — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Winter's End», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Careful, the steps are slippery!” a voice whispered.

“Put your hands on my shoulders,” another voice replied. “You said this place is underneath the cellar?”

“Yes. Keep going! We’ll have to go right to the bottom of the stairs.”

The two figures passed Catharina without seeing her. The way ahead was clear again. She started up the staircase again, but suddenly felt dizzy and thought she was about to fall into the void. Her fever was consuming her, draining all her strength. She knew she’d never get to the top of the steps alone. So she’d have to gamble that the two people down there might be on her side. They’d soon see that the detention cell was empty and turn back. They’d be here again in a few seconds. She sat down on a step to wait for them.

Winters End - изображение 13

The wet slate shone sparkling black. Sitting on the roof ridge of the boarding school, Helen and Milos wrapped themselves in their coats and looked down at the little town. It was still sleeping between the steel-colored river and the dark northern hills.

“Isn’t it beautiful!” Helen gasped. “Have you ever walked in the town?”

“Yes, every time I’m companion to a friend visiting his consoler,” said Milos. “I never go to the library — I’m not all that big on reading. It sends me to sleep. So I go back down the hill, over the bridge, and into town. That’s what three-quarters of the boys do.”

“But what if you get caught?”

“I’ve told you already. I never get caught. Look down there, where the smoke is rising — it’s almost purple. That’s the slums; they’re full of bars and hoodlums. People go there to drink and fight.”

“You’re scaring me! Have you ever been there?”

Milos roared with laughter. “I’ve been through them, but don’t worry, I never drink and I don’t fight either. At least, not in bars.”

“That’s right, you said you’re a wrestler, didn’t you?”

“Greco-Roman wrestling.”

“What’s that like?”

“Same as freestyle wrestling except you’re not allowed to grab your opponent’s legs. Or punch or bite or put a stranglehold on him.”

“So what’s the idea of the sport?”

“You have to get the other man down on his back by attacking just his upper body and make his shoulders touch the ground. It’s called a fall.”

“It sounds primitive.”

“I am primitive.”

“I don’t believe you. Are you good at . . . at Greco-Roman wrestling?”

“I’m not bad.”

“The best in your school?”

“Yes, I think so.”

Milos said this without sounding arrogant. Helen had asked him a question and he was answering it truthfully, that was all. She was impressed. Once again, she felt she could be in no danger beside this boy with his large hands, even though she hardly knew him. They both looked up. The countless stars seemed to be blazing unusually brightly. Their sparkling, silent, distant light filled the frozen sky. Helen shivered.

“Are you cold? Do you want to go back?”

“Not until you’ve told me what you had to tell me, Milos. You promised.”

He hesitated for a moment. A cat put its head out from behind a chimney, watched them briefly, surprised to find two humans up here, and then moved gracefully away.

“We must look weird up here on the roof!”

“Come on, tell me, Milos!”

“OK. Are you ready?”

“I’m ready.”

“Then let’s begin at the beginning. It was last spring. A new boy arrived at the school. Odd kind of guy, about our age, taller than average but sturdy too, shoulders like a furniture mover, long face, blunt features, right thumb very crooked, nose had been bashed in, scars on his arms and hands, hair standing up in tufts. In fact the sort of tough-looking character I’d be very wary of in the ring. Out in the yard his first evening he came over to us and spoke to Bart, hesitating a bit. ‘Seems like you’re Bartolomeo Casal?’ Bart looked him in the face and said yes, that was him. I wondered for a moment if the guy was going to throw himself at Bart and attack him. But no, he opened his huge mouth, buried his face in his hands and kept on saying, almost groaning, ‘I don’t believe it! I don’t believe it!’ He seemed so shattered that we took him off into a corner of the yard where no one would see us. ‘You certainly kept me on the run!’ said the boy. ‘Three years I’ve been looking for you! Three years I’ve been getting myself chucked out of every boarding school I could find on purpose, trying to track you down! The detention cells I’ve been in! The beatings I’ve taken! Look at my face, will you?’

“He was all choked up with emotion. He took a dirty handkerchief out of his pocket, cried into it for a bit, and blew his nose. ‘Explain yourself!’ Bart said. ‘We don’t have a clue what you’re talking about. First of all, who are you?’

“‘I’m a cart-horse,’ says this boy.

“‘A what?’

“‘A cart-horse! Don’t you know what that is? I’m the sort that wears themselves out chasing after clowns like your kind! We’re told there’s mail to be delivered; we deliver it, even if it means ten years searching and the person it’s for can’t be found. We’re ready to go through hell and high water to deliver it. Mind you, not for just anyone. Not for those Phalangist bastards! My dad never could stand them. Me neither. To think I’m the one who’s found you! I just can’t believe it! You swear you really are Bartolomeo Casal?’

“‘Yes, I swear it,’ says Bart, feeling more like laughing than anything else by now. ‘But why are you looking for me?’

“‘I just told you,’ says this boy, sounding annoyed. ‘Are you deaf or what? I have a letter for you! Sewn into the lining of my jacket, that’s where your stupid letter is. It’s been going around sewn into people’s linings for twelve years! I’m the fourth cart-horse to carry it. Unpicking the lining and stitching it up again every time I change my jacket or coat, I’m sick of it. I’m a cart-horse, not a fashion designer! See my hands? Right, I’ll go off to the bathroom to fetch it out and then you can have it. Wait here.’

“Bart and I looked at each other, stunned. A minute or so later the guy was back. ‘Thanks,’ said Bart, slipping the worn envelope into his pocket. ‘What’s your name?’

“‘Basil, and you know what I’m going to do now?’

“‘No,’ we said.

“‘I’m going to watch my step, I am. I’m going to be an angel, a little lamb, that’s what. And most of all I’m going to get some rest, because I’ve done my job.’

“Then he shook hands with both of us and lumbered off like a bear. We could hear him snorting ten yards away.

“After that, Basil became friends with Bart and me. It was fascinating to hear his story. He’d been in over six boarding schools; he knew all kinds of secrets. You just had to ask him. The annual assembly, Van Vlyck, the rest of it — it’s through Basil I know about all that.”

“I see. And he must have read the letter too. No one can keep a letter in his pocket for three years without being tempted to read it.”

“Of course not. Unless that person can’t read.”

“You mean Basil can’t?”

“No, none of the horse-men can.”

“The what?”

“Horse-men. Basil was making fun of himself, saying he was a cart-horse; he’s really one of the horse-men. I’ll explain more about them another time, but it’s a fact; they can’t read. From the start, Basil sat in the back row in the classroom. Everyone caught on quickly, and the teachers left him alone.”

“Poor boy. And what was in the envelope?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Winter's End»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Winter's End» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Mourlevat, Jean-Claude - L'homme qui levait les pierres
Mourlevat, Jean-Claude
Mourlevat, Jean-Claude - L'homme à l'oreille coupée
Mourlevat, Jean-Claude
Mourlevat, Jean-Claude - L'homme qui ne possédait rien
Mourlevat, Jean-Claude
Jean-Claude Mourlevat - Le chagrin du roi mort
Jean-Claude Mourlevat
Jean-Claude Mourlevat - Terrienne
Jean-Claude Mourlevat
Jean-Claude Borelly - Dolannes Melodie
Jean-Claude Borelly
Jean-Claude Lin - Im Garten der Zeit
Jean-Claude Lin
Отзывы о книге «Winter's End»

Обсуждение, отзывы о книге «Winter's End» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x