Так что оставим критиков ломать голову над загадкой толкиновского успеха. А мы просто постараемся войти в сотворенный мир — хотя бы задавая ему вопросы литературного или культурологического плана; или слушая его легенды; или постигая его языки. 12-томное собрание черновиков Толкина — «История Срединных Земель» — даст достаточно тем для публикаций, равно как и материалов для размышлений. И разумеется, я надеюсь на то, что разговор с читателями станет обоюдным. •
Гербы эльфов
Если бы знать точно, что именно обозначает в мифе тот или иной символ, как легко было бы тогда истолковать миф! Наверное, в каком-то смысле геральдика — это особый язык, на котором люди записывают и рассказывают друг другу гордые мифы о самих себе. Может ли быть, что и геральдика толкиновских эльфов — тоже язык, один из многих, описанных в его книгах? Его не так просто понять: ведь это язык народа, который, кажется, вообще познает мир иначе, чем мы,— эстетически, а не логикой; их гербы, как и имена,— хороший пример тому. Здесь многозначность естественна, даже если принципы построения соблюдаются не слишком строго, в конце концов эльфийские гербы просто красивы...
Дж. P. Р. Толкин. Наброски орнаментов
Впрочем, некоторые правила эльфийской геральдики Толкин все- таки записал. Правила эти будут изложены, и все гербы, изображенные рукой Толкииа, будут воспроизведены на страницах будущих номеров журнала.
Два герба, приведенные здесь,— геральдические знаки Лутиэн Тинувиэль, дочери божественной Мелиан и эльфийского короля Тингода, прекраснейшей из всех детей мира эльфийской девы, с которой сам Толкин ассоциировал свою жену Эдит.
Здравствуйте, уважаемая редакция!
Хочу поделиться с вами и со всеми, кому это надо, безотказным способом поймать «кайф». Наверное, это несерьезно для такого солидного журнала, как «Знание — сила», да и несолидно для меня — учителя, но другого слова я просто подобрать не смог. Именно «кайф» наиболее точно и полно отражает ту гамму чувств, которая меня посетила, когда я, после нескольких бесконечно долгих лет, наконец-то получил свежий номер вашего (моего!) журнала. Это не значит вовсе, что я его не читал. Но получить номер домой — это нечто совершенно иное, нежели брать где-то с рук или в библиотеке.
Я читаю журнал с 1974 года. Но в годы перестройки, реформ, обнищания (сами понимаете, учитель — не самый обеспеченный человек в нашей стране, да и не только в ней) мне не удавалось оформить подписку. Но — «все преходяще...» Наконец мне в руки, домой (!), попал очередной томик моего драгоценного издания, сборника потрясающих откровений и искренних заблуждений, трагических судеб и научных курьезов.
И, надо признать, в сравнении с семидесятыми - восьмидесятыми годами журнал стал гораздо интереснее и по форме, и по содержанию. Если, скажем, раньше были претензии на истину в конечной инстанции, то сегодня это дискуссии диаметрально противоположных точек зрения, в которых хочется принять участие и которые не оставляют равнодушными, я думаю, никого. И уж во всяком случае он предназначен для учителя в первую очередь. Независимо от преподаваемой дисциплины.
Честно говоря, я слегка ошарашен и удручен тем, что его в моей школе выписывает всего один человек. К тому же это — я!
А еще более грустно оттого, что тираж моего журнала трудно сравнить с тиражом, скажем, «СПИД- инфо».
С уважением и благодарностью А. КУРИЛЕНКО,
Алтайский край, с. Заяесово
ИСПРАВЛЯЕМ ОШИБКУ
В интервью с Виктором Булочниковым чтение текста на странице 94 необходимо начинать с неправильно заверстанного текста.
Приносим извинения автору и читателям.
Редакция.
3-я стр. обложки: Дж. Р. Р. Толкин. Ортанк