ἀκτή ἡ морской берег
Ἄκτιον τό Акций (мыс около Александрии)
ἀκτίς, ῖνος ἡ луч
ἀκύλος ἡ жёлудь
ἄκυρος 2 неправомочный, недействительный
ἄκων, ἄκουσα, ἆκον не желающий, вынужденный, невольный
ἀλαζονεία ἡ хвастливость, кичливость
ἀλαζονεύομαι хвастаться, кичиться
ἀλαζονικός 3 хвастливый, кичливый
ἀλαζών, όνος ὁ хвастун
ἀλαίνω странствовать, бродить
ἀλαλάζω издавать боевой клич
ἀλαλή ура! (боевой клич)
ἀλάλκω отражать, отгонять
Ἀλανοί οἱ аланы (племя в Сарматии)
ἀλάομαι странствовать, скитаться
ἀλαός 2 слепой
ἀλαόω ослеплять
ἅλας, ατος τό соль
ἀλάστωρ, ορος ὁ каратель, мститель; преступник
ἀλγεινός 3 болезненный, мучительный
ἀλγέω чувствовать боль, страдать, болеть
ἀλγηδών, όνος ἡ боль, страдание; печаль, горе
ἄλγημα, ατος τό боль, страдание
ἄλγησις, εως ἡ страдание, мучение
ἄλγος, εος τό (также pl.) боль, страдание, мука, печаль
ἀλγύνω причинять боль, огорчать
ἀλέα ἡ тепло, теплота
ἀλεαίνω нагревать; pass. нагреваться
ἀλεεινός 3 теплый, согретый, согревающий
ἀλείφω умащивать, натирать маслом
ἀλεκτορίς, ίδος ἡ курица
ἀλέκτωρ, ορος ὁ петух
Ἀλεξάνδρεια ἡ Александрия (город в Египте)
Ἀλέξανδρος ὁ Александр
ἀλεξίκακος 2 защищающий от беды
ἀλέξω охранять, защищать
ἀλέομαί уклоняться, избегать
ἄλευρον τό мукá
ἀλέω молоть
ἀλήϑεια ἡ истина, правда
ἀληϑεύω быть правдивым, говорить правду
ἀληϑής 2 истинный, правдивый
ἀληϑίζω говорить правду
ἀληϑῶς истинно, верно
ἀληϑινός 3 истинный, настоящий
ἀλία ἡ народное собрание
ἁλιάς, άδος ἡ рыбачья лодка
ἁλιεία ἡ рыболовство, рыбная ловля
ἁλιεύς, έως ὁ рыбак
ἁλιευτοκός 3 рыболовный
ἁλιεύω ловить рыбу
Ἁλικαρνασ (σ) ός ὁ Галикарнас (город в Карии)
ἀλίμενος 2 лишенный пристаней
ἅλιος 3 и 2 морской
ἅλις во множестве, обильно
ἁλίσκομαι попадаться, попадать в плен, быть захватываемым, быть пойманным, быть изобличенным (в чем – gen.)
ἀλιταίνω грешить, совершать преступление
ἀλιτήριος 2 грешный, нечестивый
Ἀλκαῖος ὁ Алкей (древнегреческий поэт)
ἀλκή ἡ мужество, отвага, сила
Ἀλκιβιάδης, ου ὁ Алкивиад (афинский политический деятель)
ἄλκιμος, 2 и 3 сильный, мужественный, храбрый
Ἀλκίνοος ὁ Алкиной (царь феаков)
Ἀλκμαίων, ωνος ὁ Алкмеон (древнегреческий философ)
Ἀλκμήνη ἡ Алкмена (мать Геракла)
ἀλκυών ἡ зимородок
ἀλλά но, а, однако
ἀλλᾶς, ᾶντος ὁ колбаса
ἀλλάττω менять, изменять, превращать
ἄλλῃ в другом месте, в другое место
ἀλληγορέω выражаться иносказательно
ἀλληγορία ἡ иносказание, аллегория
ἀλλήλων взаимно, между собой, друг друга
I ἀλλοδαπός 3 иноземный, чужестранный
II ἀλλοδαπός ὁ иноземец, чужестранец
ἄλλοϑεν из другого места
ἄλλοϑι в другом месте
ἀλλοῖος 3 другой, иной
ἀλλοιόω менять, изменять; pass. меняться, изменяться
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (в предикативной позиции без артикля) другой, иной; (в атрибутивной позиции) прочий, остальной
ἄλλοτε в другое время, иногда
ἀλλότριος 3 чужой, чуждый, посторонний, вражеский, враждебный
ἀλλοτριόω отчуждать, отнимать
ἀλλόφυλος 2 чужой, чужеземный
ἄλλως по-иному, иначе; кроме того
ἅλμη ἡ соленая вода, морская вода
ἁλμυρός 3 соленый
ἀλόγιστος 2 безрассудный, неразумный
ἄλογος 2 бессловесный; невыразимый, непостижимый
ἀλόη ἡ алоэ
ἀλοιφή ἡ жир, сало
ἅλοξ, οκος ἡ борозда
ἄλουτος 2 немытый, грязный
Ἀλπεινός 3 альпийский
Ἄλπεις, εων αἱ Альпы
ἅλς, ἁλός ὁ соль
ἄλσος, εος τό священная роща, святилище
ἄλυπος, 2 беспечальный, свободный от страданий
ἀλύπως, беспечально, без страданий
Ἅλυς, υος ὁ Галис (река в Малой Азии)
ἅλυσίς, εως ἡ цепь
ἀλυσιτελής 2 бесполезный
ἀλύσκω избегать, спасаться
ἄλυτος 2 неразрывный, нерасторжимый
ἀλύω быть в смятении, метаться, радостно волноваться
ἀλφάβητος ὁ и ἡ алфавит
Ἀλφειός ὁ Алфей (река в Пелоппонесе)
ἄλφιτον τό ячменная крупа, мука, каша или хлеб
ἀλωή ἡ пашня
ἀλώπηξ, εκος ἡ лиса, лисица
ἁλώσιμος 2 доверчивый
ἅλωσις, εως ἡ захват, завоевание, взятие
I ἅμα вместе, совместно; в то же время, одновременно
II ἅμα вместе с (+ dat.)
Ἀμαζών, όνος ἡ амазонка
ἀμαϑής 2 неученый, невежественный
ἀμαϑία ἡ необразованность, невежественность, незнание
Ἀμάλϑεία ἡ Амальтея (коза, вскормившая Зевса)
ἅμαξα ἡ четырехколесная повозка, телега, воз
Читать дальше