αἱρέω брать, хватать, ловить; захватывать, приобретать; med. выбирать, избирать
αἴρω (также med.) поднимать
αἶσα ἡ судьба, рок; справедливость, законность
αἰσϑάνομαι ощущать, чувствовать; замечать, узнавать
αἴσϑημα, ατος τό ощущение, чувство
αἴσϑησις, εως ἡ ощущение, чувство
αἴσιος 2 благоприятный, удачный, счастливый
ἀΐσσω бросаться, устремляться
Αἰσχίνης, ου ὁ Эсхин (афинский оратор, противник Демосфена)
αἶσχος, εος τό стыд, позор; уродливость
αἰσχροκέρδεια ἡ корыстолюбие
αἰσχροκερδής корыстолюбивый, алчный
αἰσχρόν τό стыд, позор
αἰσχρός, 3 позорный, постыдный; безобразный
Αἰσχύλος ὁ Эсхил (греческий трагик)
αἰσχύνη ἡ стыд, позор
αἰσχύνω позорить, бесчестить; med. стыдиться, стесняться, смущаться
Αἴσων, ωνος ὁ Эсон (царь Иолка, отец Ясона)
Αἴσωπος ὁ Эзоп (греческий баснописец)
αἰτέω (также med.) просить, требовать, добиваться; постулировать
αἴτημα, ατος τό просьба, требование; постулат
αἰτία ἡ причина, основание; обвинение
αἰτιάομαι обвинять (кого + acc., в чем + gen.)
αἰτιατική ἡ винительный падеж
αἰτίζω просить, побираться
αἰτιολογία ἡ исследование причин
αἴτιον τό причина
αἴτιος 3 являющийся причиной, виновный (в чем + gen.)
Αἴτνη ἡ Этна (вулкан на острове Сицилия)
Αἰτωλία ἡ Этолия (область в средней Греции)
Αἰτωλικός 3 этолийский
αἰχμάζω метать (копье)
αἰχμαλωσία ἡ плен, пленение
I αἰχμάλωτος 2 взятый в плен
II αἰχμάλωτος ὁ и ἡ пленник, пленница
αἰχμή ἡ наконечник копья; копье
αἰχμοφόρος ὁ копейщик
αἶψα немедленно, тотчас
ἀΐω слышать, видеть, знать
αἰών, ῶνος ὁ век, жизнь
αἰώρα ἡ качели
αἰωρέω поднимать, подвешивать; med. качаться, колебаться
Ἀκαδημαϊκός 3 академический
Ἀκαδήμεια ἡ Академия (сад Академа около Афин)
Ἀκάδημος ὁ Академ (мифический афинский герой)
ἄκαιρος 2 несвоевременный, неуместный
ἀκαλήφη ἡ крапива
ἀκάλυπτος 2 неприкрытый
ἀκάμας, αντος неутомимый
ἄκαμπτος 2 несгибаемый, стойкий
ἄκανϑα ἡ шип, колючка
ἀκαρπία ἡ бесплодие
ἄκαρπος 2 бесплодный
ἀκατάστατος 2 непостоянный, изменчивый
ἀκατάσχετος 2 неудержимый
ἀκάτιον τό лодка, челн; косой парус
ἄκατος ὁ лодка, челн
ἀκαχίζω удручать, печалить
ἀκέομαι лечить, целить; чинить
ἀκέραιος 2 беспримесный, чистый; невредимый, неповрежденный
ἀκέρατος 2 безрогий
ἀκερδής 2 невыгодный, бескорыстный
ἄκεσις, εως ἡ лечение
ἄκεστρα ἡ штопальная игла
ἀκέστρια ἡ штопальщица, швея
ἀκέφαλος 2 безголовый
ἀκηδής 2 беззаботный, беспечный
ἀκηδία ἡ беззаботность, беспечность
ἀκήρατος 2 несмешанный, чистый, невредимый
ἀκήριος 2 невредимый
ἀκινησία ἡ неподвижность
ἀκίνητος 2 неподвижный, недвижимый
ἀκίς, ίδος ἡ острие, наконечник
ἀκμάζω быть в расцвете, процветать, изобиловать
ἀκμή ἡ высшая точка, лучшая пора, расцвет
ἄκμων, ονος ὁ наковальня
ἀκοή ἡ слух
ἀκοίτης, ου ὁ муж, супруг
ἄκοιτις, ιος ἡ жена, супруга
ἀκολουϑέω следовать, сопровождать, идти за (+ gen.)
ἀκολουϑία ἡ следование, сопровождение; согласование
ἀκόλουϑος ὁ и ἡ спутник, провожатый; pl. свита
ἀκονάω точить, заострять
ἀκόνη ἡ точильный камень
ἀκοντίζω метать, бросать
ἀκόντιον τό метательное копье, дротик
ἀκοσμεω нарушать установленный порядок, своевольничать
ἀκοσμία ἡ беспорядок, неупорядоченность
ἀκοστή ἡ ячмень
ἀκουστικός 3 слуховой, послушный
ἀκούω слушать, слышать (что – acc., реже gen.; кого – gen.)
ἄκρα ἡ вершина, верх; мыс, выступ
Ἀκράγας, αντος ἡ Акрагант (город в Сицилии)
ἀκράτεια ἡ невоздержанность, неумеренность
ἀκρατεύω быть невоздержанным
ἀκρατής 2 невоздержанный, неумеренный
ἀκράτισμα, ατος τό завтрак
ἄκρατος 2 чистый, подлинный
ἀκρίβεια ἡ точный смысл, точность
ἀκριβής 2 точный
ἀκριβόω точно знать, тщательно исследовать
Ἀκρίσιος ὁ Акрисий (мифический царь Аргоса)
ἄκριτος 2 беспорядочный, бессвязный; нерассмотренный
ἀκροάομαι внимательно слушать, слушаться
ἀκρόασις, εως ἡ слушание; чтение, доклад
ἀκροβατέω ходить на цыпочках
ἀκροβολίζω (обычно med.) вести перестрелку
ἀκροβολισμός ὁ перестрелка
ἀκρόδρυον τό орех
ἄκρον τό вершина
ἀκρόπολις, εως ἡ верхний город, акрополь
ἄκρος, 3 высокий, высший, верхний
ἀκρότης, ητος ἡ край, конец
ἀκρώρεια ἡ вершина горы
ἀκρωτήριον τό вершина; мыс
ἀκτέα ἡ бузина
Читать дальше