Vladimir Strugovshchikov - 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian

Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Strugovshchikov - 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

How to instantly increase your vocabulary by 10 000 words? Simply and easily. You need to use cheat codes, as “cheaters” do in computer games. That is, we need to “cheat” using cheat codes, and effortlessly improve our skills. This book is just such a cheat code. It will help you easily increase your vocabulary by 10 000 words. Cheating is good.

10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Computerization [кэм, пьютэри'зейшэн] – компьютеризация [komp’yuterizatsiya]

Computerize [кэмпью»: тэрайз] – компьютеризировать [komp’yuterizirovat’]

Computerized [кэм'пьютэ, райзд] – компьютеризованный [komp’yuterizovannyy]

Concentrate [«кансэн, трейт] – концентрат [kontsentrat], сосредотачиваться

Concentrated [«кансэн, трейтэд] – концентрированный [kontsentrirovannyy]

Concentration [,кансэн'трейшэн] – концентрация [kontsentratsiya], сосредоточенность

Concentric [кэнсэ'нтрик] – концентрический [kontsentricheskiy]

Concept [«кансепт] – концепт [kontsept], концепция, понятие

Conception [кэн'сепшэн] – концепция [Kontseptsiya]

Conceptual [кэн'сепчуэл] – концептуальный [kontseptual’nyy]

Concern [кэнсё»: н] – концерн [kontsern], предприятие

Concert [«кансёрт] – концерт [kontsert]

Concerto [кэн'чертоу] – концерт [kontsert]

Concession [кэн'сешэн] – концессия [kontsessiya], уступка

Concessionaire [кэн, сешэ'нер] – концессионер [kontsessioner]

Concierge [,кансие'рж] – консьерж [kons’yerzh]

Concilium [кэн'силиэм] – консилиум [konsilium]

Conclave [«кан, клейв] – конклав [konklav]

Concrete [«канкрит] – конкретный [konkretnyy]

Concretize [«конкритайз] – конкретизировать [konkretizirovat’]

Concubinage [кон'кьюбинидж] – конкубинат [konkubinat], внебрачное сожительство

Condensate [«кандэн, сейт] – конденсат [kondensat]

Condensation [,кандэн'сейшэн] – конденсация [kondensatsiya]

Condense [кэндэ'нс] – конденсировать [kondensirovat’]

Condensed [кэн'денст] – конденсированный [kondensirovannyy], сгущенный

Condenser [кэндэ'нсэ] – конденсатор [kondensator]

Condition [кэнди'шн] – кондиционировать [konditsionirovat’]

Conditioned [кэн'дишэнд] – кондиционированный [konditsionirovannyy]

Conditioner [кэн'дишэнэр] – кондиционер [konditsioner]

Conditioning [кэн'дишэнин] – кондиционирование [konditsionirovaniye]

Condo [«кандоу] – кондоминиум [kondominium]

Condom [«кандэм] – гондон [gondon], презерватив

Condominium [,кандэ'миниэм] – кондоминиум [kondominium]

Condor [ко'ндо: ] – кондор [kondor] (птица)

Conductor [кэн'дактэр] – кондуктор [konduktor]

Cone [коун] – конус [konus]

Confederacy [кэнфэ'дэрэси] – конфедерация [konfederatsiya]

Confederate [кэн'федэрэт] – конфедерат [konfederat]

Confederation [кэн, федэ'рейшэн] – конфедерация [konfederatsiya]

Conference [«канфэрэнс] – конференция [konferentsiya]

Conferencing [«канфрэнсин] – конференц-связь [konferents-svyaz’]

Confess [кэнфэс] – конфессия [konfessiya], исповедоваться

Confession [кэн'фешэн] – конфессия [konfessiya], вероисповедание, признание, исповедь

Confetti [кэн'фети] – конфетти [konfetti]

Confidence [ко'нфидэнс] – конфиденциальное сообщение [konfidentsial’noye soobshcheniye]

Confidential [,канфэ'деншэл] – конфиденциальный [konfidentsial’nyy], доверчивый

Confidentiality [,канфэ, деншиэ'лэти] – конфиденциальность [konfidentsial’nost’]

Confidentially [,канфэ'деншэли] – конфиденциально [konfidentsial’no]

Configurable [кэн'фигьэрэбл] – конфигурируемый [konfiguriruyemyy]

Configuration [кэн, фигьэ'рейшэн] – конфигурация [konfiguratsiya]

Configurator [кэн'фигйурэйтэ] – конфигуратор [konfigurator]

Configure [кэн'фигьэр] – конфигурировать [konfigurirovat’], настроить

Configured [кэн'фигьэрд] – сконфигурирован [skonfigurirovan], настроен

Configuring [кэн'фигьэрин] – конфигурирование [konfigurirovaniye]

Confirmation [,канфэр'мейшэн] – конфирмация [konfirmatsiya] (утверждение высшей властью судебного приговора)

Confiscate [ко'нфискэйт] – конфисковать [konfiskovat’]

Confiscation [,канфэ'скейшэн] – конфискация [konfiskatsiya]

Confiture [«конфичэ] – конфитюр [konfityur] (фруктово-ягодные кондитерские изделия, разновидности концентрированных фруктовых консервов)

Conflict [«канфликт] – конфликт [konflikt]

Conflicting [кэн'фликтин] – конфликтующий [konfliktuyushchiy], противоречивый

Conform [кэн'форм] – конформист [konformist], соответствовать, подчиняться, подчиниться

Conformist [кэнфо»: мист] – конформист [konformist]

Conformity [кэн'фомити] – конформизм [konformizm], соответствие, согласованность

Confront [кэнфрант] – конфронтация [konfrontatsiya], стоять лицом к лицу

Confrontation [,канфрэн'тейшэн] – конфронтация [konfrontatsiya]

Confronted [кэн'франтэд] – конфронтовал [konfrontoval], столкнувшись

Confucian [кэнфьюшэн] – конфуцианец [konfutsianets], конфуцианский

Confucianism [кэн'фьюшэ, низэм] – конфуцианство [konfutsianstvo]

Confuse [кэн'фьюз] – сконфузить [skonfuzit’], путать

Confused [кэн'фьюзд] – сконфуженный [skonfuzhennyy], смущённый, поставленный в тупик

Confusion [кэн'фьюжэн] – конфуз [konfuz], смущение

Conga [«конгэ] – конга [konga] (латиноамериканский танец), барабан конга, джазовый барабан

Congenial [кэнджи»: ниэл] – конгениальный [kongenial’nyy], подходящий, близкий по духу

Congeniality [кэнджи: ниэ'лити] – конгениальность [kongenial’nost’], близость, сходство

Conglomerate [кэн'гламэрэт] – конгломерат [konglomerat] (объединение)

Conglomeration [кэн, гламэ'рейшэн] – конгломерация [konglomeratsiya], нагромождение

Congregation [,кангрэ'гейшэн] – конгрегация [kongregatsiya] (союз, соединение)

Congress [«кангрэс] – конгресс [kongress]

Congressional [кэн'грешэнэл] – относящийся к конгрессу [otnosyashchiysya k kongressu]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian»

Обсуждение, отзывы о книге «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x