Vladimir Strugovshchikov - 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian

Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Strugovshchikov - 10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

How to instantly increase your vocabulary by 10 000 words? Simply and easily. You need to use cheat codes, as “cheaters” do in computer games. That is, we need to “cheat” using cheat codes, and effortlessly improve our skills. This book is just such a cheat code. It will help you easily increase your vocabulary by 10 000 words. Cheating is good.

10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Comfortably [«камфэртэбли] – комфортно [komfortno], удобно

Comic [«камик] – комический [komicheskiy], кинокомедия, комический

Comical [ко'микл] – комичный [komichnyy], смешной

Comics [«камикс] – комиксы [komiksy]

Comma [«комэ] – комма [komma] (музыка), запятая

Command [кэ'мэнд] – команда [komanda]

Commandant [,камэн'дант] – комендант [komendant]

Commanded [кэ'мэндэд] – скомандовал [skomandoval]

Commander [кэ'мэндэр] – командор [komandor], командир

Commanding [кэ'мэндин] – командующий [komanduyushchiy]

Commando [кэма»: ндоу] – коммандос [kommandos]

Comme il faut [комильфоу] – комильфо [komil’fo]

Comment [«камент] – комментарий [kommentariy], комментировать

Commentary [«камэн, тери] – комментарий [kommentariy]

Commentate [ко'мэнтэйт] – комментировать [kommentirovat’]

Commentator [«камэн, тейтэр] – комментатор [kommentator]

Commented [«каментэд] – прокомментировал [prokommentiroval]

Commenting [«каментин] – комментирование [kommentirovaniye]

Commerce [«камэрс] – коммерция [kommertsiya], торговля

Commercial [кэ'мёршэл] – коммерческий [kommercheskiy]

Commercialism [кэ'мёшэлизм] – коммерциализм [kommertsializm], торговая практика

Commercialization [кэмё: шэлайзэ'йшн] – коммерциализация [kommertsializatsiya]

Commercialize [кэмё»: шэлайз] – коммерциализировать [kommertsializirovat’]

Commissar [«камэ, сар] – комиссар [komissar]

Commission [кэ'мишэн] – комиссия [komissiya]

Commissionaire [кэ, мишэ'нэа] – комиссионер [komissioner]

Commissioner [кэ'мишэнэр] – комиссар [komissar]

Committee [кэ'мити] – комитет [komitet]

Commode [кэ'моуд] – комод [komod]

Commodore [«камэ, дор] – коммодор [kommodor]

Common [комэн] – коммуна [kommuna], общий

Communal [кэм'йунэл] – коммунальный [kommunal’nyy]

Commune [«камьюн] – коммуна [kommuna]

Communicable [кэмью»: никэбл] – коммуникабельный [kommunikabel’nyy]

Communicate [кэм'йунэ, кейт] – коммуницировать [kommunitsirovat’], общаться, коммуникатор

Communicated [кэм'йунэ, кейтид] – скоммуницированный [skommunitsirovannyy], сообщенный

Communicating [кэм'йунэ, кейтин] – коммуникация [kommunikatsiya], связь

Communication [кэм, йунэ'кейшэн] – коммуникация [kommunikatsiya], связь

Communicative [кэ'мьюникэтив] – коммуникабельный [kommunikabel’nyy], общительный, разговорчивый, контактный

Communicator [кэм'йунэ, кейтэр] – коммуникатор [kommunikator]

Communique [кэмью»: никэй] – коммюнике [kommyunike] (официальное сообщение, преимущественно по вопросам международного значения)

Communism [«камьэ, низэм] – коммунизм [kommunizm]

Communist [«камьэнэст] – коммунист [kommunist]

Community [кэм'йунэти] – коммуна [kommuna], община

Commutation [,камьэ'тейшэн] – коммутация [kommutatsiya]

Commutative [кэ'мью: тэтив] – коммутативный [kommutativnyy], касающийся замены, перестановочный

Commutator [,камьэ'тейтэр] – коммутатор [kommutator]

Comp [камп] – комп [komp]

Compact [«кампэкт] – компактный [kompaktnyy], плотный, сжатый

Companion [кэм'пэньэн] – компаньон [kompan’on], товарищ

Company [«кампэни] – компания [kompaniya], общество

Compass [«кампэс] – компас [kompas]

Compendium [кэм'пендиэм] – компендиум [kompendium], краткое руководство, конспект, резюме

Compensate [«кампэн, сейт] – компенсировать [kompensirovat’], возмещать, компенсатор, компенсация

Compensated [«кампэн, сейтэд] – компенсированный [kompensirovannyy]

Compensation [,кампэн'сейшэн] – компенсация [kompensatsiya]

Competence [«кампэтинс] – компетенция [kompetentsiya], квалификация, компетентность

Competencies [«кампэтинсиз] – компетенции [kompetentsii], умения

Competency [«кампэтинси] – компетенция [kompetentsiya], правомочность

Competent [«кампэтинт] – компетентный [kompetentnyy], умелый

Compilation [,кампэ'лейшэн] – компиляция [kompilyatsiya]

Compile [кэм'пайл] – компилировать [kompilirovat’], составлять

Compiled [кэм'пайлд] – скомпилирован [skompilirovan]

Compiler [кэм'пайлэр] – компилятор [kompilyator], составитель

Complement [«комплимэнт] – укомплектовывать [ukomplektovyvat’], дополнение, полный комплект

Complete [кэм'плит] – укомплектовывать [ukomplektovyvat’]

Completing [кэм'плитин] – комплектующие [komplektuyushchiye]

Complex [«камплекс] – комплексный [kompleksnyy], сложный

Compliment [«камплэмэнт] – комплимент [kompliment]

Component [кэм'поунэнт] – компонент [komponent]

Compose [кэмпеуз] – композировать [kompozirovat’], составлять, сочинять, композиция

Composer [кэм'поузэр] – композитор [kompozitor]

Composite [кэм'пазэт] – композиционный [kompozitsionnyy], составной, сложный

Composition [,кампэ'зишэн] – композиция [kompozitsiya], сочинение

Compost [«кампоуст] – компост [kompost]

Compote [«кампоут] – компот [kompot]

Compress [«кампрес] – компресс [kompress]

Compressed [кэм'прест] – сжатый [szhatyy]

Compression [кэм'прешэн] – компрессия [kompressiya]

Compressor [кэм'пресэр] – компрессор [kompressor]

Compromise [«кампрэ, майз] – компромисс [kompromiss]

Compromised [«кампрэ, майзд] – скомпрометированы [skomprometirovany]

Comptroller [кэм'троулэр] – контролер [kontroler]

Computer [кэм'пьютэр] – компьютер [komp’yuter]

Computer engineering [кэм'пьютэр е'нджэ'нирин] – компьютерная инженерия [komp’yuternaya inzheneriya], вычислительная техника

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian»

Обсуждение, отзывы о книге «10 000 words identical in Russian and English. You must know Russian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x