Аргентинцы очень обидчивы, но в силу своего экспрессивного характера не злопамятны. Прекратить любой конфликт можно на месте, приложив к этому минимальные усилия. Но и здесь нужны учтивость и чувство меры: гордость местных жителей за себя и за свою страну часто вполне искренняя и всерьез.
У людей этой страны имеется свое представление о том, каково должно быть расстояние между людьми при общении. При разговоре они стараются приблизиться к вам максимально близко – это элемент местного этикета. Если вы будете отодвигаться от собеседника, это могут расценить как неучтивость и нежелание общаться.
Аргентинцы, как и испанцы, очень щедро раздают свои обещания, которые обычно никогда не будут выполнены. Обещания даются без просьбы и повода, просто от хорошего настроения, желая ободрить вас. Вам обещают что-либо, причем убеждают, это что-либо уже лежит у вас в кармане. Но стоит услышать слово mañana ( завтра, послезавтра, позже ) – можете забыть об обещанном навсегда. Конечно, это в большей степени относится к повседневной жизни, в бизнесе mañana – мягкая форма отказа.
Mañana далеко не единственное наиболее часто употребляемое аргентинцами слово: fantásticо ( волшебно, чудесно ), perfecto ( совершенный, превосходный, отличный ), bárbaro ( смело ), espectacular ( эффектно, броско ), impresionante ( впечатляющее ) – это лишь малая часть комплиментов, щедро расточаемых аргентинцами по любому малейшему поводу. Любая мелочь, будь то услуга, покупка или собственноручно сделанная вещь, будет обязательно оценена как lindo, bonito и hermoso – все это можно перевести как красиво или прекрасно . Говоря такие слова, аргентинцы абсолютно не обращают внимания на ее истинные качества.
То же самое касается и отношений на работе. К примеру, можно плохо сделать какое-то незначительное дело, но в ответ все равно скажут: « Exelente! Muy bien! » – « Великолепно, очень хорошо! », при этом сами потом тихонько все переделают. Даже если ты допустил невероятную ошибку, тебя ни в ком случае не будут упрекать, а скажут: « Esta bien. No te hagas problema. No te preocupes. No importa ». – « Все в порядке, не переживай. Не важно », что получилось, то получилось, как говорится, и не стоит из-за этого тратить свои нервы.
Сами же аргентинцы очень ценят комплименты, сказанные на испанском, и доброжелательно относятся к попыткам иностранцев говорить на родном для них языке:
Аргентинцы очень общительны, поэтому деловые переговоры, особенно за обеденным столом, бывают многочасовыми. Они не слишком беспокоятся о своем времени и тем более – о чужом. Опоздание на полчаса для аргентинца вполне допустимо, но пунктуальность других вызывает у них чувство уважения.
Еще одна черта характера аргентинцев, которая не очень понятна и приемлема для иностранца, – гипертрофированное самолюбие и себялюбие, что в некоторой степени роднит их с французами. Причем самолюбование происходит на всех уровнях сознания, вплоть до «высоких патриотических чувств»: для них остальной мир просто не существует, им по большому счету глубоко все равно, что там творится.
Аргентинские мужчины очень любят похвастаться достоинствами своего тела: мускулатурой, татуировками, волосами на руках и груди – видимо, не последнюю роль здесь сыграли безраздельная власть и господство танго , ведь именно им были введены такие понятия, как guapo ( красавчик ) и varon (мужик).
Историческая справка
Танго появилось на основе древних африканских танцевальных форм и получило распространение от африканских сообществ в Буэнос-Айресе. Само слово «танго» имеет африканское происхождение: так называли музыку, полученную в результате синтеза различных форм музыки из Европы, Африки и Америки. Хорхе Луис Борхес в El idioma de los argentinos пишет: «Танго принадлежит к Ла-Плата, это “сын” уругвайской милонги и “внук” хабанеры». Слово «танго», похоже, впервые использовалось по отношению к танцам в 1890-е гг. Первоначально этот танец был лишь одним из многих, но вскоре он стал популярным во всем обществе.
В первые годы ХХ века танцоры и оркестры из Буэнос-Айреса и Монтевидео отправились в Европу. Первый европейский показ танго состоялся в Париже, а вскоре после этого – в Лондоне, Берлине и других столицах. К концу 1913 года танец попал в Нью-Йорк, США и Финляндию. В США в 1911 году название «танго» часто применялось для танцев в ритме 2/4 или 4/4 «на один шаг». Иногда танго исполняли в довольно быстром темпе. Такое танго тогда называли Североамериканским танго и сравнивали с Рио де ла Плата танго. К 1914 году широко распространились аутентичные стили танго и некоторые варианты вроде Менуэт-танго Альберта Ньюмана.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу