Налаживать контакт при помощи переписки или телефонного общения неэффективно. Однако можно отправить деловое письмо, приложив к нему официальные годовые отчеты и брошюры с подробной информацией о своей компании и ее продукции. Желательно, чтобы все это было переведено на японский язык профессиональным переводчиком – перевод обязательно должен быть качественным. Это поможет японцам составить предварительное представление о вас как о надежном и солидном партнере.
Японцы со своей стороны никогда не допускают к переговорам женщин и относятся с осторожностью к присутствию женщин с противоположной стороны.
Хотя японцы и не приветствуют рукопожатия, следуя вашим традициям, они могут протянуть для этого руку. В таком случае следует пожать ее как можно менее энергично. Традиционным приветствием у японцев является поклон. Если поклоном вас приветствует человек примерно равный вам по рангу, то поклонитесь ему в ответ несколько ниже, чем это сделал он, и во время поклона обязательно опустите глаза, а руки прижмите ладонями к бокам.
Важную роль может сыграть визитная карточка. Ее вручают и принимают обязательно двумя руками – это традиционный знак того, что в ваших руках нет оружия.
На первой деловой встрече принято обмениваться печатными материалами о своей компании. Сюда должны входить все данные: точное название и адрес фирмы, фамилии и должности руководителей, фирменная продукция, история компании и ее особенности, биография руководителя, а также вся информация об услугах и технологиях вашей компании.
Японцы крайне пунктуальны и точны. Так же аккуратно они соблюдают взятые на себя обязательства. Переговоры начинаются и заканчиваются в точно установленное время и ведутся в размеренном темпе. Начинается обсуждение с общих вопросов, не имеющих отношения к предмету встречи. Чем серьезнее предмет обсуждения, тем больше внимания японцы уделяют деталям. В ходе переговоров, как правило, возникают паузы, к которым японцы относятся совершенно нормально. И действительно, после такого молчания беседа становится еще более плодотворной.
Полный контроль над эмоциями, позволяющий лицам японцев оставаться совершенно непроницаемыми, очень ценится. Японцы не любят проявления чувств на людях, и если во время переговоров вы будете давать волю эмоциям, то они решат, что вы ненадежный партнер. Во время официальных встреч они стремятся избегать столкновения позиций и не приветствуют многосторонних переговоров.
Переговоры ведутся сначала на уровне мелких служащих и лишь затем среднего и высшего звена и должны быть подтверждены документом, который называется ринги [53] Ринги – система принятия управленческих решений в Японии, связанная с рассмотрением проблемы среди широкого круга заинтересованных лиц на всех ступенях управления фирмой. ( Прим. автора. )
. Такой документ отражает основные положения решений, связанных с переговорами, и должен быть заверен особой печатью ханко , обозначенной иероглифами фамилией владельца компании. Ханко – это вырезанный штамп, который используется в любой ситуации, когда нужно поставить личную печать или печать от имени компании. Именно такая печать имеет в Японии юридическую силу и ставится на банковских чеках, документах, заявлениях в официальные и государственные учреждения, где часто (особенно в банках) существует образец этой печати – инкан.
Существуют три основных типа печати: дзицу-ин, гинко-ин и матомэ-ин .
1. Дзицу-ин– настоящая печать , ее используют для контрактов. Если вы подписываете контракт с работодателем, используете ее. Дзицу-ин нужна для открытия компании, заключения договора или при покупке дома. Такую печать необходимо регистрировать в городском управлении. После регистрации владельцу дзицу-ин выдается сертификат о регистрации печати. При заключении важных контрактов, прежде чем поставить на документы дзицу-ин , придется показать сертификат о регистрации печати.
2. Гинко-ин – простая печать для финансовых транзакций. Ее не нужно регистрировать в мэрии, печать регистрируют в банке, где открыт счет. Она нужна для выплаты наличных со счета, для получения кредитов, так что за печатью лучше следить. От японцев гинко-ин требуется при открытии счета, но многие банки не требуют этого от иностранцев. Исключение – счет компании. Для его открытия даже иностранцу нужна печать гинко-ин .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу