Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

499

б 106:47Заключительный стих представляет собой славословие (доксологию), которым завершается Четвертая книга псалмов.

500

107:1См. примеч. к 100:5.

501

107:3Букв.: с севера и с моря .

502

107:42Букв.: честные / справедливые .

503

108:2Масоретский текст добавляет: также и слава моя .

504

108:5Или: истина .

505

а 108:7Букв.: правой .

506

б 108:7Букв.: ответь мне .

507

108:8Или: в святости Своей .

508

108:10См. примеч. к 60:10.

509

109:6Букв.: против него , некоторые полагают, что псалмопевец цитирует проклятия своих врагов (ст. 6–19).

510

109:7Букв.: молитва его да будет во грех .

511

110:1В этом стихе в евр. тексте используются два разных слова: «Яхве» (см. в Словаре Господь ) и «адони» («господин мой»). Ссылки в Евангелиях на этот псалом дают основание рассматривать его как мессианский (ср. Мф 22:41–45).

512

110:2Букв.: Господь прострет жезл могущества Твоего из Сиона .

513

а 110:3В некот. рукописях: … воинства Свои в святом великолепии .

514

б 110:3Букв.: роса Твоей юности – Твоя ( роса ); здесь роса образно представляет силу и свежесть.

515

110:6Букв.: истребит главу земли / страны обширной.

516

111:1Пс 111 и 112 в оригинале написаны в форме алфавитного акростиха; см. примеч. к 25:1.

517

111:6Букв.: наследие / владения .

518

112:8Букв.: сердце .

519

112:9Букв.: рог его будет вознесен в чести .

520

114:2Или: святилищем .

521

115:1Нумерация псалмов и стихов в них дана по еврейской (масоретской) Библии, в скобках же дается нумерация, принятая православной и католической традициями, идущими от Септуагинты.

522

115:8Или: пусть будут подобны им .

523

115:17Евр.: Ях ; то же в ст. 18.

524

116:2Или: возвещать ( о том ).

525

116:3Евр.: Шеола . См. примеч. «б» к 6:6.

526

118:1Псалом 118 – гимн благодарения древних израильтян, которые пели его во время торжественного шествия к Храму для жертвоприношений или по случаю особых праздников. Слова ст. 19 звучали при подходе к воротам Храма как просьба о разрешении войти в него. Стихи 20–28 воспроизводят диалог между пришедшими и теми, кто уже был в Храме. Мощный хор всех собравшихся (ст. 29) завершал песнопение.

527

118:5Евр.: Ях ; то же ниже в этом стихе и в ст. 14, 17.

528

118:13Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: ты толкал .

529

118:15Букв.: правая ; то же ниже.

530

118:26Букв.: вас , т.е. каждого, кто приходит для богопоклонения.

531

118:27Поскольку евр. слово авот имеет такие значения, как «веревка» и «ветка», возможен и друг. пер. этого предложения: вяжите веревками жертву праздничную , ( ведите ) к рогам жертвенника .

532

119:1Псалом 119 написан в форме алфавитного акростиха, причем каждый стих в блоке из 8 стихов начинается с соответствующей буквы еврейского алфавита, указанной в данном переводе.

533

119:32Или: мое сердце .

534

119:37В некот. рукописях: ( жил ) по слову Твоему .

535

119:43Букв.: не отнимай совсем от уст моих слова истины .

536

119:68Букв.: Ты добр и доброе делаешь ; см. примеч. к 100:5.

537

119:112Друг. возм. пер.: ( посвятил ) навсегда / до конца .

538

119:122Или: будь порукой благополучия раба Твоего .

539

119:128Так в LXX и Вульгате; масоретский текст: следую всем заповедям Твоим .

540

119:136Букв.: потоки воды текут из глаз моих .

541

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.