Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

450

92:16Букв.: скалы моей .

451

94:9Букв.: насадил .

452

94:11Букв.: дуновение ( ветра ).

453

94:20Букв.: ( этот ) престол гибели .

454

95:6Коленопреклонение во время богослужения следовало за падением ниц; если первое выражало собой совершенное поклонение, то второе – готовность молящегося благоговейно наблюдать за служением.

455

95:7Букв.: стадо руки Его .

456

а 95:8Букв.: не делайте жесткими / упорными свои сердца.

457

б 95:8См. Исх 17:1–7.

458

95:9Или: искушать .

459

95:10Букв.: не знают / не постигают они .

460

96:6Или: красота .

461

96:9Друг. возм. пер.: в одеждах богослужебных .

462

96:13Или: в истине .

463

97:7Друг. возм. пер.: Божественные существа .

464

97:11Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: свет сеется праведнику .

465

97:12Или: Его святую память .

466

98:1Букв.: правая .

467

99:3«Свято оно» традиционно переводится как «свят Он», однако, согласно структуре предложения, местоимение может относиться и к слову «имя».

468

99:9Или: по направлению к

469

100:3В некот. рукописях: а не мы сами ( себя сотворили ) .

470

100:5В оригинале в качестве определений достоинств Господа используется евр. слово тов , имеющее много значений, передать которые невозможно одним или двумя словами (добр, хорош, дарующий чувство удовлетворения). Мы используем традиционное слово «благ».

471

101:3Букв.: никакой вещи Велиала , т. е. ничего, связанного с идолопоклонством или вообще с нечестием; см. также примеч. «а» к 2 Кор 6:15.

472

101:4Друг. возм. пер.: люди с сердцем порочным да будут далеки от меня , со злыми я не буду водить знакомства .

473

102:19Евр.: Ях .

474

102:21Букв.: сыновей смерти .

475

102:24Букв.: сокрушил Он силу мою на ( жизненном ) пути .

476

102:26Букв.: и небеса – дело рук Твоих .

477

103:5Возможно, букв.: украшение .

478

103:6Или: ( дела ) праведности ; то же и в ст. 17.

479

103:17Или: Его верность данным , по милости Его , обещаниям .

480

104:8Друг. возм. пер.: горы поднимаются , долины опускаются .

481

104:15Букв.: хлеб , который укрепляет сердце человека .

482

104:17Масоретский текст: аист , кипарисы (?) – его жилище ; вся строка по LXX: на их вершинах аист устраивает себе жилище .

483

104:18Даманы – живущие в скалистых местах млекопитающие.

484

104:24Букв.: достояния Твоего .

485

105:1Или: богослужения совершайте во имя Его ; или: поклоняйтесь Ему .

486

105:9См. в Словаре Исаак .

487

105:17Букв.: послал Он человека впереди них .

488

105:22Букв.: связывал ; в LXX и древн. пер.: наставлял .

489

105:28В масоретском тексте это предложение не вопросительное, а утвердительное.

490

105:37Букв.: во всех их коленах не было ни одного споткнувшегося .

491

105:40Букв.: он ; древн. пер.: они просили .

492

106:1Или: Он добр ; см. примеч. к 100:5.

493

106:7Син. пер.: Чермного .

494

106:9Букв.: по пустыне .

495

106:20Букв.: Славу свою .

496

106:27Так в древн. пер.; масоретский текст: поразит .

497

106:33Друг. возм. пер.: дух его возмутили они .

498

а 106:47Букв.: из всех народов .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.