Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

дабы мне поступать по истине Твоей [406] 86:11 Или: поступать в верности Тебе . ,

и вложи в мое сердце одно лишь стремление –

пред именем Твоим благоговеть.

12Господи, Боже мой, от всего сердца я буду благодарить Тебя

и вовек прославлять Твое имя,

13ибо велика милость Твоя ко мне:

Ты от само́й могилы меня избавил [407] 86:13 Букв.: избавил душу мою от глубин Шеола . См. примеч. «б» к 6:6. .

14Боже, надменные восстали на меня,

на жизнь мою посягает толпа людей жестоких,

людей, о Тебе не думающих.

15Ты же, Господи, – Бог сострадательный и милостивый,

Бог долготерпеливый [408] 86:15 Или: выдержанный ; букв.: медлен ( на то ), чтобы гневаться . , великий в любви Своей неизменной.

16 Молю , ко мне повернись и окажи мне милость,

одари слугу Своего силой Своей,

спаси сына служанки Своей!

17Покажи явно, что Ты благоволишь мне,

к посрамлению ненавидящих меня;

они увидят, Господи, что Ты помог мне и утешил меня.

ПСАЛОМ 87 (86)

Псалом сыновей Корея

Песнь

Город , Господом основанный, на святых горах стоит .

2Любит Господь Иерусалим [409] 87:2 Букв.: врата Сиона .

более всех обителей Иакова.

3Прекрасное о тебе говорят,

град Божий, всюду . //

4Упомяну я Раав [410] а 87:4 Т.е. Египет. аи Вавилон для тех, кто меня знает;

посмотрите и на Филистину [411] б 87:4 См. примеч. к 60:10. б, и на Тир с Эфиопией, –

у них говорят : «Такой-то человек там [412] в 87:4 Букв.: там , т. е. в других странах, а не на Сионе, о котором говорится ниже, в ст. 5. вродился».

5А о Сионе будет сказано:

«И тот, и этот муж Божий там, на святом холме , родились,

основал же Сион Сам Всевышний».

6Господь в переписи народов напишет:

« Человек этот в святом граде родился [413] 87:6 Букв.: там (на Сионе) родился . ». //

7 Придя на Сион , и поющие, и в хороводе танцующие скажут :

«Все источники радости нашей в тебе».

ПСАЛОМ 88 (87)

Песнь

Псалом сыновей Корея

Руководителю хора

На мелодию «Махалат леаннот» [414] а 88:1 Точное значение евр. слов махалат леаннот неизвестно; предположительно их переводят: «Страдание в болезни». а

Стих [415] б 88:1 См. примеч. «а» к 32:1. бЭмана-эзрахита

2Господь мой , Бог спасенья моего,

я день и ночь о помощи к Тебе взываю.

3Пусть же молитва дойдет до Тебя,

воплю моему внемли,

4ибо душа моя полна печали.

Я у самого края могилы [416] 88:4 Евр.: Шеола . См. примеч. «б» к 6:6. .

5К нисходящим в бездну сопричисленный,

подобен я тому, кто жизни сил лишился,

6кто – от всего освобожденный – оставлен средь умерших,

иль как один из убиенных, в могиле лежащих,

о ком уже не вспоминаешь Ты,

над кем не простирается уже забота Твоя [417] 88:6 Букв.: ибо они отсечены от руки Твоей . .

7На самое дно пропасти низвержен я Тобой,

брошен в глубины сумеречные.

8Тяжел для меня гнев Твой,

к земле придавлен я волнами Твоего негодования . //

9Ты удалил от меня всех знакомых моих,

сделал меня для них отвратительным.

Я заперт, и выхода нет у меня,

10от горя мой взор помутился.

Я каждый день к Тебе взываю, Господи,

в молитве руки свои воздеваю.

11Станешь ли Ты ради мертвых чудеса свершать?

Иль умершие [418] 88:11 Евр.: рефаимы , обычно переводится как покойники , усопшие ; известно также, что рефаимами называли исполинов, древнейших жителей Палестины (Втор 2:10, 11). встанут, чтобы славить Тебя? //

12Будут ли в могиле говорить о любви Твоей неизменной,

о верности Твоей – в месте тления?

13Будут ли ве́домы во мраке чудеса Твои,

и в земле забвения узнают ли о праведности Твоей?

14А я, Господи, к Тебе взываю,

с раннего утра возносится к Тебе молитва моя.

15Зачем, Господи, отвергаешь меня

и почему от меня отворачиваешься [419] 88:15 Букв.: скрываешь лицо Свое от Меня . ?

16Страдал я с детства и при смерти был не раз ,

ужас того, что Ты совершил [420] 88:16 Букв.: ужасы Твои . , в себе я ношу,

и я обессилел.

17Пронесся надо мной гнев Твой пылающий,

страхи, что Ты вызвал во мне, меня сокрушили.

18Весь день они, словно воды в разлив, окружают меня,

со всех сторон ко мне подступают.

19Лишил Ты меня друзей и знакомых,

и тьма – мой единственный спутник.

ПСАЛОМ 89 (88)

Стих [421] 89:1 См. примеч. «а» к 32:1. Эфана-эзрахита

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.