Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сбросим с себя их оковы».

4Восседающий в небе на престоле посмеется над ними ,

выставит на посмешище их Господь.

5Скажет Он им во гневе Своем,

пылающей яростью Своей их устрашая:

6«Совершил Я уже посвящение Царя Моего

на святой горе Моей, на Сионе [8] 2:6 См. в Словаре Святой и Сион . ».

7О воле Господа возвещать Я стану!

Он сказал Мне: «Ты Сын Мой,

Я ныне Отцом Твоим стал.

8Проси у Меня, и дам Я в наследие народы Тебе

и землю от края до края Тебе во владение.

9Жезлом железным поразишь нечестивых [9] 2:9 Букв.: их.

и, словно посуду из глины, их разобьешь».

10Будьте ж мудры, цари,

и опомнитесь, судьи земли!

11Пред Господом благоговея, служите Ему

и в волнении трепетном радуйтесь.

12Сына почтите [10] 2:12 Друг. чтение (с иным порядком букв: 12а–11б): с трепетом ноги Его поцелуйте . , дабы не вызвать вам гнева Его

и не погибнуть на вашем пути –

в одно мгновенье гнев Его воспылать может.

Благо всем, кто находит прибежище в Нем!

ПСАЛОМ 3

Псалом Давида [11] 3:1 С м. в Словаре Давид .

(когда бежал он от сына своего Авессалома)

2Господь мой ! Как много у меня врагов!

Восстают против меня многие,

3много тех, кто говорит обо мне [12] а 3:3 И ли: о душе моей . а:

«Нет для него спасения в Боге». // [13] б 3:3 Двойной косой чертой здесь и далее заменяется евр. слово «сэла», которое предположительно значит: пауза, или интерлюдия, или усиление музыкального сопровождения. б

4Но Ты, Господи, щит мой, слава [14] а 3:4 Букв.: щит вокруг меня , слава. См. в Словаре Слава . амоя;

силы мои слабеющие Ты обновляешь [15] б 3:4 Букв.: голову мне поднимаешь . б.

5Всем сердцем взываю я к Господу,

и Он отвечает мне со святой горы Своей. //

6 Спокойно ложусь я, сплю и пробуждаюсь,

потому что Господь защищает меня.

7Не устрашусь и множества врагов,

со всех сторон против меня ополчившихся.

8Вступись [16] а 3:8 Букв.: восстань ; в ст. 2 автор псалма говорит о восставших против него, теперь же он просит Господа сделать то же самое в его защиту. а за меня , Господи, спаси меня, мой Бог!

О, если бы Ты дал пощечину [17] б 3:8 Букв.: ударил по скуле , в знач. нанести грубое оскорбление, обиду (ср. 3 Цар 22:24; Иов 16:10; Плач Иер 3:30). бмоим врагам!

О, если бы Ты зубы нечестивым сокрушил!

9Во Господе – спасение,

над народом Твоим – благословение Твое. //

ПСАЛОМ 4

Руководителю хора

Для исполнения в сопровождении струнных инструментов

Псалом Давида

2Зов мой не оставляй без ответа,

Бог мой, опора праведности моей!

Угнетен я бывал – облегчал Ты участь мою;

и ныне сжалься надо мной и молитву мою услышь!

3О люди, долго ли

будете бесчестить меня [18] 4:3 Друг. чтение: долго ли будете жестокосердными . ,

любить пустое и ложные обвинения подыскивать? //

4Знайте же, что Господь

избрал Себе слугу верного [19] 4:4 В некот. рукописях (с небольшим изменением в соответствии с Пс 31 (30):22): дивно явил Он мне милость Свою (или: любовь Свою неизменную ). ,

слышит Господь, когда я взываю к Нему.

5 Потому трепещите от страха и перестаньте грешить,

подумайте [20] 4:5 Букв.: поговорите с сердцем своим. и помолчите на ложах своих ! //

6Принесите жертвы Господу угодные [21] 4:6 Букв.: жертвы праведности ; возможно, в знач. сердечного сожаления о грехах (ср. Пс 51 (50):17).

и Ему доверьтесь.

7Многие говорят: «Кто даст нам доброе в жизни увидеть?»

Господи, да озарит нас свет лица Твоего!

8Доставил Ты сердцу моему радость

много бóльшую, чем доступна тем,

у кого зерно и вино молодое в изобилии.

9Ложусь и сплю я спокойно,

ибо Ты, и никто иной, Господи,

даешь мне жить в безопасности.

ПСАЛОМ 5

Руководителю хора

Для исполнения в сопровождении флейт

Псалом Давида

2Услыши, Господи, слова мои,

стенаниям моим внемли!

3К воплю моему прислушайся,

Царь мой и Бог мой,

ибо к Тебе возносится молитва моя!

4Уже на заре Ты слышишь, Господи, голос мой,

на заре уже готовлю я жертву [22] 5:4 Друг. возм. пер.: слагаю молитву ; или: обращаюсь с прошением моим . Тебе

и к Тебе в ожидании ответа взор устремляю.

5Ибо Ты – не такой Бог, которому греховность приятна.

Делающий злое не сможет быть гостем Твоим,

6 надменные и хвастливые не устоят пред очами Твоими:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x