• Пожаловаться

Коран: Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Здесь есть возможность читать онлайн «Коран: Коран (Перевод смыслов Пороховой)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Коран Коран (Перевод смыслов Пороховой)
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Пороховой)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4.66 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран (Перевод смыслов Пороховой): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коран (Перевод смыслов Пороховой)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран: другие книги автора


Кто написал Коран (Перевод смыслов Пороховой)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Коран (Перевод смыслов Пороховой) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коран (Перевод смыслов Пороховой)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Дух Святой для укрепления его.

Но всякий раз - не вы ли,

Когда являлся к вам посланник,

(Неся) вам то, что ваши души не желали,

Преисполнялися гордыни -

Одних лжецами объявляя,

Насильственно мертвя других?

88

И говорят они:

«Печать легла на наше сердце,

(Храня в нем то, что послано лишь нам)».

Но нет! За их нечестие

Легло на них проклятие Аллаха.

Как мало веруют они!

89

Когда же от Аллаха к ним Писание пришло,

Чтоб истинность того, что с ними, утвердить [42а],

Хоть прежде они к Аллаху и взывали о победе

Против тех, кто не уверовал (в Него), -

Так вот теперь, когда пришло к ним то,

(О чем предсказано им было) [42б]

И о котором они знали,

В него упорно не хотят они поверить.

И ниспадет проклятие Аллаха на неверных!

90

Ничтожна плата за продажу своих душ -

Из злобной зависти - в обмен на то,

Чтоб не уверовать в Послание Господне,

Которое по милости Своей

Он посылает тем из Своих слуг,

Кого сочтет Своей угодой, -

И гнев за гневом на себя они влекут,

И унизительною будет кара для неверных.

91

Когда им говорят:

«Уверуйте же в то, что ниспослал Аллах»,

Они ответствуют:

«Мы веруем лишь в то, что нам послали»,

Не признавая ничего, что послано затем,

Хотя сие есть Истина,

Что подтверждает то (Писание), что с ними.

Скажи: «Что же в былые времена

Лишали жизни вы посланников Господних,

Коль, истинно, вы праведными были?»

92

К вам Муса с ясными знаменьями пришел,

Вы все же сделали себе тельца для почитанья,

Упорствуя в неверии своем.

93

И (вспомните),

Когда скрепили с вами Мы Завет

И подняли над вами Гору (Аттур) [42в](и сказали):

«Держитесь твердо вверенному вам

И следуйте послушно (этому Закону)».

Они ответили: «Мы слышим,

Но мы не повинуемся (ему)».

От своего неверия излили они в сердце

Порочную привязанность тельцу.

Ты им скажи: «Ведь полны скверны

Все повеленья вашей веры,

Коль эта вера в вас еще жива».

94

Скажи: «Коль вам одним, и никому другому,

Назначена последняя обитель у Аллаха,

То пожелайте для себя (скорейшей) смерти,

Если (в своих словах) правдивы вы».

95

Но никогда они не пожелают смерти

(Из страха пред расплатой за грехи),

Что уготовили им собственные руки.

Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых.

96

И ты, поистине, увидишь,

Что их жадность к жизни

Сильнее, чем у всех людей,

И даже (больше), чем у тех,

Кто прочит соучастников (Аллаху) [43].

И всяк из них желает,

Чтоб жизнь в тысячу годов ему была дана,

Но даже дар столь долгой жизни

Его от кары не избавит, -

Аллах ведь видит, что творят они.

97

Скажи, (о Мухаммад!):

«(Для всякого), кто Джибраилу [44]стал врагом, -

А он ведь сердцу твоему (Писание) низвел с соизволением Аллаха

Для подтверждения ниспосланного прежде,

Как руководство и благую Весть

Для всех уверовавших (в Бога), -

98

(Для всякого), кто стал врагом Аллаху,

Его посланникам и ангелам Его,

Врагом и Джибраилу, и Микалу [45], -

Аллах, поистине, врагом предстанет

Для всех, кто верой пренебрег».

99

Мы ясные знамения тебе послали,

И лишь порочные не верят им.

100

И всякий раз, когда они скрепляют Договор

(Иль на себя Завет берут),

Средь них всегда есть те,

Кто тотчас же его бросает.

Увы! Ведь большинство из них не верует (в Аллаха).

101

Когда же к ним пришел посланник от Аллаха,

Чтоб истинность того (Писания), что с ними, утвердить,

Часть тех, кому было даровано оно,

Отбросили за спину Божью Книгу,

Как бы не ведая о ней [46].

102

(Прельстили их и) повели их за собой шайтаны,

Измыслившие (ложь) о царстве Сулеймана [47], -

Но нечестивым не был Сулейман,

А нечестивыми шайтаны были,

Которые людей учили колдовству

И тем вещам, что в Вавилоне

Были ниспосланы двум ангелам: Харуту и Маруту [48].

И оба никого не обучали, не сказав:

«Мы - искушение для вас,

А потому остерегайтесь стать неверным».

И научились те от них,

Как разлучить с женою мужа, -

Но никому зла причинить они бы не могли,

Коль не было б на то Господнего согласья, -

И научились лишь тому,

Что им во вред пошло, а не на пользу,

И знали то, что приобретшему сие

В блаженстве Рая никакой нет доли.

Но как ничтожна плата та,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Пороховой)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Пороховой)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Пороховой)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Пороховой)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.