Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тверь, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Герменевтика, Жанр: Православные книги, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

575

TLG 2062[112] 53[156] 24–26.

576

CSCO 152:48; Творения 6: 253.

577

TLG 2062.112, 53[157] 53–158[2]

578

Имеется в виду поле вне рая, где Авель был убит.

579

CSCO 152:48–49; Творения 6:253.

580

«Эти слова отсутствуют в евр. тексте, но есть в Септуагинте и самаритянском Пятикнижии» (Селезнев 22). — Прим. ред.

581

Ср.: Ты проклят: земля, которую ты напоил кровью брата, отвергнет тебя. Сколько бы ты ни возделывал землю, она уже не будет тебя кормить. Отныне ты изгнанник и скиталец (КБ). — Прим. ред.

582

«Буквально это выражение означает, что жертвами мести падут семь человек из семьи убийцы» (Селезнев 22). — Прим. ред.

583

Ср.: И ГОСПОДЬ отметил Каина особым знаком, чтобы встречные не смели его убить (КБ). — Прим. ред.

584

С 1. 1367, 1[14] 145 [CCSL 122:99].

585

CSCO 152:49; Творения 6:254.

586

CSCO 152:49–50; Творения 6:254.

587

С 1. 0485, 1[6] 29.31 [SC 220:126].

588

С 1. 0219а, 88.14 [CCSL 23:359].

589

TLG 2042.007, 50.1–50[6]

590

TLG 2062.021, 48[930] 40–58.

591

TLG 2110.003, 2[7] 1–3; 9–13.

592

С 1. 0133, 7[39] 194[5]

593

С 1. 0160, 2[7] 31.82/1[58] 308.

594

TLG 2062.112, 53[162] 15–23.

595

TLG 2062.112, 53[163] 3–7.

596

«Имя Нод созвучно по–еврейски глаголу нуд ("скитаться")» (Селезнев 23). — Прим. ред.

597

Ханох (КБ). — Прим. ред.

598

Метушаэл (КБ). — Прим. ред.

599

Явал (КБ). — Прим. ред.

600

Ювал [КБ]. — Прим. ред.

601

Наама (КБ). — Прим. ред.

602

CSCO 152:52; Творения 6:257.

603

CSCO 152:52; Творения 6:257–258.

604

TLG 555.004, 2[11] 51[5] 1–6[1]

605

Творения 5:260.

606

С 1. 0313, SL48, 15. 8[44]

607

С 1. 0313, SL48, 15[1] 55.

608

CSCO 152:51; Творения 6:257.

609

С 1. 0313, SL48, 15[17] 32.

610

Ср.: Если ранит меня мужчина — убью! И если мальчишка ударит — убью! (КБ). — Прим. ред.

611

Ср.: За Каина будет отомщено семикратно, а за Ламеха — семьдесят раз и семикратно! (КБ). — Прим. ред.

612

CSCO 152:53; Творения 6:258–259. В дореволюционном русском переводе сделана ошибка в числе поколений. — Прим. ред.

613

См. Быт 4:25.

614

CSCO 152:53–54; Творения 6:259.

615

LXX: άνδρα εις τραύμα καί νεανίσκον εις μώλωπα, το τραύμα означает рану, т. е. серьезное повреждение тела, а η μώλωψ — результат удара со следами на коже. Различие между ними, существенное для рассуждения Василия, не совсем очевидно в Синод. переводе. — Прим. ред.

616

TLG 2040.004, 260[5] 4–20.

617

TLG 2062.112, 53[168] 30–169[7]

618

TLG 4089.022, 43.7–43.12

619

Шет (КБ). «Имя Шет созвучно по–еврейски слову шат (букв. — "положил"; здесь — "даровал")» (Селезнев 23). — Прим. ред.

620

Ср.: «Бог дал мне новое дитя вместо Авеля, убитого Каином» (КБ). — Прим. ред.

621

Энош (КБ). «Имя Энош (как и Адам ) по–еврейски означает просто "человек"» (Селезнев 23). — Прим. ред.

622

«Т. е. употреблять имя ГОСПОДА (Яхве) в молитвах и ритуалах» (Селезнев 23). — Прим. ред.

623

TLG 555.004, 3[12] 81[4] 1–6[1]

624

С 1. 0313, SL48, 15[15] 47.

625

С1. 0313, SL48, 15[15] 24.

626

CSCO 152:54; Творения 6:260.

627

TLG 2110.003, 16[27] 1–3.

628

Среди значений, приписываемых этому имени, также можно найти такие, как «воз­мещение/замена», «назначенный», «слабый». - Прим. ред.

629

С1. 0313, SL48, 15[17] 14.

630

«В генеалогии, которая начинается со стиха 5:3, Адам — имя собственное. Однако в начальных строках этой главы (которые почти буквально воспроизводят Быт 1:27–28) евр. адам означает, как и в Быт 1, просто "человек"» (Селезнев 23). — Прим. ред.

631

Шет (КБ). — Прим. ред.

632

Энош (КБ). — Прим. ред.

633

См. Быт 4:25–26.

634

См. Быт 4:23–24.

635

Cl. 0313, SL48, 15[21] 11.

636

С 1. 0198 Е (А), 1[2] 0[34] 19.

637

С 1. 0313, SL48, 15[8] 20.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.»

Обсуждение, отзывы о книге «Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x