Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет. Перевод и комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1 Седекия. Имя царя означает "Господь - моя правда".

прислал к нему. Седекия обнаруживает свою зависимость от Иеремии, однако царю не хватает нравственной силы, дабы повиноваться пророку (37,3.21; 38,5.14.19.24-26).

Пасхора. См. ком. к 20,1.

Софонию. Речь идет не о пророке Софонии (см. 19,25.29; 37,3; 52,24).

2 Навуходоносор. Навуходоносор царствовал в Вавилоне в 605-562 гг. до Р.Х.; его имя образовано от имени вавилонского божества Наву (или Нево). См. Ис. 46,1; Дан. 1,1.

воюет против нас. Седекия был ставленником Навуходоносора (37,1), позднее он восстал против своего покровителя, что привело к новым нашествиям.

5 Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою. Эти слова изображают картину священной войны Божией, обратившейся против Его народа (Втор. 4,34; 5,15; 7,19; Ам. 5,18).

во гневе и в ярости и в великом негодовании. См. Втор. 29,23.

8 путь жизни и путь смерти. См. Втор. 30,15.19.

12 производите суд. См. 9,24. Здесь подразумевается в равной степени и царский суд, и суд Царя-Мессии (23,5; 2 Цар. 8,15; 3 Цар. 3,28; Пс. 71,1.2).

спасайте… обидчика. Ср. 22,3.

13 скала равнины. Сравнительно надежное в оборонительном смысле расположение Иерусалима (стоящего на возвышенности и окруженного долинами с трех сторон, однако совсем не защищенного с севера) давало повод для самоуспокоения (7,4).

Глава 22

2 входящие сими воротами. См. 17,19.20 и ком.

5 Мною клянусь. См. Быт. 22,16; Ис. 45,23 и ком.

дом сей… пустым. Дворец, как и храм (7,14), постигнет бедствие (ср. 17,27).

6 Галаад… Ливана. Обе области отличались плодородием (см. 8,22 и ком.). Хорошо орошаемый Ливан был богат лесными породами деревьев, в частности, кедром, использовавшимся при постройке иерусалимского храма (3 Цар. 5,6-10).

7 приготовлю. Букв.: "освящу". Образ Священной войны неожиданно возникает в описании битвы чужеземцев против народа Божиего (см. 6,4.5; 21,4.5).

10 об умершем… об отходящем в плен. Речь идет об Иосии и его сыне Иоахазе. Последний царствовал недолго и был уведен в египетский плен в 609 г. до Р.Х. (3 Цар. 23,30-34); возможно, к этому времени относится и само высказывание.

11 Саллум. Другое имя Иоахаза (см. ст. 10; 1 Пар. 3,15).

13-19 Эти стихи посвящены обличению Иоакима (см. 4 Цар. 23,35 - 24,7).

13 дом. Слово относится прежде всего к царскому дворцу, но предполагает также всю династию.

заставляет ближнего своего работать даром. Ср. Втор. 24,14.15. См. также 1 Цар. 8,10-18.

15 быть царем … ему было хорошо. В этом стихе - два противоположных понимания царской власти: как средство правосудия (Иосия) и как возможность стяжать богатство (Иоаким).

16 знать Меня. О знании Бога свидетельствует верность Его заповедям (см. Мих. 6,6-8; Ин. 14,15.17).

17 твои. Т.е. Иоакима.

корысти и к пролитию невинной крови… насилие. Иоаким повинен во всех грехах, которые проклинает Иеремия (6,13; 7,6; 19,4; 21,12; ср. 26,20-23).

18 не будут оплакивать. Ср. 2 Пар. 34,24.25.

19 Ослиным погребением будет он погребен. Т.е. не будет погребен вовсе (см. 7,33; 8,1.2 и ком.; ср. 15,3).

20 на Ливан… на Васане… с Аварима. Названия гористых областей соответственно на севере, северо-востоке и юго-востоке Иудеи. Иерусалим изображен молящим о помощи своих бывших союзников, которые, будучи уже не в силах противостоять Вавилону, оставляют Иерусалим в скорбном одиночестве.

23 на Ливане. Это слово называет храм, построенный из ливанского кедр (см. ком. к ст. 6).

24-30 В царствование Иехонии, которому посвящены эти стихи, в Вавилон впервые было угнано значительное число людей.

24 перстнем. Перстень представлял собой личную печать его владельца.

26 тебя и твою мать. См. 13,18 и ком.

в чужую страну. Т.е. в Вавилон. Это пророчество исполнилось в 597 г. до Р.Х. (29,2; 4 Цар. 24,15).

28 Иехония… сосуд непотребный. См. 19,10.11. Символ разбитого кувшин непосредственно связывается с Иехонией и его потомками.

29 О, земля, земля, земля. В этом троекратном обращении к земле - сожаление Господа о Своем достоянии, которое осквернил грех Иудеи (2,7 и ком.; 12,4).

30 Детям Иехонии (1 Пар. 3,17.18) не довелось стать продолжателями династии Давида. Таким образом, обетованное царство потомков Давида (см., напр., 23,5.6) нужно понимать не как идущее на смену историческим царствам Израиля и Иудеи, а как царство Христа Сына Человеческого (см. Дан. 7,13 и ком.) - величайшего из сыновей Давидовых (Мф. 22,41-46).

Глава 23

3-8 Иеремия пророчествует о новом исходе и о восстановлении царств Давида.

3 соберу. Крушение царской власти означает, что Господь Сам займет место царя (24,7 и ком.).

остаток. По сути дела, собирание остатка свидетельствует о непрестанном попечении Бога о Своем народе и Его промысле об исполнении завета. В данном контексте понятие остатка предполагает прежде всего, что некоторая часть Иудеи (ср. Рим. 11,17-24) будет уничтожена, разделив судьбу своих царей, покинутых Богом и понесших заслуженное наказание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x