Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет. Перевод и комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2 не бери себе жены. Этот запрет объясняется исключительно характером пророчества Иеремии, призванного возвестить участь Иудеи; безбрачие пророка - залог его бездетности (см. 1 Кор. 7,26).

на месте сем. Бездетность Иеремии имеет символический смысл, особенно для Иудеи и Иерусалима.

3.4 Обреченный на бездетность, пророк своей судьбой свидетельствует о том, что впереди у Иудеи нет будущего.

тяжкими смертями. Ср. Втор. 7,15.

ни похоронены. См. ком. к 7,33.

навозом. См.8,2.

мечом и голодом. См. 14,12.

7 не будут преломлять для них хлеб… не подадут им чаши. Описание траурного обряда, возможно, связанного со смертью родителей.

8 Не ходи… пиршества. Этот третий запрет также имеет символическое значение.

9 прекращу… голос невесты. См. также 7,34. Голоса радости и веселья созвучны времени мира и надежды, см. Мф. 24,38.39.

12 еще хуже отцов ваших. Несмотря на то, что на нынешнем поколении лежит вина его предков (14,20), оно в ответе и за собственные грехи (31,29.30; Иез. 18,2-4).

13 выброшу вас из земли сей. Речь идет о скором изгнании (см. Втор. 28,36.64).

служить иным богам. Этой карой Господь поможет Иудее познать бессмыслие чужеземных богов.

16 рыболовов… охотников. Данный стих изображает Иудею добычей Господа.

со всякой горы… из ущелий скал. Иными словами, для Иудеи не будет спасения (23,24; Ис. 2,19).

17 См. статью "Бог видит и знает: Божественное всеведение".

21 покажу… покажу… и узнают. Ср. 31,18.

имя Мое - Господь. Речь идет не о простом фактическом знании, а о проникновенно-личном узнавании Бога.

Глава 17

1 Грех Иуды написан железным резцом. Т.е. высечен, подобно словам Закона.

на скрижали сердца. Ср. 31,33; Притч. 3,3; 7,3. В Новом Завете на скрижалях сердца записано Духом Божиим "письмо Христово" (2 Кор. 3,3).

на рогах жертвенников. Жертвенник, призванный быть средством искупления вины, будет напоминать Богу о совершенном против Него грехе.

2 о жертвенниках своих и дубравах своих. См. Исх. 34,13; Втор. 7,5.

у зеленых дерев, на высоких холмах. См. 2,20.

3 Гору Мою. Т.е. гору Сион, где располагался храм, разграбленный Навуходоносором (52,17-23).

4 наследия твоего, которое Я дал. Таким наследием была земля обетованная (см. 2,7).

5 проклят. См. 11,3. Проклятие следует за нарушением завета верности.

6 доброе. См. Втор. 6,24; ср. 15,11.

на земле бесплодной. См. Втор. 29,23.

7 надеется… упование. Господь по Своей природе есть источник всяческого упования (ср. Ис. 7,9 и ком.). Сходство ст. 7,8 с Пс. 1,1-3 убеждает в том, что надежда на Господа подразумевает послушание Его закону и согласие с Его деяниями (см. Иак. 2,17).

9 См. статью "Свобода и рабство воли".

сердце. Сердце в Ветхом Завете означает не только средоточие чувств, но и всю душевную природу человека, включая его разум и волю (4,19; Притч. 4,23; 16,23).

10 проникаю… испытываю. См. 9,7; ср. 11,20.

внутренности. Здесь представлена связь между физическими и душевными качествами человека.

11 Этот стих составлен из двух пословиц (см. 8,7), где примеры также заимствованы из мира природы.

Куропатка… таков. Пословица подчеркивает пагубность неправды. См. обращенные к Давиду упреки Нафана (2 Цар. 12,1-7).

глупцом. См. Притч. 23,4.5.

12 Престол славы. См. ком. к 14,21; ср. Пс. 98,1.

от начала. Бог избрал Сион Своим престолом еще до того, как был построен храм Соломона (ср. Исх. 15,17).

13 надежда Израилева. См. 14,8.22. Целью упования должен быть Сам Бог, не Его храм.

написаны на прахе. Букв.: "на земле". Иногда это слово означает преисподнюю или смерть (Иов 7,21). Ср. Исх. 32,32.

источник воды живой. Ср. 15,18.

15 где слово Господне? Недруги Иеремии обвиняли пророка во лжи главным образом до первого нашествия вавилонян (Втор. 18,21.22). См. Мих. 7,10; 2 Пет. 3,4.

18 вострепещут… бестрепетен. Ср. 11,20; 12,3; 15,15.

сугубым. См. 16,18, где это слово относится к прегрешениям Иудеи (см. Ис. 40,2 и ком.).

19-27 Иеремия призывает народ соблюдать день субботний, напоминая о том, что послушание служит залогом благословения, а непокорность принесет осуждение.

19 в воротах сынов народа. Возможно, речь идет о вратах храма (см. 7,2), хотя слова пророка будут звучать и у городских ворот.

20 входящие сими воротами. Иеремия проповедует возле ворот, поскольку это было самым оживленным местом в городе (см. Неем. 13,15.19).

22 святите день субботний… отцам вашим. Этот стих напоминает об установлении празднования субботы (Исх. 20,8-11; Втор. 5,12-15; Ис. 56,2; Неем. 10,31).

25.26 В этих стихах (ср. 22,4) говорится о восстановлении династии Давида и связанного с ней общественного устройства, равно как и о возобновлении богослужений в храме (см. также 23,5.6; 30,9; 33,14-26).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x