Софокл, Филоктет, 950.
1 Кор. 2:11.
Речь идет о логическом приеме, называемом «членение».
Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 34, PG 75, 584C. На самом деле Палама цитирует здесь не четвертую, а тридцать четвертую главу «Сокровищ».
Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 733А–В (р. п.: Ч. III. С. 198).
Его же, К Амфилохию о Святом Духе, 18, PG 32, 152В (р. п.: Ч. III. С. 301).
Среди известных творений св. Кирилла Александрийского отсутствует Слово с таким названием. Равно и приведенную цитату невозможно отождествить с каким–либо другим его трудом или вообще как–либо идентифицировать.
Кирилл Александрийский, Commtntarii in Lucam, 11, 20, PG 72, 704В.
Точное изложение православной веры, op. cit., 8, 289–292 (р. п.: С. 27 (99)).
Т. е. преп. Иоанн Дамаскин.
Афанасий Великий, На ариан слово третье, 28, PG 26, 384 С (р. п.: т. 2, С. 406). См. также, Григорий Богослов, Слово 29, 3.
Кирилл Александрийский, Epistula ad Theodosium imperatorem (fragmenta), 11, M. Richard (editor), «Deux lettres perdues de Cyrille d'Alexandrie», Series: Opera minora 2, Brepols, Turnhout, 1977, C. 49.
Εφ. 4:6. В тексте Послания эти слова относятся к Отцу, но преп. Иоанн Дамаскин употребляет их применительно ко Христу: «ό γεννηθείς κατά σάρκα Χριστός, αυτός έστιν ό επί πάντων Θεός». См. его Commentarii in epistulas Pauli [dub.], 9, PG 95, 516B.
Гал. 1:8.
Т. е., согласно твоему мнению, что они противоречат друг другу.
Слова в запятых переведены нами приблизительно, так как точный смысл их не вполне ясен, тем более что в разных изданиях текста они приведены по разному. Так в издании 1962–го г. читаем: «της προαιρέσεως ημάς άποδειξάμενος»; а в издании 1981–го — «της προαιρέσεως ημάς άποδεξάμενος», хотя издатель один и тот же — П. Христу.
Афанасий Великий, К Серапиону, епископу Тмуйсскому, послание 1–е, 20, PG 26, 580А (р. п.: Творения, т. 3, С. 32).
Еф. 19:6.
Григорий Богослов, Слово 41, 9, PG 36, 441 С (р. п.: Т. 1. С. 581).
Григорий Богослов, Слово 31, 30 PG 36, 168С (р. п.: Т. 1. С. 461).
Его же, Слово 34, 10, PG 36, 252А (р. п.: Т. 1. С. 496).
Его же, Слово 25,16 (р. п.: Т. 1. С. 370).
Его же, Слово 31, 14, PG 36, 148D–149А (р. п.: Т. 1. С. 451).
Его же, Слово 23, 6,, PG 35,1157С (р. п.: Слово 22. Т. 1. С. 370). На самом цитируемое здесь Слово является не «Вторым», а «Третьим словом о мире».
Его же, Слово 34, 10, PG 36, 252А (р. п.: Т. 1. С. 496).
Точное изложение православной веры, 1, 8, op. cit., 8,117–118; 185–186 (р. п.: С. 19 (91); 22 (94)).
Т. е., приводящего к завершению или совершенству.
Ср. Пс. 35:10.
Точное изложение православной веры, 1, 8, op. Cit., 8, 197–201 (р. п.: С. 22–23 (94–95).
Григорий Богослов, Слово 34, 10, PG 36, 252А (р. п.: Т. 1. С. 496).
«τάς γραφικάς μαρτυρίας» — в Средние Века слово «Писания» употреблялось шире, чем в наше время, охватывая собой не только библейские книги, но и всякий почитавшийся богодухновенным текст — в том числе и писания Святых отцов.
Ин. 15:26.
«Относящееся к произведению» здесь противопоставляется «божескому» как ипостасное природному, поскольку слово «Бог» указывает на общую для трех Лиц природу, а относящееся к произведению — рождение и исхождение — на ипостасные особенности Каждого.
См. Григорий Богослов, Слово 38, 15, PG 36, 328D (р. п.: Т. 1. С. 530); Слово 45, 27, PG 36, 660С (р. п.: Т. 1. С. 679).
Там же.
1 Кор. 2:12; Гал. 4:6.
Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 733АВ (р. п.: Ч. III. С. 197–198).
Его же, Послание 38 Григорию брату, 4, PG 32, 329CD (р. п.: Т. 3. С. 53).
Его же, Послание 38 Григорию брату, 4, PG 32, 329CD (р. п.: Т. 3. С. 53).
Ин. 15:26.
333 Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 736D (р. п.: Ч. III. С. 200).
333 Ин. 1:3.
Там же.
333 Иоанн Златоуст (псевдоэпиграф), На воплощение Господа нашего Иисуса Христа, 5, PG 59, 697 (р. п.: Т. 8 (2). С. 890).
334 Примечание издателя: «Согласно «Выпискам об исхождении Святого Духа» Иоанна Века (PG 141, 617D) этот пассаж происходит из омилии Иоанна Златоуста «О двух заветах», начинающейся так: «Одного и Того же Бога от начала являли закон и пророки». К сожалению, мы не смогли отыскать эту омилию, не упоминаемую, впрочем, в алфавитном каталоге начальных фраз из творений Златоуста, помещенном в издании Миня (64, 1327–1426). Похожие тексты встречаются в других катехизических омилиях, как то: Слово 4 на Анну (PG 54, 67), Слово 6 против Иудеев (PG 48, 915), Слова огласительные 3, 10 и 4, 2 (А. Пападопуло–Керамевс, Varia Sacra, СПб, 1909, С. 155–157), Оглашение на крещение 3, 5 (А. Wenger, Sources Chratiennes, t. 50, Paris, 1957, С. 153)». От себя прибавим, что в TLG также не обретается цитированный отрывок.
Читать дальше