• Пожаловаться

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические

Здесь есть возможность читать онлайн «Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, категория: Религиозная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические
  • Название:
    Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические
  • Автор:
  • Издательство:
    Российское Библейское Общество
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4.66 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей. © Российское Библейское общество, 2011.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2509

ее детям… — Вероятно, членам этой церкви.

2510

кто настолько «продвинут»… — Вероятно, противники считали себя достигшими духовных высот и хвалились этим.

2511

дети твоей сестры… — Вероятно, члены другой церкви.

2512

Старейшины… — См. прим. к 2 Ин 1:1.

2513

соберешь их… — В древней Церкви христиане принимали у себя странствующих миссионеров, а затем снабжали их всем необходимым для того, чтобы они могли продолжать путь.

2514

Иуда — вероятно, брат Господа Иисуса.

2515

…служитель… — См. прим. к Рим 1:1.

2516

тех, кто призван Богом Отцом жить в Его любви… — В некоторых рукописях: «тем, кто освящен Богом Отцом».

2517

святому народу Божьему. — См. прим. к Деян 9:13.

2518

окрестные города… — Адма, Цевоим и Цоар, которые были пощажены Богом (Быт 19:20–22).

2519

…извращенцы… — Дословно: «пошедшие за чуждой плотью»; вероятно, имеется в виду их желание вступить в сексуальные отношения с гостями Лота.

2520

на основании своих сновидений… — Вероятно, лжеучителя утверждали, что получили свое учение, оправдывавшее разврат, в пророческих сновидениях.

2521

небесные силы. — В отличие от 2 Петр 2:10, это, вероятно, верные Богу ангелы, стоящие на страже установленного Им миропорядка.

2522

Ка́ин — первый убийца на земле.

2523

Валаа́м — см. прим. к 2 Петр 2:15.

2524

Корей — человек, восставший против власти Моисея и Аарона.

2525

без всякого страха… — Без должного благоговения.

2526

дважды умершие… — Вероятно, аллюзия на «вторую смерть» (Откр 2:11; 20:6, 14; 21:8).

2527

блуждающие звезды… — Планеты (лат. «блуждающие»), которые воспринимались как вышедшие из подчинения небесные существа.

2528

Ено́х, будучи седьмым (семь — число совершенства) в династии Адама, согласно Быт 5:24, был особенно близок Богу. Люди верили, что он был взят на небо живым. Книга, приписываемая Еноху, пользовалась большим авторитетом среди христиан I в., но все же не была включена в канон. Цитата взята из 1 Енох 1:9.

2529

насмешники… — См. прим. к 2 Петр 3:3.

2530

это люди, которыми управляют природные инстинкты… — Буквально: «душевные»; см. прим. к 1 Кор 2:14.

2531

выхватывая их из огня… — Вероятно, это аллюзия на Зах 3:1–5. Речь идет о тех христианах, которые под влиянием лжеучителей живут в грехе, но могут раскаяться, если указать им на их грех.

2532

от семи духов… — Это указание на единого Святого Духа в его основных семи проявлениях (см. Ис 11:2) или на семь верховных ангелов (архангелов) еврейской традиции.

2533

царственным священством… — Возможен другой перевод: «царями и священниками».

2534

с облаками… — См. прим. к Мф 17:5.

2535

Альфа и Омега… — Первая и последняя буквы греческого алфавита; здесь они олицетворяют полноту и завершенность.

2536

Па́тмос — маленький скалистый остров в Эгейском море у побережья Малой Азии, во времена Римской империи являлся местом ссылки неугодных императору лиц.

2537

Слово Божье — Радостная Весть о спасении.

2538

Он говорил… — В некоторых рукописях: «Он говорил: „Я — Альфа и Омега, Первый и Последний"».

2539

Семь церквей в семи городах на западе Малой Азии символизируют полноту Церкви. Предположительно они выбраны потому, что эти города являлись почтовыми центрами и были расположены на расстоянии от 40 до 80 км друг от друга по кольцевой дороге.

2540

Длинное одеяние и золотой пояс на груди говорят о первосвященническом достоинстве Иисуса (см. Исх 39:1–31).

2541

волосы были белы… — Так в Ветхом Завете описывается Бог (см. Дан 7:9).

2542

металл… — Буквально: халколива́н — неизвестный ныне, но очень высоко ценимый в древности металл или сплав металлов, возможно, сплав золота с серебром (электрон) или высокого качества бронза.

2543

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические»

Обсуждение, отзывы о книге «Библия Современный русский перевод Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.