Иаков — вероятно, брат Господа Иисуса, руководитель Иерусалимской церкви. См. Мф 13:55; Деян 21:18; Гал 1:19; см. также прим. к Гал 2:12.
… служитель… — См. прим. к Рим 1:1.
… венок жизни… — См. прим. к 1 Кор 9:25.
Бога нельзя искусить злом… — Бога нельзя подвигнуть на зло.
… от Отца Светил… — Т. е. от Бога, Творца солнца, луны и звезд.
В Новом Завете под словом истины понимается Радостная Весть о спасении (Кол 1:5; 2 Тим 2:15).
… имя… — Имя Иисуса Христа.
… царственный закон… — Закон Божьего Царства или главный закон.
См. Исх 20:13, 14; Втор 5:17, 18.
… верят и трепещут. — Бесы знают, что Бог — один, но это знание еще усиливает их страх перед Судом; знают они и о том, что Иисус является Помазанником (ср. Мк 1:24; 5:7; Лк 4:34).
См. Быт 15:6; 2 Пар 20:7; Ис 41:8.
Скорее соленый источник даст пресную воду! — В некоторых рукописях: «Не может из одного родника бить струя и пресной, и соленой воды».
… привязанность к миру… — Жизнь в соответствии с ценностями этого мира.
Источник цитаты неизвестен.
См. Притч 3:34.
Савао́ф — Евр. цевао́т переводится как «воинства», т. о. Господь Саваоф означает «Господь [небесных] воинств». Этот титул подчеркивал мощь и силу Бога.
5:15,16В древности было широко распространено мнение о непосредственной связи между грехом и болезнью (Ин 9:2).
… скитальцам, рассеянным на чужбине… — Имеется в виду, что у христиан истинная родина — на небесах (Флп 3:20; Евр 11:9,10).
Гала́тия — см. прим. к Деян 16:6.
По́нт, Каппадоки́я — см. прим. к Деян 2:9,10.
Азия — см. прим. к Деян 2:9.
Вифи́ния — см. прим. к Деян 16:7.
… очистились… — Дословно: «были окроплены».
В древности драгоценные металлы часто переплавляли (буквально: «испытывали»), для того чтобы очистить их от примесей (ср. русское «проба»).
… время и обстоятельства, на которые указывал… — Возможно иное понимание: «на кого и на какое время указывал».
См. Лев 11:44,45; 19:2; 20:7.
… срок своего пребывания… — Время земной жизни. См. также прим. к 1:1.
… истине… — в некоторых рукописях: «истине через Духа». См. также прим. к Иак 1:18.
… Слово Бога! — В Новом Завете это Радостная Весть о спасении.
1:24, 25См. Ис 40:6–8.
… духовного молока… — Греческое слово, означающее «словесный, разумный», имеет также смысл «нематериальный, духовный» (ср. Рим 12:1).
См. Ис 28:16.
См. Пс 117:22.
См. Ис 8:14, 15.
… священство Царя… — Возможен перевод: «царственное священство».
Большинство христиан, к которым обращается Петр, — бывшие язычники, не принадлежавшие к народу Божьему (см. 1:14).
… пришельцев… — В древности пришельцы обладали ограниченными правами по сравнению с коренным населением. Здесь употреблено в переносном смысле.
Так как плоть здесь означает греховную человеческую природу, а не тело, то и плотские страсти — это самые различные греховные побуждения, а не только похоть (ср. Гал 5:19–21).
Под душой, вероятно, понимается вся человеческая личность.
… всем человеческим установлениям… — Вероятно, не только государственным властям, но в более широком смысле: рабы — господам, жены — мужьям, дети — родителям и т. д.
См. Ис 53:9.
… на крест… — Дословно: «на деревянном столбе».
3:10–12См. Пс 33:13–17.
… хулят вашу добрую жизнь… — В некоторых рукописях: «оговаривают вас как злоумышленников».
3:19, 20Возможны несколько вариантов понимания: а) после смерти Христос сошел в ад, где возвестил окончательный приговор духам (падшим ангелам); 6) Христос, сойдя в ад, возвестил Радостную Весть людям, жившим на земле до потопа и раскаявшимся накануне потопа, и увел их на небеса; в) сойдя в ад, Он возвестил окончательный приговор грешникам; г) в аду Христос призвал грешников к раскаянию, дав им еще один шанс на спасение; д) Христос, будучи «в духе», устами Ноя призвал раскаяться грешников, которые тогда были на земле, а ныне находятся в аду.
Читать дальше