Остап Вишня - Вишневі усмішки. Заборонені твори

Здесь есть возможность читать онлайн «Остап Вишня - Вишневі усмішки. Заборонені твори» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Юмористическая проза, foreign_prose, foreign_humor, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вишневі усмішки. Заборонені твори: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вишневі усмішки. Заборонені твори»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До цієї унікальної збірки увійшли найвизначніші твори Остапа Вишні різних років, а также фейлетони, що видаються вперше. Тепер, за сприяння Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка, первозданний вигляд «Усмішок» відтворено і ви можете насолоджуватися колись забороненими та скороченими, а тепер відновленими взірцями цього самобутнього жанру в повному обсязі.
Видання друге, доповнене.

Вишневі усмішки. Заборонені твори — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вишневі усмішки. Заборонені твори», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Був ніби у Вінниці… Там клянуть Кам’янець і далі на захід…

Хотів ніби з кимсь федеруватися, та ніхто не хоче.

Так я плюнув та заснував українсько-польське видавництво, щоб довести всій «поступовій інтелігенції», що я є на світі і що Україна не на Філіппінських островах, а поруч з Польщею.

Потім ніби набрався, як самостійник, і реготався, як ен-ер.

……………………………..

Отаке верзлося!

Хай йому!

……………………………..

Трудова громада. – 1920. – 7 січня
Маленький фейлетон
Інтерв’ю з урядом У.Н.Р.

Приходжу до редакції.

– Грунський, чули?!

– Чув! – кажу.

– Проінтерв’ювати негайно!

– Добре! – кажу.

Признаюся, не люблю я інтерв’ю.

Соромлюся! Боюся!

Але… Наказ!

Мушу!

……………………………..

Представники уряду завітали до Кам’янця майже в повному складі:

1) В. о. голови ради міністрів.

2) Міністр закордонних справ.

3) Міністр юстиції і

4) Голова дипломатичної місії.

Не приїхав лише один державний секретар.

Застав вдома всіх чотирьох.

Розмовляв лише в. о. голови ради міністрів.

Останні лише слухали, але цілком погоджувалися з п. прем’єром, бо ніхто з них нічого ані додав, ані спростував.

Згода, очевидно, між членами кабінету – цілковита.

* * *

– Ну, так що ви хочете? – ласкаво запитав мене п. прем’єр.

– Особисто, я п. міністре, звичайно, нічого не хочу. А от громадянство, так воно цікавиться, доки воно, п. міністре, буде тут стра… стратегічне, значить, економічне, політичне? Взагалі, значить, ситуація?!

– Ситуація? Прошу!

Виїхав я з Кам’янця і приїхав до Варшави. Приїхав я до Варшави, зупинився в готелі. Приймали мене радо.

Вітали мене щиро. Місія працювала. Я працював. Усі ми працювали. Допрацювалися, значить, до декларації. Потім відпочивали, потім приїхали наші. Праця пішла з подвійною енергією.

Упорядковували національні колонії в Домбі, Ланцуті, Рівному. Відносяться до нас цілком прихильно. Та ви й самі можете в цьому переконатися.

Уже в Борщові нас умить зустрінуть і з проводирем аж до самої Ланцути препровадять. Нас визнають безумовно. Смішно навіть було б думати щось протилежне. Коли б не визнавали б! Це ж так натурально! Ми визнані, нас не змішують з іншими націями. Визнані. Визнані… Так і напишіть…

……………………………..

Так і пишу:

– Ми визнані… визнані…

……………………………..

Формуємо. Формуємо сильну, дисципліновану. Урядовців усіх одправили до Кам’янця. Обіцяють.

Розумієте, все обіцяють!

– Розумію, – кажу. – Все обіцяють!.. А як, пане міністре, Англія?

– Англія? Англія так це ж Великобританія, Ірландія, Шотландія, Індія! Лойд Джордж, значить! Нічого собі Англія! Взагалі!.. Англійський генерал мукнув. Так. Так… Сидів, сидів, а тоді:

– Ммммм!

Так і напишіть…

……………………………..

Так і пишу:

Англійський генерал сидів, сидів та тоді:

– Ммммм!

……………………………..

…А це щось та значить!..

Англійці, ви ж самі знаєте, оригінальний народ. Вони багато не балакають. Отак, знаєте, замука, а потім, дивись, з цього «мммм» вийде що-небудь!

– А як, пане міністре, Франція?

– Франція? Хіба ви не знаєте, що таке Франція? Франція тепер уже не Франція, а Англія!

– А як, пане міністре, стратегічне становище?

– Стратегічне? Міцно!

Ото як ми захопили Варшаву або вона нас (це все одно), то хіба лише яка-небудь небесна сила витіснить нас звідтам. Становище стале. Кріпко непохитне. Нерухоме.

– Дозвольте, п. міністре, ще одно запитання: Як економічне становище наше і наших сусідів?

– Наше – добре. Ми стілько всього маємо, що, як ви й самі бачите, ще в нас і в «депозит» беруть.

– А як там? Дорого? Хліб, наприклад? Цукор?

– Хліб?! Право, не знаю! Цукор?! Щось не пам’ятаю! є… є… пшеталянка – 200 марок пляшка; коньяк – щось 100–150 марок, в залежності від ресторанів; царська – 5075 марок.

Не дуже дорого! Жить можна!.. Взагалі я дивлюсь на майбутнє оптимістично. Ми переможемо! Заспокойте громадянство. Хай не хвилюється. Більше витривалості. Більше спокою. Майбутнє за нами!..………………………………

– Ну, а як ви тут? – у свою чергу запитав п. прем’єр.

– Ми, – кажу, – нічого, п. міністре! Живемо! Вашими молитвами, заступники, – кажу, – ви наші. Покахикуємо! Іноді, як уксусом, себто оцтом по-нашому, як запахне, до сліз кахикаємо.

Оповіданнячка нам пишуть. Розскази по-російському. Читаємо. Звеселяють нас тут потроху.

Вже аж чотири оповідання видали. В одному оповідали, як одним зарядом можна розрядити всі попередні. Цікаве оповідання. З фокусом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вишневі усмішки. Заборонені твори»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вишневі усмішки. Заборонені твори» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вишневі усмішки. Заборонені твори»

Обсуждение, отзывы о книге «Вишневі усмішки. Заборонені твори» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x