Михаил Айзенштадт-Железнов - Другая жизнь и берег дальний

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Айзенштадт-Железнов - Другая жизнь и берег дальний» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нью-Йорк, Год выпуска: 1969, Издательство: Чайка, Жанр: Юмористическая проза, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Другая жизнь и берег дальний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Другая жизнь и берег дальний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Все русские юмористы — ученики или потомки Гоголя, и Аргус в этом смысле исключения не представляет. Нам, его современникам, писания его дают умственный отдых, позволяют забыться, нас они развлекают, и лишь в редких случаях мы отдаем себе отчет, что за этими обманчиво-поверхностными, легкими, быстрыми зарисовками таится острая психологическая проницательность. Однако в будущем для человека, который поставил бы себе целью изучить и понять, как в течение десятилетий жили русские люди на чужой земле, фельетоны Аргуса окажутся свидетельством и документом незаменимым» (Г. В. Адамович).

Другая жизнь и берег дальний — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Другая жизнь и берег дальний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я в первый раз в каком-то романе прочитал выражение «На этажерке стояли безделушки», я решил, что это ошибка и что сказать надо было: «Возле этажерки стояли безделушки».

Девочки никак не могли стоять на этажерке. Даже если они ничего не делали.

Обои

Мне всегда долбили, что слово «обои» неправильное и что говорить надо «оба».

Поэтому я очень удивился, когда прочитал у Пушкина: «В гостиной штофные обои».

Мне стало стыдно за поэта, что он не знал грамматики и написал «штофные обои» вместо «штофные оба».

На чем свет стоит

Меня никогда не пороли просто. Всегда «на чем свет стоит».

Рано в жизни, поэтому, я пришел к логическому выводу, что свет стоит на той определенной части тела, на которой сидят мальчики.

Чумак

Я был уверен, что это опечатка и что надо читать «чудак». Только у Гоголя я встречал это слово: «Тянулись нескончаемой вереницей чумаки с солью и рыбой».

Мне же представлялось, что читать следовало: «Тянулись бесконечной вереницей чудаки с солью и рыбой».

Разбитной малый

Слово «малый» меня не смущало. К странностям русского языка я привык с люльки. Я знал, что «малый» вовсе не мал. Но слово «разбитной» вызывало сомнения.

В моем представлении «разбитным парнем» был молодой человек, преждевременно разбитый горькой жизнью. Это мнение для меня подтвердил Некрасов: «Был человек разбитной, обязательный».

То есть приниженный и пришибленный судьбой человек, который всем старался угодить.

Симпатические чернила

Вполне очевидно, что это чернила, которые всем нравились, которые у всех вызывали симпатию.

Письмо, написанное симпатическими чернилами, приносило получателю беспредельную радость.

Женщина в интересном положении

Я долго не понимал, что это значит. Был уверен, что женщина попадает в интересное положение, когда встречается с блестящим молодым гвардейцем, который в нее безумно влюбляется. Все другие женщины ей завидуют и говорят: «Ах, в каком она интересном положении!»

Как только я прочитал у Толстого, что Вронский до самозабвения влюбился в Анну Каренину, я сразу понял, что она очутилась в интересном положении.

Высшее общество

Мне часто приходилось слышать выражение «высшее общество». Но понял я значение этого выражения, когда поехал с родителями из Новгорода в Петербург. Мне тогда было семь лет, и это была моя первая поездка по железной дороге.

Тогда-то я понял, что низшее общество состоит из людей, сидящих в вагонах на низших скамьях, а высшее общество — из людей, лежащих наверху.

Магистр

В повести об Александре Невском, написанной для детей младшего возраста, одним из главных персонажей был магистр Ливонского ордена.

Я не мог понять, что собой представлял этот магистр.

Единственный магистр, которого я знал, был наш аптекарь. У него была сложная фамилия, что-то вроде «Фарфурник», как у Саши Черного. Понятие о магистре Ливонского ордена как-то не связывалось с понятием о магистре Фарфурнике. Но я беспрекословно верил печатному слову, и раз в книге было сказано «магистр Ливонского ордена», значит — магистр, и никаких!

В конце концов, я пришел к выводу, что магистр Ливонского ордена тоже был фармацевтом.

Песня о песнях

Вы просите песен? Их нет у меня.
Никто и не просит их, впрочем.
Какой идиот среди белого дня
Меня вдруг послушать захочет?

Хотелось бы спеть, да я петь не могу.
Мой слух притупился немного.
Мой голос звучит, как звучал бы чугун,
Ударив о рог носорога.

————

Хотелось бы спеть хоть единственный раз
Примерно, как спел бы Карузо,
Как бас-баритон, или тенор, иль бас —
Всем сердцем, всей глоткой, всем пузом.

————

Я хотел бы песню спеть о Стеньке Разине,
О красавице-княжне, к нему привязанной,
О девчатах у колодцев, о подойниках,
О двенадцати чувствительных разбойниках,
О коровах и о вдовах и лучинушках,
О разгульных и удалых сиротинушках,
О торговцах коробейиыми товарами,
О бабенках с мужиками их поджарыми,
Очень злыми, малохольными и старыми,
О молодчиках, манящих девок сказками,
Молодицах, что всегда моргают глазками,
Обо всех свою клянущих долю-долюшку,
О буденовцах, застрявших в поле-полюшке,
И о яблочке, что постоянно катится,
Обо всех рассейских муках и сумятицах.

————

Вы просите песен? Возможно, что есть.
Но как я спою их, однако?
Мне так бы хотелось вокально зацвесть,
Бренчать на гитаре и плакать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Другая жизнь и берег дальний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Другая жизнь и берег дальний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Другая жизнь и берег дальний»

Обсуждение, отзывы о книге «Другая жизнь и берег дальний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x