André Maurois - Nouvelles
Здесь есть возможность читать онлайн «André Maurois - Nouvelles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1966, Издательство: «Просвещение», Жанр: Современная проза, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Nouvelles
- Автор:
- Издательство:«Просвещение»
- Жанр:
- Год:1966
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Nouvelles: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nouvelles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Для учащихся старших классов языковых школ, студентов младших курсов языковых вузов и всех любителей современной французской литературы.
Nouvelles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nouvelles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Le jeune provincial se pencha vers son hôte et demanda à mi-voix qui était Chalonnes.
— Civrac, dit Beltara, raconte à cet enfant la carrière de Chalonnes. Cela peut être, à son âge, un exemple utile.
Civrac se redressa, s’assit sur le bord du divan; et de sa voix mordante, qui semblait détacher les syllabes à coup de dents [130] à coup de dents — en les arrachant avec les dents.
, commença aussitôt un récit en forme:
— Je ne sais, Monsieur, si vous avez jamais entendu parler de la Grande Rhétorique du lycée Henri IV, la Rhétorique de 1893, aussi célèbre autour du Panthéon que la grande promotion de Normale qui fut, vous le savez, celle de Taine, de Prévost-Paradol, de Sarcey et d’Edmond About [131] la Grande Rhétorique — la classe de rhétorique, dernière classe dans les écoles secondaires françaises, qu’on nomme aujourd’hui classe de première (rhétorique — science qui enseigne l’art de bien parler). Le Panthéon — célèbre édifice parisien, nécropole des grands hommes de France, situé au quartier Latin où se trouvent plusieurs établissements d’enseignement supérieur. La Normale — Ecole Normale Supérieure à Paris qui prépare les professeurs d’enseignement secondaire. Taine, Hippolyte (1828–1893) — historien et critique français. Prévost-Paradol, Lucien Anatole (1829–1870) — homme politique et journaliste français. Sarcey, Francisque (1827–1899) — critique dramatique et romancier français. About, Edmond (1828–1885) — écrivain français.
. Cette classe fut, comme me le répète, chaque fois que je le rencontre, un de nos anciens maîtres, une „pépinière d’hommes illustres“, puisqu’on y trouvait en même temps Beltara, Lambert-Leclerc, Fabert et moi-même. Lambert-Leclerc, qui se préparait déjà à la vie publique, passait avec Fabert ses après-midi aux courses…
— Respecte mon Excellence, dit le ministre.
— Ton Excellence était le seul d’entre nous dont le tempérament d’adolescent permît alors de prévoir l’avenir. Beltara ne montrait aucun goût particulier pour le dessin, Fabert aucune aptitude pour le théâtre. Notre professeur de lettres, le père Hamelin, lui disait: „Mon pauvre Fabert, vous ne saurez jamais le français“. Jugement juste, mais qu’un public ignorant semble aujourd’hui réviser. Quant à moi, mon grand plaisir artistique était alors de dessiner Vénus [132] Vénus — déesse de l’amour chez les Romains anciens.
sur les marges de mes cahiers. Chalonnes complétait notre groupe.
C’était un garçon blond, aux traits fins et charmants, qui travaillait peu, lisait beaucoup, choisissait à ravir ses poètes et ses cravates, et avait pris sur nous, par la sûreté de son goût, une grande autorité. Vers ce temps-là, ayant Lu L’histoire des Treize [133] Histoire des Treize — par d’Honoré de Balzac.
, nous décidâmes de fonder, nous quatre et Chalonnes, la société des „Cinq“ d’Henri IV. Chacun des „Cinq“ devait, dans la vie, soutenir les quatre autres en toutes circonstances. Il fut convenu qu’argent, influence, relations, tout ce qu’un des „Cinq“ pourrait obtenir serait mis au service de la communauté. C’était un beau projet, mais ce ne fut qu’un projet, parce que la fin de nos études nous sépara. Son Excellence et moi, nous fîmes notre droit; Fabert, qui avait besoin de gagner sa vie, entra dans la banque de son oncle; Beltara commença la médecine. Le régiment [134] le régiment — le service militaire.
nous dispersa plus complètement encore, puis le hasard. Pendant six ans nous n’eûmes les uns des autres que des nouvelles tout à fait rares.
Au Salon [135] Salon (m) — exposition d’œuvres d’art à Paris.
de 1900, je vis pour la première fois une toile de Beltara. Je fus surpris de le retrouver peintre, plus surpris encore de constater son talent. C’est toujours avec un étonnement profond qu’on en découvre chez un ami d’enfance. L’idée que les hommes de génie ont été les camarades de quelqu’un ne nous aide pas à comprendre que l’un d’eux a pu être le nôtre. Je lui écrivis. Il m’invita à venir le voir. Son atelier me plut, j’y revins plusieurs fois et après un long échange de lettres et de télégrammes je finis par organiser un dîner des „Cinq“. Là, chacun raconta ce qu’il avait fait depuis le lycée.
Par une suite d’accidents assez curieux, trois d’entre nous s’étaient écartés de la carrière choisie pour eux par leurs parents. Beltara, ayant eu pour maîtresse un modèle, avait fait d’elle pour son propre plaisir des esquisses qui s’étaient trouvées bonnes. Cette femme l’avait amené chez des peintres. Il avait travaillé, réussi et, après quelques mois, renoncé à poursuivre ses études de médecine.
Puis, retournant dans son Midi natal, il avait peint de nombreux portraits de négociants marseillais et de leurs femmes, et avait gagné une vingtaine de mille francs qui lui avaient permis de travailler, dès son retour à Paris, pour lui-même. Il me montra des toiles qui „affirmaient un tempérament“, comme disaient alors les critiques d’art.
Fabert, ayant fait jouer un acte par des amateurs pendant une soirée chez son oncle, avait reçu de grands compliments d’un vieil auteur ami de la maison. Cet homme généreux, qui l’avait pris en amitié, venait de présenter à l’Odéon [136] l’Odéon — théâtre de Paris.
la première pièce de notre camarade: La Steppe. Lambert-Leclerc était secrétaire d’un sénateur de l’Ardèche [137] l’Ardèche — département au Sud de la France.
, qui s’engageait à faire de lui un sous-préfet. Moi, j’avais écrit des nouvelles dont j’imposai la lecture aux „Cinq“.
Chalonnes nous avait écoutés en silence. Il me dit sur mes premiers essais des choses fines et justes, me signala que le sujet de l’un d’eux était un renversement d’une nouvelle de Mérimée et que mon style se rapprochait un peu trop de celui de Barrès [138] Barrès, Maurice (1862–1923) — écrivain français.
que j’admirais fort. Il avait vu la pièce de Fabert et lui indiqua, avec un sens étonnant de la technique théâtrale, une scène à remanier. Avec Beltara, il fit le tour de l’atelier et parla de l’impressionnisme [139] l’impressionnisme — école de peinture de la fin du XIX e siècle qui cherchait à rendre l’impression spontanée que produisent sur nous les objets du monde extérieur.
avec une compétence proprement admirable. Puis, pour le bénéfice de Lambert-Leclerc, il analysa la situation politique dans l’Ardèche et prouva une connaissance exacte du sujet. Nous retrouvâmes tous notre impression ancienne que Chalonnes était le plus brillant de notre groupe, et c’est avec une sincère humilité que nous lui demandâmes de nous raconter à son tour le début de sa carrière.
Ayant hérité, à dix-huit ans, — une fortune assez confortable [140] une fortune confortable — une fortune qui lui permettait de vivre dans le confort.
il s’était installé dans un petit appartement, avec ses livres, et il y travaillait, nous dit-il, à plusieurs ouvrages.
Le premier devait être un grand roman dans la manière du Wilhelm Meister, de Gœthe, et ne formait d’ailleurs que le premier volume d’une Nouvelle Comédie humaine [141] Wilhelm Meister — roman de Wolfgang Goethe; Nouvelle Comédie humaine — par imitation de la Comédie humaine, série de romans de Balzac.
. Il pensait aussi à une pièce de théâtre qui tiendrait à la fois de Shakespeare, de Molière et de Musset: „Vous comprenez ce que je veux dire, fantastique et ironique, légère et profonde“. Enfin, il avait commencé une Philosophie de L’Esprit „qui s’apparentait à Bergson [142] Bergson, Henri (1859–1941) — philosophe français.
, me dit-il, mais allant beaucoup plus loin dans les analyses“.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Nouvelles»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nouvelles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Nouvelles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.