Я вышла на Кингз-Кросс и в переходе увидела девочку-подростка с ребенком на руках. Я подумала о Шарлотте и достала кошелек. На верхней губе у девочки были болячки, но глаза — хорошие. Интересно, ее-то мать где?
— Как его зовут? — спросила я, улыбаясь сопливому малышу, глядевшему на меня круглыми глазами.
— Элли, — ответила девушка и бережно убрала в карман купюру.
Всю дорогу до Арнос-Гроув я думала о ней.
Наконец я поднялась по ступенькам и вышла на солнце. Я чувствовала себя совершенно разбитой. Достала карту, сверилась. И пошла к Хеммингтон-Гроув, где жила миссис Мэри Биэти.
* * *
Менять калоприемник оказалось не так уж и сложно (в конце концов, скоро мне придется менять подгузники — надо учиться). Сперва мне становилось страшно от одной мысли об этом, а теперь — просто грустно. Бабушка покорно лежит на кровати, под ней подстелено полотенце, платье поднято, колготки спущены. Между ног жиденькие седые волосики, кожа на животе дряблая. Разлепляешь липкую ленту, бросаешь грязный калоприемник в пакет. Вытираешь гигиенической салфеткой странно чистую попу Сдираешь бумажку с липкой полоски на новом калоприемнике, надеваешь его на бабушку. Мама обычно, на всякий случай, обвязывает ее лентой. Если на коже покраснение, надо намазать кремом — только очень осторожно, чтобы не попал под липкую ленту, иначе тут же отклеится, и это катастрофа. Бабушка все это время лежит и смотрит в потолок стеклянными глазами. Но в ту минуту, как опускаешь ей платье, она будто оживает. Вот и все. Ничего особенно страшного.
Я несла пакет в помойное ведро, когда в дверь позвонили. Отец был прав: просто проходной двор! Я думала, что это пришла очередная старушка из клуба для тех, кому за семьдесят, но это был Дэниел. Он принес детскую колыбельку.
— Пациентка моего отца просила отдать кому-нибудь эту штуку. Придется, правда, найти к ней новый матрас, но зато к ней есть подставка — получится нормальная кроватка, и видишь, даже кружева по краям.
— Чудесно! — Я взяла у него колыбельку и положила ее на диван, а он пошел к машине доставать, что еще привез.
Бабушка и Мод пришли поглядеть.
— Какая прелесть! — восхитилась бабушка.
— Да-а, уж лучше, чем ящик комода, — заметила Мод, заглядывая в колыбельку, — в котором я спала в младенчестве.
— Тогда всех детей в комоды клали, — объявила бабушка. — Ну какая же все-таки славная вещь.
— А куда вы ее поставите?
Бабушка пожала плечами.
— В моей комнате. Так будет удобнее, — пояснила я. — Легче вставать к нему по ночам.
Я глянула в окно. Дэниел с кучей хлопкового с вышивкой белья и стопкой книжек в руках пытался открыть калитку.
— Погодите, — бросила я старушкам.
Я прошла по дорожке, открыла щеколду.
— Проходи, бестолочь. Дай хотя бы часть книжек донесу.
— Их просила передать миссис Карлайл. Советовала почитать в каникулы. Много не бери, только эти сверху.
— Ох, надо же ей позвонить! Я вообще-то собиралась… — Я запнулась, вскрикнула и уронила книги на дорожку.
— Что с тобой? — встревожился Дэниел, бросил вещи обратно в машину и обнял меня за плечи.
— Идем в дом, Дэн. В дом, скорее.
Он отвел меня внутрь, я села на диван и перевела дыхание.
— Что случилось, Шарлотта? Тебе больно?
Бабушка и Мод тут же засуетились.
— Сделать ей чаю? — спросила Мод.
— Да, если не трудно. Спасибо. — Дэниел опустился рядом со мной. — Шарлотта, что с тобой?
Я застонала:
— Там Пол. Он шел по той стороне улицы с пакетом из «Спара», ты его не видел. Зато он видел меня.
Господи, какое унижение! Он уставился на меня, а потом нарочно отвернулся и так и смотрел в сторону, пока не скрылся за углом. Видно было, что он бы с радостью бросился бежать. Сволочь!
— Пол?
— Да.
— Грязная скотина! Тьфу! — сказала бабушка. — Бог его накажет.
— Знаешь, я не очень умею драться, но, если хочешь, я пойду и набью ему морду, — предложил Дэниел. — Скажи только, где он живет.
Даже в такую минуту я не могла не улыбнуться, когда представила эту картину. «Простите, — скажет Дэниел. — Ничего, если я дам вам в зубы?» А потом Пол сделает из него отбивную.
— Нет, не надо. Отец уже пытался. Старый дурак.
Дэниел облегченно вздохнул. Мод принесла чай.
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Может, позвать врача?
— Нет, спасибо. Мне правда нормально. Просто противно. — Я глотнула чаю. — Спасибо, миссис Экерсли. Пожалуй, я прилягу.
— Вот и хорошо. Вытягивай ноги. — Дэниел встал, освобождая место. — Мне все равно надо идти.
Читать дальше